Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursprünglichen vorschlag entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Autoren des Vorschlags skizzieren die Art und Weise, wie diese Knappheit zustande kommt: « Der sekundäre Verkauf von Eintrittskarten zu außerordentlich hohen Preisen und insbesondere der Sekundärhandel im Internet sorgen dafür, dass eine neue Form von Knappheit entsteht. Solche Sekundärhändler kaufen über Strohmänner massenweise Eintrittskarten bei den offiziellen Verkäufern ein und verkaufen sie fast sofort - in gewissen Fällen bereits zu dem Zeitpunkt, zu dem sie die Eintrittskarten selbst erwerben - auf einem sekundären Absatzweg zu einem Preis weiter, der oft dem Sechs- bis Siebenfachen des ...[+++]

De indieners van het voorstel schetsen de wijze waarop die schaarste tot stand komt : « De secundaire verkoop van toegangsbewijzen tegen uitzonderlijk hoge prijzen, en in het bijzonder de secundaire handel via het internet, zorgen ervoor dat een nieuwe vorm van schaarste ontstaat. Dergelijke secundaire handelaars kopen via stromannen massaal toegangsbewijzen op bij de officiële verkopers en verkopen deze vrijwel onmiddellijk (en in sommige gevallen reeds voor het ogenblik waarop zij de toegangsbewijzen zelf verwerven) via een secundair circuit aan een prijs die vaak 6 tot 7 maal de prijs uitmaakt van de oorspronkelijke prijs » (Parl. St. ...[+++]


Das Urteil des Gerichtshofs entspricht der einstimmigen Position des EP, die während der Verhandlungen entwickelt wurde, und dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission für die Neufassung des Artikels 8 Absatz 4.

Het arrest van het Hof stemt overeen met het unanieme standpunt dat het EP had ontwikkeld in de loop van de onderhandelingen en met het oorspronkelijke herschikkingsvoorstel van de Commissie voor artikel 8, lid 4.


Hier sollten wir bei dem Vorschlag gemeinsam mit der Kommission darauf hinwirken, dass das CIP-Programm in voller Höhe dem ursprünglichen Vorschlag entspricht.

Laten we er daarom samen met de Commissie aan werken dat het KCI-programma zijn volle omvang uit het oorspronkelijke voorstel terugkrijgt.


Hier sollten wir bei dem Vorschlag gemeinsam mit der Kommission darauf hinwirken, dass das CIP-Programm in voller Höhe dem ursprünglichen Vorschlag entspricht.

Laten we er daarom samen met de Commissie aan werken dat het KCI-programma zijn volle omvang uit het oorspronkelijke voorstel terugkrijgt.


Diesem Vorschlag kann ich zustimmen, denn er entspricht dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission.

Ik wil mijn instemming betuigen met dit voorstel, dat overeenkomt met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie: ik heb het over amendement 34 van mevrouw Ţicău.


Wir haben uns im Parlament und mit dem Rat auf 54 Monate geeinigt. Dies entspricht der arithmetischen Mitte zwischen dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission und meinem ursprünglichen Vorschlag von 72 Monaten, der wiederum dem Lebenszyklus eines durchschnittlichen Automobils entspricht.

Wij hebben in het Parlement en met de Raad overeenstemming bereikt over 54 maanden. Dit komt overeen met het rekenkundig gemiddelde van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en mijn oorspronkelijke voorstel van 72 maanden, dat op zijn beurt overeenkomt met de levenscyclus van een gemiddelde auto.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglichen vorschlag entspricht' ->

Date index: 2025-05-04
w