Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentische Handwerkstechniken nutzen
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen
Ursprünglicher Anschaffungswert
Ursprünglicher Herstellungswert
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «ursprünglich vorgeschlagen alle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


ursprünglicher Anschaffungswert | ursprünglicher Herstellungswert

historische kostprijs


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen

authentieke handvaardigheidstechnieken gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er sieht von einem Tätigwerden ab, oder aber er ersucht die Kommission um Vorlage eines neuen Vorschlags; in diesem Fall gilt der ursprünglich vorgeschlagene Rechtsakt als nicht erlassen.

niet handelen of de Commissie verzoeken een nieuw voorstel in te dienen; in dat geval wordt de aanvankelijk voorgestelde handeling geacht niet te zijn vastgesteld.


Die EU-weite Obergrenze für den Zeitraum 2008-2012 beträgt 2,081 Mrd. Zertifikate/Jahr und liegt somit um 10,5 % unter der Menge, die die Mitgliedstaaten ursprünglich in ihren nationalen Zuteilungsplänen vorgeschlagen hatten.

Het EU-brede emissieplafond (jaargemiddelde) voor 2008-2012 komt overeen met 2,081 miljard uitstootrechten per jaar, dus 10,5 % minder dan wat aanvankelijk was voorgesteld in de door de lidstaten ingediende nationale toewijzingsplannen. In 2010 participeerden meer dan 12.000 installaties aan de regeling.


15. bedauert, dass die Möglichkeit einer kollegialen Struktur im Gegensatz zu einer hierarchischen Struktur, die von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen wurde, von den Mitgliedstaaten geprüft wird; ist diesbezüglich der Ansicht, dass alle Entscheidungen in Bezug auf die Einleitung der Strafverfolgung, die Wahl der zuständigen Gerichtsbarkeit, die Neuzuweisung oder Einstellung eines Verfahrens, und Vergleiche auf zentraler Ebene von den Kammern getroffen werden sollten;

15. acht het betreurenswaardig dat de mogelijkheid van oprichting van een EOM op basis van een collegiale structuur, in afwijking van de eerder door de Commissie voorgestelde hiërarchische structuur, door de lidstaten wordt overwogen; is in dit verband van mening dat besluiten om tot vervolging over te gaan, over de forumkeuze, dan wel om een zaak te verwijzen, te seponeren of te schikken op centraal niveau door de kamers genomen moeten worden;


15. bedauert, dass die Möglichkeit einer kollegialen Struktur im Gegensatz zu einer hierarchischen Struktur, die von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen wurde, von den Mitgliedstaaten geprüft wird; ist diesbezüglich der Ansicht, dass alle Entscheidungen in Bezug auf die Einleitung der Strafverfolgung, die Wahl der zuständigen Gerichtsbarkeit, die Neuzuweisung oder Einstellung eines Verfahrens, und Vergleiche auf zentraler Ebene von den Kammern getroffen werden sollten;

15. acht het betreurenswaardig dat de mogelijkheid van oprichting van een EOM op basis van een collegiale structuur, in afwijking van de eerder door de Commissie voorgestelde hiërarchische structuur, door de lidstaten wordt overwogen; is in dit verband van mening dat besluiten om tot vervolging over te gaan, over de forumkeuze, dan wel om een zaak te verwijzen, te seponeren of te schikken op centraal niveau door de kamers genomen moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gibt es keine Einigung zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten, übernimmt der ursprünglich vorgeschlagene Mitgliedstaat diese Aufgabe.

Als er geen overeenstemming wordt bereikt tussen de betrokken lidstaten, is de voorgestelde lidstaat de rapporterende lidstaat.


Gibt es keine Einigung zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten, übernimmt der ursprünglich vorgeschlagene Mitgliedstaat diese Aufgabe.

Als er geen overeenstemming wordt bereikt tussen de betrokken lidstaten, is de voorgestelde lidstaat de rapporterende lidstaat.


Angesichts der vorstehenden Ausführungen ist der Rechtsausschuss der Ansicht, dass das Gebührensystem nicht, wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen, Gegenstand eines Durchführungsrechtsakts auf der Grundlage der derzeit geltenden Markenverordnung in Verbindung mit den Übergangsbestimmungen in der Verordnung zu Durchführungsrechtsakten sein, sondern eher von den Vorschriften im Basisrechtsakt selbst geregelt werden sollte und jegliche Änderungen daran im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens vorgenommen werden sollte ...[+++]

Gelet op het bovenstaande is de Commissie juridische zaken van oordeel dat het taksensysteem niet kan worden geregeld door middel van een uitvoeringshandeling op grond van de huidige verordening inzake het Gemeenschapsmerk in samenhang met de overgangsbepalingen van de verordening inzake uitvoeringshandelingen, zoals de Commissie oorspronkelijk heeft voorgesteld, maar moet worden geregeld door bepalingen in de basishandeling zelf, en dat wijzigingen daarin volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden vastgesteld.


Wenn dieser Grenzwert in Gramm je Waschgang und nicht in Gewichtsprozent, wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen, ausgedrückt wird, so erhalten Waschmittelhersteller die Möglichkeit, kompaktere, stärker konzentrierte Waschmittel zu formulieren, die keine größere Menge Phosphor als 0,5 Gewichtsprozent der derzeitigen "normalen Dosis" enthalten, wobei der enthaltene Phosphor (aus Phosphonaten) jedoch mehr als 0,5 % des Gesamtgewichts ausmachen könnte.

Door deze limiet in grammen per wasbeurt, in plaats van in gewichtsprocenten, uit te drukken, zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, kunnen de producenten van huishoudelijke wasmiddelen compactere en geconcentreerdere formules produceren die geen grotere hoeveelheid fosfaat bevatten dan 0,5 gewichtsprocent van een bestaande "standaarddosis", maar waarin fosfor (afkomstig van fosfonaten) meer dan 0,5% van het totale gewicht kan uitmaken.


b) er sieht von einem Tätigwerden ab, oder aber er ersucht die Kommission um Vorlage eines neuen Vorschlags; in diesem Fall gilt der ursprünglich vorgeschlagene Rechtsakt als nicht erlassen.

b) niet handelen of de Commissie verzoeken een nieuw voorstel in te dienen; in dat geval wordt de aanvankelijk voorgestelde handeling geacht niet te zijn vastgesteld.


Die Kommission nahm bereits in der Mitteilung, in der das zweite Richtlinienpaket ursprünglich vorgeschlagen wurde, zu diesem Punkt Stellung[6].

De Commissie heeft dit aspect onderstreept in haar mededeling waarin zij voor het eerst haar voorstel voor het tweede pakket richtlijnen aankondigde.


w