Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursprünglich vorgesehene frist " (Duits → Nederlands) :

Die Verfasserin der Stellungnahme ist abschließend der Ansicht, dass die ursprünglich vorgesehene Frist von 120 Tagen bis zum Inkrafttreten dieser Verordnung nicht realistisch ist, und schlägt eine Frist von 36 Monaten vor.

Ten slotte is uw rapporteur van oordeel dat de voorgestelde termijn van 120 dagen voor de inwerkingtreding van deze verordening niet realistisch is en stelt zij een termijn van 36 maanden voor.


Auf der Grundlage von Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union werden darin die Maßnahmen festgelegt, die zur Korrektur des irischen Defizits bis 2015 notwendig sind, wobei die ursprünglich vorgesehene Frist (2014) verlängert wurde.

Conform artikel 126, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wordt aangegeven welke maatregelen nodig zijn om het Ierse tekort uiterlijk in 2015 weg te werken.


In diesem Bericht wird die Verlängerung der Frist für die Schließung von nicht wettbewerbsfähigen Kohlenbergwerken um vier Jahre vorgeschlagen: von 2014, wie es ursprünglich im Vorschlag der Europäischen Kommission vorgesehen war, auf 2018.

In dit verslag wordt voorgesteld de sluitingstermijn van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen met vier jaar uit te stellen; van 2014, zoals oorspronkelijk was voorzien in het voorstel van de Europese Commissie, naar 2018.


Die ursprünglich im Gesetz vom 24. Dezember 1968 vorgesehene Frist von 60 Tagen wurde durch das Gesetz vom 29. April 1996 zur Festlegung von sozialen Bestimmungen auf 120 Tage verlängert (Belgisches Staatsblatt, 30. April 1996).

De termijn van 60 dagen waarin de wet van 24 december 1968 oorspronkelijk voorzag, werd op 120 dagen gebracht bij de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad , 30 april 1996).


In den gleichen Fällen bleiben die Artikel 23, 25bis, 32sexies, 34, 36, 38, 105, 106 und 169 Nr. 3 unter den darin vorgesehenen Modalitäten und Bedingungen auf die in den zusammengeschlossenen, aufgespaltenen oder umgewandelten Gesellschaften vorhandenen Wertminderungen, Rückstellungen, Unter- und Überbewertungen, Zuschüsse, Forderungen, Mehrwerte und Rücklagen anwendbar in dem Masse, wie diese Bestandteile in den Aktiva der übernehmenden oder aus dem Zusammenschluss, der Aufspaltung oder der Umwandlung entstandenen Gesellschaften vorzufinden sind; in den in den Artikeln 32sexies und 36 vorgesehenen Fällen darf der Zusammenschluss, die Aufspaltung oder die Umwandlung nicht zur Folge haben, dass die Wiederverwendungsfrist ...[+++]

In dezelfde gevallen en volgens de modaliteiten en voorwaarden die erin zijn bepaald, blijft het bepaalde in de artikelen 23, 25bis, 32sexies, 34, 36, 38, 105, 106 en 169, 3°, van toepassing op de waardeverminderingen, voorzieningen, onder- en overwaarderingen, subsidies, vorderingen, meerwaarden en reserves die bij de gefusioneerde, gesplitste of omgezette vennootschappen bestonden, voor zover die bestanddelen worden teruggevonden in de activa van de opslorpende of uit de fusie, de splitsing of de omzetting ontstane vennootschappen; in de gevallen als zijn bedoeld in de artikelen 32sexies en 36, mag de fusie, splitsing of omzetting niet tot gevolg hebben dat de oorspronkelijke wederbel ...[+++]


Ursprünglich war hierfür eine vierjährige Frist vorgesehen.

Oorspronkelijk was hiervoor in een periode van vier jaar voorzien.


Indem er im Bestätigungsgesetz die Rückwirkung vorgesehen hat (Artikel 4), hat er es ermöglicht, die ursprüngliche Frist rückwirkend durch diese neue Frist zu ersetzen, damit der königliche Erlass vom 15. Oktober 2000 erneut im Hinblick auf die Bestätigung in Kraft treten konnte (Artikel 2).

Door de bekrachtigingswet te laten terugwerken (artikel 4), maakte hij het mogelijk de oorspronkelijke termijn retroactief te vervangen door die nieuwe termijn, opdat het koninklijk besluit van 15 oktober 2000 opnieuw van kracht zou kunnen worden teneinde het te kunnen bekrachtigen (artikel 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglich vorgesehene frist' ->

Date index: 2021-06-10
w