Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch verbleibende ursprüngliche Eigenmittel

Vertaling van "ursprüngliche frage noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noch verbleibende ursprüngliche Eigenmittel

resterend oorspronkelijk eigen vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem - hier nicht angefochtenen - Dekret vom 28. Juni 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Energie geht außerdem hervor, dass Betreiber für eine Verlängerung des regulären Förderzeitraums in Frage kommen können, « auch wenn es sich nicht um eine ursprüngliche Investition oder zusätzliche Investitionen handelt, die noch nicht abgeschrieben sind ».

Uit het - te dezen niet bestreden - decreet van 28 juni 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie blijkt bovendien dat exploitanten in aanmerking kunnen komen voor een verlenging van de reguliere steunperiode « ook indien er geen oorspronkelijke investering of extra investeringen zijn die nog niet zijn afgeschreven ».


– (EN) Ich möchte nicht nur eine Zusatzfrage, sondern die ursprüngliche Frage noch einmal stellen, denn ich stelle fest, dass der Minister jetzt sowohl der vorhergehenden als auch dieser Frage ausgewichen ist, was ich nicht billigen kann.

- (EN) Ik wil niet alleen graag een aanvullende vraag stellen maar eigenlijk ook de oorspronkelijke vraag herhalen. Ik zie namelijk dat de minister nu ook over deze vraag heen springt, net zoals hij bij de vorige heeft gedaan, en dat is niet echt zoals het hoort.


Deshalb sage ich in Beantwortung der ursprünglich gestellten Frage noch einmal, dass wir die kurzfristige Bewältigung der durch die Expansion Chinas aufgeworfenen Probleme mit einer klaren langfristigen Sicht auf die Chancen verbinden müssen, die Chinas Wachstum für Europa bietet.

Daarom zeg ik in antwoord op de aanvankelijk gestelde vraag, nogmaals, dat we ons kortetermijnbeheer van de problemen die worden veroorzaakt door de Chinese groei moeten paren aan een scherpe blik en een perspectief op de mogelijkheden die de groei van China Europa op de langere termijn biedt.


– (EN) Nur kurz noch ein Wort zur Antwort der Kommissarin auf Herrn Aylwards ursprüngliche Frage bezüglich der Übertragbarkeit von Zuckerquoten.

- (EN) Ik kom even terug op het antwoord van de commissaris op de oorspronkelijke vraag van de heer Aylward over de overdraagbaarheid van suikerquota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


7. zeigt sich besorgt über die Verzögerungen, die bei einigen Aspekten der Reform, insbesondere im Zusammenhang mit dem Personalpaket, eingetreten sind, und wirft die Frage auf, ob der ursprüngliche Zeitplan noch realistisch ist, wenn man die Fähigkeit der Kommission betrachtet, die neuen Mittel und neuen Posten in Anspruch zu nehmen; verweist überdies darauf, dass es noch immer auf Informationen der Kommission über die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments zur Überarbeitung der Haushaltsordnung wartet;

7. is ongerust over de vertragingen die zich hebben voorgedaan bij sommige aspecten van de hervorming, in het bijzonder voor wat betreft het personeel, en vraagt zich af of het oorspronkelijke tijdschema nog realistisch is met het oog op de capaciteit van de Commissie om de nieuwe kredieten en posten te implementeren; herinnert er bovendien aan dat nog steeds wordt gewacht op informatie van de Commissie over de amendementen van het Europees Parlement op de herziening van het Financieel Reglement;


Der Berichterstatter hält diese Vorgehensweise für vertretbar, bedauert aber gleichzeitig, dass diese wichtige Frage, die ursprünglich bis zum 31.12.2001 erledigt sein sollte, noch immer offen ist.

De rapporteur acht deze handelwijze aanvaardbaar, maar betreurt het tegelijkertijd dat deze belangrijke kwestie, die in eerste aanleg op 31 december 2001 uit de wereld zou zijn, nog steeds open is.




Anderen hebben gezocht naar : noch verbleibende ursprüngliche eigenmittel     ursprüngliche frage noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprüngliche frage noch' ->

Date index: 2023-06-08
w