Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteigende Reaktion
Authentische Handwerkstechniken nutzen
Beta-
Bimolekulare Reaktion
Die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
Divergente Kettenreaktion
Divergente Reaktion
Divergenzreaktion
Ernste unerwünschte Reaktion
Mittel
Reaktion
Reaktion 2.Ordnung
Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen
Ueberkritische Kettenreaktion
Ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen
Ursprünglicher Anschaffungswert
Ursprünglicher Herstellungswert
Vermutete ernste unerwünschte Reaktion
Zweimolekulare Reaktion

Traduction de «ursprüngliche reaktion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bimolekulare Reaktion | Reaktion 2.Ordnung | zweimolekulare Reaktion

bimoleculaire reactie


ursprünglicher Anschaffungswert | ursprünglicher Herstellungswert

historische kostprijs


die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Behandlung erkennen | die Reaktion von Patienten/Patientinnen auf die Therapie erkennen

reacties van patiënten op therapie herkennen


ansteigende Reaktion | divergente Kettenreaktion | divergente Reaktion | Divergenzreaktion | ueberkritische Kettenreaktion

divergente reactie


vermutete ernste unerwünschte Reaktion

vermoede ernstige ongewenste bijwerking




ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


Beta-(Rezeptoren)blocker | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen

authentieke handvaardigheidstechnieken gebruiken


Reaktion auf Strahlenanwendungen beurteilen

reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Reaktion der nigerianischen Staatsorgane unzureichend war und in der Bevölkerung ein Gefühl des Misstrauens gegenüber ihren Institutionen entfacht hat;

I. overwegende dat de aanvankelijke respons van de Nigeriaanse autoriteiten volkomen ontoereikend was en onder de bevolking een gevoel van wantrouwen jegens de overheid heeft veroorzaakt;


K. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Reaktion der nigerianischen Staatsorgane völlig unzureichend war und in der Bevölkerung ein Gefühl des Misstrauens gegenüber den Institutionen des Landes ausgelöst hat; in der Erwägung, dass die nigerianischen Behörden unter der letzten Regierung Masseninhaftierungen, außergerichtliche Hinrichtungen und andere Völkerrechtsverletzungen in großer Zahl verübt haben;

K. overwegende dat de aanvankelijke respons van de Nigeriaanse autoriteiten volkomen ontoereikend was en onder de bevolking een gevoel van wantrouwen jegens de overheidsinstellingen heeft veroorzaakt; overwegende dat Nigeriaanse soldaten, onder het bewind van de voormalige regering, op grote schaal mensen gevangen hebben gezet en hun toevlucht hebben genomen tot buitengerechtelijke executies en vele andere schendingen van het internationaal recht;


K. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Reaktion der nigerianischen Staatsorgane völlig unzureichend war und in der Bevölkerung ein Gefühl des Misstrauens gegenüber den Institutionen des Landes ausgelöst hat; in der Erwägung, dass die nigerianischen Behörden unter der letzten Regierung Masseninhaftierungen, außergerichtliche Hinrichtungen und andere Völkerrechtsverletzungen in großer Zahl verübt haben;

K. overwegende dat de aanvankelijke respons van de Nigeriaanse autoriteiten volkomen ontoereikend was en onder de bevolking een gevoel van wantrouwen jegens de overheidsinstellingen heeft veroorzaakt; overwegende dat Nigeriaanse soldaten, onder het bewind van de voormalige regering, op grote schaal mensen gevangen hebben gezet en hun toevlucht hebben genomen tot buitengerechtelijke executies en vele andere schendingen van het internationaal recht;


Durch diese Vorgehensweise werden die Politik, die Institutionen und die Systeme der Erbringung von bereichsspezifischen Dienstleistungen beträchtlich geschwächt, was die ursprüngliche Reaktion der Geber angesichts der Situation verstärkt.

Door dit gedrag worden het beleid, de instellingen en dienstverleningssystemen op sectoraal niveau ondermijnd hetgeen weer leidt tot de oorspronkelijke reactie van de donors op de situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Reaktion auf das Versäumnis von ING, die WUB innerhalb der ursprünglich angesetzten Frist zu veräußern, hat das Finanzinstitut außerdem zugesagt, eine Reihe von Verhaltensbeschränkungen einzuhalten, durch die der kommerzielle Erfolg der NN Bank gewährleistet werden soll.

Om iets te doen aan de oorzaken waarom ING er niet in slaagde WUB af te stoten binnen het oorspronkelijke tijdschema, heeft ING zich nu ook verbonden tot een aantal gedragsrestricties, die het commerciële succes van NN Bank moeten garanderen.


Die ursprüngliche Reaktion auf die verschiedenen Pakete für die Kreditmärkte war positiv, doch müssen sie jetzt rasch umgesetzt und ihre Wirkung kontinuierlich überwacht werden.

De eerste reacties van de kredietmarkten op de verschillende pakketten maatregelen waren positief, maar deze maatregelen moet nu ook snel worden uitgevoerd en de impact ervan voortdurend worden bezien.


Würde der ursprüngliche Vorschlag für die EU-27 auf die EU-11 angewendet, könnten die Einnahmen der Finanztransaktionssteuer in den teilnehmenden Mitgliedstaaten nach vorläufigen Schätzungen je nach Reaktion der Märkte zwischen 30 und 35 Milliarden Euro jährlich betragen.

Volgens voorlopige ramingen had de belasting, afhankelijk van de reactie van de markten, jaarlijks 30 tot 35 miljard euro kunnen opbrengen in alle deelnemende lidstaten samen als het oorspronkelijke voorstel voor de EU27 op de EU11 was toegepast.


Auch wenn das EER-Projekt ursprünglich nicht als eine Reaktion auf die derzeitige Wirtschaftskrise gedacht war, soll es die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften dazu bewegen, neue Wege zur Förderung eines langfristigen Wirtschaftswachstums durch den Unternehmergeist zu ergründen.

Het was oorspronkelijk niet onze intentie met het ORE-project bij te dragen aan het bestrijden van de huidige economische crisis, hoewel de gedachte erachter is om lokale en regionale overheden nieuwe manieren te laten bedenken om via ondernemingsbeleid economische groei op de lange termijn te genereren.


24. ersucht die Kommission, in ihrem Jahresbericht für 2002 die auf den Gipfeln von Monterrey und Johannesburg gefassten Beschlüsse zu berücksichtigen und ihre ursprüngliche Reaktion, um den daraus entstandenen Verpflichtungen zu entsprechen, zu analysieren;

24. verzoekt de Commissie in haar jaarverslag over 2002 ook aandacht te schenken aan de op de topconferenties van Monterrey en Johannesburg genomen besluiten en een evaluatie op te maken van haar initiële reactie op de daaruit voortvloeiende verplichtingen;


Die ursprünglich als Reaktion auf dringende und außergewöhnliche Bedürfnisse gedachte Hilfe wird zunehmend auf die Investition, insbesondere in der Infrastruktur, ausgerichtet (Einzelheiten: Anzeigetafel der G-24 für Engagements zur Hilfe an die mittel- und osteuropäischen Länder bei der G-24 - Koordinierungsreferat, Tel. 32 2 296 63 22 verfügbar).

De steun van G-24, die oorspronkelijk bedoeld was voor noodsituaties en uitzonderlijke behoeften, wordt in toenemende mate georiënteerd naar investeringen, vooral in infrastructuur (nadere details zijn vervat in de overzichttabel G-24 Scoreboard of Assistance Commitments to the Countries of Central and Eastern Europe, die beschikbaar is in de coördinatie-eenheid G-24 - tel. 32 2 296 63 22).


w