Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursprünglichen vorschlag vorlegte » (Allemand → Néerlandais) :

51. stellt indessen fest, dass es keine zusätzlichen Folgenabschätzungen für die vom Rat und vom Parlament eingebrachten Änderungen zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission gibt, was dazu führen kann, dass bei der Bewertung wesentliche Punkte nicht berücksichtigt werden; ersucht die Kommission, diesen Mangel zu beheben und zusätzliche Folgenabschätzungen durchzuführen, die sich mit wesentlichen Änderungsvorschlägen der Gesetzgeber befassen, sowie Folgenabschätzungen zu aktualisieren, wenn die Kommission geänderte Vorschläge vorlegt; ...[+++]

51. merkt echter op dat door de Raad en het Europees Parlement ingediende amendementen op oorspronkelijke Commissievoorstellen niet aan een aanvullende EB worden onderworpen, wat kan leiden tot een aanzienlijk gebrek aan inhoud bij de beoordeling; verzoekt de Commissie om de situatie te verbeteren en aanvullende EB's te verrichten waarin rekening wordt gehouden met ingrijpende wijzigingsvoorstellen van de wetgevers, en om de EB's bij te werken wanneer de Commissie gewijzigde voorstellen indient;


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Vorschlag, den wir heute hier erörtern, hat tatsächlich bereits eine lange Vergangenheit, denn die juristische Diskussion geht zurück bis Ende 2003, als die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag vorlegte.

– Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, het voorstel dat wij hier vandaag bespreken kent inderdaad al een hele geschiedenis, want de juridische discussie gaat terug tot eind 2003 toen de Commissie een eerste voorstel indiende.


8. In seiner Stellungnahme zu dem ursprünglichen Vorschlag für die Beteiligung der Gemeinschaft an der Europäischen Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien (A5-0024/1999) billigte der Haushaltsausschuss den Kommissionsvorschlag unter der Bedingung, dass die Beobachtungsstelle dem Parlament ihren Jahresarbeitsplan sowie regelmäßig (alle 6 Monate) Informationen über „ihre Dienstleistungen für die Privatindustrie wie auch ihre Dienstleistungen für die Europäische Union“ vorlegt.

8. In haar advies over het oorspronkelijke voorstel inzake deelneming van de Gemeenschap in het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector (A5-0024/1999) hechtte de Begrotingscommissie haar goedkeuring aan het voorstel van de Commissie, op voorwaarde dat het Waarnemingscentrum het Parlement zijn jaarlijkse werkprogramma's toe zou zenden, alsmede regelmatige (om de zes maanden) informatie over "de diensten die het verleend heeft aan particuliere bedrijven en aan de Europese Unie".


Es war April 1989, als die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag für eine Regulierung der Tabakwerbung vorlegte.

In april 1989 diende de Commissie haar oorspronkelijke voorstel voor regulering van tabaksreclame in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglichen vorschlag vorlegte' ->

Date index: 2021-03-03
w