Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursprünglich vorgesehen erst " (Duits → Nederlands) :

Schnellere Unterstützung deshalb, da ein Kreditportfolio von 9 Mrd. EUR aus der InnovFin-Bürgschaft für KMU, einem im Rahmen des EU-Förderprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ entwickelten Garantieprodukt, nicht wie ursprünglich vorgesehen erst 2020, sondern bereits in diesem Jahr abgerufen werden kann.

Er wordt sneller steun verleend omdat reeds dit jaar, en niet in 2020 zoals oorspronkelijk de bedoeling was, een leningenportefeuille ten belope van 9 miljard EUR beschikbaar zal zijn in de InnovFin-garantieregeling, een leninggarantieproduct dat ontwikkeld is in het kader van Horizon 2020, het EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie.


Die ursprünglich für Ende 2006 vorgesehene Zulassung wird voraussichtlich erst im ersten Quartal 2007 erteilt.

Deze accreditatie staat gepland voor eind 2006, maar zal waarschijnlijk in het eerste kwartaal van 2007 worden toegekend.


Erst, wenn der Phase I kein Erfolg beschieden war und das Unternehmen die Aufforderung zurückgewiesen hat, wird das ursprünglich einzige vorgesehene Verfahren (die sogenannte Phase II, neuer Artikel 26b Absatz 3) mit den rechtlichen Gründen, die ein Mitgliedstaat für ein Verbot des Anbaus von GVO anführen kann, angewendet.

Slechts als deze fase I op een mislukking uitdraait en de onderneming de aanvraag verwerpt, wordt de oorspronkelijk enige procedure (de zogenaamde fase II) toegepast (nieuw artikel 26 ter, lid 3).


Auf der Tagung des Rates im November/Dezember 2009 brachten die Minister ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass das europäische Justizportal nicht wie ursprünglich vorgesehen vor Ende 2009 eingerichtet wurde, und forderten die Kommission auf, alle erdenklichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die erste Version des Portals im ersten Halbjahr 2010 freigeschaltet wird.

Tijdens de Raadszitting van november/december 2009 betreurden de ministers het dat het Europees e-justitieportaal niet, zoals gepland, eind 2009 is opgezet en verzochten zij de Commissie al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat de eerste versie van het portaal in het eerste halfjaar van 2010 beschikbaar komt.


Zufrieden bin ich auch damit, dass bestehende Lagerbestände nicht – wie ursprünglich vorgesehen – schon nach 12 Monaten vom Markt genommen werden müssen, sondern erst 30 Monate nach der Einführung neuer Standards.

Ook ben ik er tevreden over dat bestaande voorraden niet – zoals oorspronkelijk gepland – al na twaalf maanden uit de markt moeten worden genomen, maar pas dertig maanden na de invoering van nieuwe normen.


Das war ursprünglich für 2008-2009 vorgesehen, aber die Kette von Ereignissen – die späte Verabschiedung des Vertrags von Lissabon, die späte Ernennung der Kommission und dann die neue Strategie EU-2020 – erklärt, warum dies erst im Oktober 2010 stattfindet.

Oorspronkelijk was het de bedoeling dat dit al in 2008-2009 zou plaatsvinden, maar door allerlei gebeurtenissen – de late goedkeuring van het Verdrag van Lissabon, de late benoeming van de leden van de Commissie en vervolgens een nieuwe Europa 2020-strategie – komt het er nu pas van, in oktober 2010.


Die Kommission wird die Vorschläge für langfristige Bestandserholungspläne für Kabeljau und Seehecht, statt wie ursprünglich vorgesehen Mitte Februar, erst im April vorlegen, damit die umfassende Konsultation der betroffenen Parteien sichergestellt ist.

Het is de bedoeling dat de Commissie voorstellen voor langetermijnplannen voor het herstel van kabeljauw en heek indient in april - niet half februari zoals oorspronkelijk gepland was - om alle betrokken partijen volledig te kunnen raadplegen.


Der Berichterstatter bedauerte daher, dass in dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission entgegen den Ankündigungen in der Mitteilung vom Juli über die Leitlinien des APS und sogar entgegen den Ankündigungen von Kommissionsmitglied P. Lamy vor dem Plenum in der Aussprache vom 14. Oktober vorgesehen war, dass die neue Verordnung am 1. Juli 2005 umfassend und uneingeschränkt in Kraft treten sollte und nicht erst am 1. Januar 2006, wie ursprünglich angekündigt; so wäre es nicht möglich gewes ...[+++]

Rapporteur betreurt het derhalve dat, in strijd met hetgeen was voorzien in de mededeling van juli over de richtsnoeren betreffende het SAP, en tevens in strijd met hetgeen zelf door commissaris Lamy was meegedeeld tijdens zijn uiteenzetting voor de plenaire vergadering van het Parlement op 14 oktober, in het oorspronkelijke Commissievoorstel was bepaald dat de nieuwe verordening volledig en onverkort op 1 juli 2005 in werking zou treden in plaats van op 1 januari 2006, zoals aanvankelijk was aangekondigd, waardoor een geordende overgang naar de toepassing van de nieuwe bijzondere regeling onmogelijk kon worden gewaarborgd.


Eine Anerkennung - wie sie ursprünglich im Kommissionsvorschlag nach Artikel 12 Absatz 1 vorgesehen war - ist problematisch und darf erst dann erfolgen, wenn harmonisierte europäische Regeln für das gesamte sicherheitsrelevante Personal erlassen und umgesetzt sind.

Een erkenning zoals de Commissie oorspronkelijk in artikel 12, lid 1 van haat voorstel heeft voorgesteld, levert problemen op. Van erkenning kan pas sprake zijn als er geharmoniseerde voorschriften op Europees niveau zijn vastgesteld en voor al het bij de veiligheid betrokken personeel gelden.


Auf der Grundlage eines Vorschlags Deutschlands und Finnlands über die Umkehrung der Abfolge ihrer Vorsitzperioden im Rat, die ursprünglich für das zweite Halbjahr 2006 bzw. das erste Halbjahr 2007 vorgesehen waren, nahm der Rat einstimmig einen diesbezüglichen Beschluss an (Dok. 5575/02)

Op basis van een voorstel van Duitsland en Finland om hun tijdvakken voor de uitoefening van het voorzitterschap van de Raad, die oorspronkelijk waren voorzien voor respectievelijk de tweede helft van 2006 en de eerste helft van 2007, onderling te verwisselen, heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit in deze zin aangenomen (Doc.5575/02)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglich vorgesehen erst' ->

Date index: 2023-10-22
w