Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursprünglichen mandats sind » (Allemand → Néerlandais) :

- Gewährleistung der Einführung, im Rahmen eines zwischen der Dienststelle eWBS und der bzw. den betroffenen Dienststellen vorbestimmten Mandats, von strukturierenden Projekten im Bereich der administrativen Vereinfachung und elektronischen Verwaltung; Gewährleistung deren Erfolgs unter Berücksichtigung der im ursprünglichen Mandat bestimmten Kosten, Qualität und Fristen, und Organisation der Ubertragung der Projekte auf Dritte, wenn sie einsatzbereit sind; ...[+++]

- in het kader van een tussen de dienst eWBS en de betrokken dienst(en) voorafbepaald mandaat zorgt voor de uitvoering van structurerende projecten inzake de administratieve vereenvoudiging en de elektronische administratie; dat hun goede afloop garandeert, rekening houdend met de kosten, de kwaliteit en de termijnen vastgelegd in het oorspronkelijke mandaat en dat de overdracht van de projecten aan een derde organiseert als ze geëxploiteerd kunnen worden;


3. die nicht gewählten Personen, d.h. die Personen, die nicht Inhaber eines ursprünglichen Mandats sind und die aufgrund eines Beschlusses eines der Organe der Gemeinde, der Provinz, einer Interkommunale, einer autonomen Gemeinde- oder Provinzialregie oder einer Wohnungsbaugesellschaft bei der Verwaltung einer juristischen Person oder einer nichtrechtsfähigen Vereinigung Verantwortungen ausüben;

3. de niet-verkozenen, nl. de personen die niet houder zijn van een oorspronkelijk mandaat en die, ten gevolge van de beslissing van één van de organen van de gemeente, de provincie, een intercommunale, een zelfstandig gemeentelijk of provinciaal bedrijf of een huisvestingsmaatschappij, verantwoordelijkheden uitoefenen in het beheer van een rechtspersoon of een feitelijke vereniging;


- nicht gewählte Personen: die Personen, die nicht Inhaber eines ursprünglichen Mandats sind, und die anschliessend an den Beschluss eines der Organe der Gemeinde, der Provinz, einer Interkommunale, einer autonomen Gemeinde- oder Provinzialregie oder einer Wohnungsbaugesellschaft bei der Verwaltung einer juristischen Person oder nichtrechtsfähigen Vereinigung Verantwortungen ausüben;

- niet-verkozen personen : de personen die niet houder zijn van een oorspronkelijk mandaat en die als gevolg van een beslissing van één van de organen van de gemeente, de provincie, een intercommunale, een autonoom gemeente- of provinciebedrijf of een huisvestingsmaatschappij verantwoordelijkheden dragen in het beheer van een rechtspersoon of een feitelijke vereniging;


" Für die Inhaber eines ursprünglichen Mandats, die Mitglieder der Abgeordnetenkammer, des Senats, des Wallonischen Parlaments, des Parlaments der Französischen Gemeinschaft, des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder des Europäischen Parlaments sind, ist das Kontrollorgan die Stelle, die von der parlamentarischen Versammlung, in der sie ihr Mandat ausüben, zu diesem Zweck bestimmt wird.

" Voor de houders van een oorspronkelijk mandaat die lid zijn van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van het Waals Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap, van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap of van het Europees Parlement is het controleorgaan de daartoe door de Parlementaire Assemblee ingestelde instelling, waarin ze hun mandaat uitoefenen.


Auf jeden Fall herrschte keine Geheimnistuerei – weder bei der ursprünglichen Bildung des SitCen, das Ende der 90er-Jahre die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Union unterstützen sollte, noch bei der Entscheidung von 2004, sein Mandat zu erweitern, um den Rat mit strategischen Bedrohungsanalysen zu versorgen, die sich auf Erkenntnisse nationaler Stellen stützen und für die Terrorismusbekämpfung relevant sind.

In ieder geval is er niets geheimzinnigs aan de oorspronkelijke oprichting van het SitCen ter ondersteuning van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie eind jaren negentig, noch aan het in 2004 genomen besluit om zijn taakstelling uit te breiden teneinde de Raad te voorzien van strategische dreigingsbeoordelingen die van belang zijn voor de bestrijding van terrorisme op basis van inlichtingen van nationale diensten.


Auf jeden Fall herrschte keine Geheimnistuerei – weder bei der ursprünglichen Bildung des SitCen, das Ende der 90er-Jahre die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Union unterstützen sollte, noch bei der Entscheidung von 2004, sein Mandat zu erweitern, um den Rat mit strategischen Bedrohungsanalysen zu versorgen, die sich auf Erkenntnisse nationaler Stellen stützen und für die Terrorismusbekämpfung relevant sind.

In ieder geval is er niets geheimzinnigs aan de oorspronkelijke oprichting van het SitCen ter ondersteuning van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie eind jaren negentig, noch aan het in 2004 genomen besluit om zijn taakstelling uit te breiden teneinde de Raad te voorzien van strategische dreigingsbeoordelingen die van belang zijn voor de bestrijding van terrorisme op basis van inlichtingen van nationale diensten.


4. befürwortet die Ziele und das Mandat des Forums, die auf der ersten Sitzung für die Dauer des Forums vereinbart wurden, und begrüßt die Tatsache, dass diese flexibler sind als in der ursprünglichen Mitteilung der Kommission vorgesehen;

4. is ingenomen met de doelstellingen en het mandaat van het forum zoals die voor de duur van het forum werden goedgekeurd op de eerste vergadering, en met het feit dat ze van meer flexibiliteit getuigen dan de voorstellen van de Commissie in haar oorspronkelijke mededeling;


4. befürwortet die Ziele und das Mandat des Forums, die auf der ersten Sitzung für die Dauer des Forums vereinbart wurden, und begrüßt die Tatsache, dass diese flexibler sind als in der ursprünglichen Mitteilung der Kommission vorgesehen;

4. is ingenomen met de doelstellingen en het mandaat van het forum zoals die voor de duur van het forum werden goedgekeurd op de eerste vergadering, en met het feit dat ze van meer flexibiliteit getuigen dan de voorstellen van de Commissie in haar oorspronkelijke mededeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglichen mandats sind' ->

Date index: 2022-10-04
w