Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursprünglichen änderungsantrag meines kollegen james » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den ursprünglichen Änderungsantrag meines Kollegen James Elles unterstützen, der vorgeschlagen hat, eine neue Ziffer einzufügen, in der erwähnt wird, dass die EU den wertvollen Beitrag anerkennt, den die geplante Stationierung eines Raketenabwehrsystems der USA in Europa zum Schutz der EU vor Langstreckenraketen leisten kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het oorspronkelijke amendement van mijn collega, James Elles, willen ondersteunen die een nieuwe paragraaf heeft voorgesteld met de strekking dat de EU erkent dat de stationering van VS-raketten voor verdedigingsdoeleinden op het grondgebied van de EU een wezenlijke bijdrage levert tot de verdediging van de EU TEGEN ballistische langeafstandsraketten.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte den ursprünglichen Änderungsantrag meines Kollegen James Elles unterstützen, der vorgeschlagen hat, eine neue Ziffer einzufügen, in der erwähnt wird, dass die EU den wertvollen Beitrag anerkennt, den die geplante Stationierung eines Raketenabwehrsystems der USA in Europa zum Schutz der EU vor Langstreckenraketen leisten kann.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het oorspronkelijke amendement van mijn collega, James Elles, willen ondersteunen die een nieuwe paragraaf heeft voorgesteld met de strekking dat de EU erkent dat de stationering van VS-raketten voor verdedigingsdoeleinden op het grondgebied van de EU een wezenlijke bijdrage levert tot de verdediging van de EU TEGEN ballistische langeafstandsraketten.


Der erzielte Kompromiss über die Festlegung der durchschnittlichen CO2-Emissionen auf 147 g/km bis 2020 erfüllt die ursprünglichen Ambitionen meines Kollegen vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit von der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament nicht. Er hatte sich zuvor für ein entschieden ehrgeizigeres Ziel (135 g/km) eingesetzt.

Het compromis dat is gevonden met betrekking tot de beperking van gemiddelde CO2-emissies tot 147 g/km in 2020, komt niet tegemoet aan het aanvankelijke streven van mijn socialistische collega’s van de commissie Milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, die, gesteund door de Verts/ALE-Fractie en de GUE/NGL-Fractie, een duidelijk ambitieuzere doelstelling bepleitten (135 g/km).


- (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich werde hier nicht auf den gesundheitspolitischen Aspekt der Richtlinie zurückkommen. Fakt ist, daß ich den Berichterstatter sowie die Änderungsanträge meines Kollegen Rod voll und ganz unterstütze.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil het gezondheidsaspect van de richtlijn hier buiten beschouwing laten. Ik kan mij volledig vinden in het verslag van de rapporteur en de amendementen van mijn collega Roth.


Ich bin erfreut, daß die Änderungsanträge meines Kollegen Marchiani, in denen der kriminelle Charakter des Sextourismus mit Kindesmißbrauch bestätigt wird, aufgenommen wurden, auch wenn ich gleichzeitig die Ablehnung anderer Änderungsanträge meines Kollegen bedauere, die darauf abzielten, die im Text genannten Grundsätze zu verstärken, ohne dessen allgemeine Ausrichtung zu ändern.

Het verheugt mij dat de amendementen van mijn collega Marchiani, waarin het criminele karakter van kindersekstoerisme bevestigd wordt, erin opgenomen zijn. Tegelijkertijd betreur ik het dat andere amendementen die mijn collega heeft voorgesteld, zijn verworpen terwijl deze, zonder de algemene strekking van de tekst aan te tasten, gericht waren op het versterken van de principes die hierin worden uitgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglichen änderungsantrag meines kollegen james' ->

Date index: 2025-01-18
w