Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursprünglichen kommissionsvorschlag wird " (Duits → Nederlands) :

[1] Die hier zitierten Zahlen stammen aus dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie über nationale Emissionshöchstgrenzwerte für bestimmte atmosphärische Schadstoffe und wurden für die Zwecke des Programms Autoöl II als Umweltziele verwendet. Vor kurzem wurde im Rat eine politische Einigung über eine Reihe anderer Zielvorgaben erreicht, das endgültige Ergebnis wird jedoch vom Ausgang der zweiten Lesung im Parlament und möglicherweise des Vermittlungsverfahrens abhängen.

[1] De hier aangehaalde cijfers zijn overgenomen uit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen en werden gebruikt als milieudoelstellingen in het kader van Auto-Olie II. Onlangs is in de Raad een politiek akkoord bereikt over een andere reeks streefwaarden, maar het eindresultaat hangt af van het resultaat van de tweede lezing in het Parlement en een mogelijke bemiddelingsprocedure.


Entgegen dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag wird die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) nicht mit dem neuen Büro zusammengelegt, sondern getrennt weiterbestehen , wie vom Parlament und Rat gefordert.

In tegenstelling tot het aanvankelijke voorstel van de Commissie zal het Europees Agentschap voor Netwerk- en Informatiebeveiliging (ENISA) niet met het nieuwe bureau worden samengevoegd maar afzonderlijk blijven bestaan[1] zoals het Parlement en de Raad verzocht hebben.


Der Bestand in der Keltischen See fällt zwar vorerst noch nicht unter diesen Plan, wird allerdings im Sinne des ursprünglichen Kommissionsvorschlags weiterhin aufmerksam beobachtet, da es sich um einen gefährdeten Bestand handelt.

Het bestand in de Keltische Zee valt vooralsnog buiten het plan maar zal, gezien zijn kwetsbaarheid en in de geest van het oorspronkelijke Commissievoorstel, meer aandacht blijven krijgen.


Die Erwägung 2 aus dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag wird teilweise wieder eingesetzt.

Gedeeltelijke heropneming amendement 2 uit het oorspronkelijke Commissievoorstel.


194. weist darauf hin, dass sich die neue Finanzielle Vorausschau 2007-2013 insofern erheblich auf das TEN-V auswirken wird, als der vereinbarte Betrag etwa 40 % unter dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag liegt, was zur Folge hat, dass die Auswahl und die vorrangige Behandlung von Projekten noch wichtiger werden wird;

194. wijst erop dat de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 een aanzienlijke impact zullen hebben op het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag ongeveer 40% lager is dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie; is van mening dat het selecteren van prioritaire projecten daardoor dan ook nog belangrijker wordt;


In dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag wird der Expositionsgrenzwert, normiert auf einen Bezugszeitraum von 8 Stunden, auf 0,7 m/s festgesetzt, im Gemeinsamen Standpunkt dagegen auf 1,15 m/s.

In het oorspronkelijke Commissievoorstel is de grenswaarde bepaald op 0,7 m/s en de referentieperiode op 8 uur, terwijl deze in het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald op 1,15 m/s.


In dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag wird der Auslösewert, normiert auf einen Bezugszeitraum von 8 Stunden, auf 0,5 m/s festgesetzt, im Gemeinsamen Standpunkt dagegen auf 0,6 m/s.

In het oorspronkelijke Commissievoorstel is de actiewaarde bepaald op 0,5 m/s en de referentieperiode op 8 uur, terwijl deze in het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald op 0,6 m/s.


Die Kompromisslösung des Vorsitzes und der Kommission folgt generell dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag, mit dem die Aussicht auf eine nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen durch eine anteilige Verringerung der Fangmöglichkeiten bei allen Beständen gewährleistet werden soll, bei der die Bedrohlichkeit der Situation der einzelnen Bestandskategorien Rechnung getragen wird, die als vom Zusammenbruch bedrohte Bestände, mit solchen Beständen vergesellschaftete Bestände, sonstige Bestände und Bestände, bei denen die Fangmöglichkei ...[+++]

Het compromis van het voorzitterschap en de Commissie volgt in het algemeen het oorspronkelijke Commissievoorstel, dat is gericht op een duurzame exploitatie middels een evenredige verlaging van de vangstmogelijkheden voor alle bestanden, rekening houdend met de ernst van de situatie van de onderscheiden categorieën: bestanden die dreigen in te storten, bestanden die gelieerd zijn aan bestanden die dreigen in te storten, andere bestanden, bestanden die geregeld onderbenut blijven.


Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wird nahezu um die Hälfte des ursprünglichen Betrags gekürzt, nämlich auf 11 775 000 EUR für den Zeitraum von drei Jahren bei einem durchschnittlichen Jahresbetrag von 3 925 000 EUR; im Kommissionsvorschlag waren 21 485 000 EUR für fünf Jahre und ein durchschnittlicher Jahresbetrag von 4 297 000 EUR vorgesehen.

Het financiële kader voor de uitvoering van het programma wordt met bijna de helft van het oorspronkelijke bedrag verminderd en bepaald op 11.775.000 euro over die drie jaar, met een gemiddeld jaarlijks bedrag van 3.925.000 euro per jaar, in plaats van 21.485.000 euro voor vijf jaar en een gemiddeld jaarlijks bedrag van 4.297.000 euro per jaar zoals in het Commissievoorstel.


Im Skagerrak und im Kattegat, in der Nordsee, im östlichen Ärmelkanal und in den EG-Gewässern der Norwegischen See wird die Kürzung der Beifänge von Hering um 25 % gegenüber 2006 beibehalten, wie dies im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen war.

In het Skagerrak en het Kattegat, de Noordzee, het oostelijk deel van het Kanaal en de EG-wateren van de Noorse zee wordt de bijvangst van haring op het niveau van het oorspronkelijke Commissievoorstel gehandhaafd, nl. 25% minder dan in 2006.


w