Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzuführen
Verallgemeinern und Formen der Staffelung der Pflege
Zu
».

Vertaling van "ursprünglich in einer allgemeinen formulierung " (Duits → Nederlands) :

In den Folgejahren entwickelte sich diese ursprünglich reine Finanzkrise zu einer allgemeinen Banken- und Staatsschuldenkrise, die bald auch auf die Realwirtschaft übergriff.

In de jaren die daarop volgden, sloeg wat aanvankelijk een financiële crisis was, om in een bankencrisis en een staatsschuldencrisis, en dit liet zich al snellen voelen in de reële economie.


Artikel 1017 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches bestimmte ursprünglich in einer allgemeinen Formulierung, dass jedes Endurteil unbeschadet der Parteivereinbarung die Verurteilung der unterliegenden Partei in die Gerichtskosten verkündet.

Artikel 1017, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde oorspronkelijk in algemene termen dat ieder eindvonnis de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwijst, onverminderd de overeenkomst tussen partijen.


Beamte – Leistungsnachweisverfahren – Beschwerde eines nicht ausgewählten Bewerbers – Zurückweisung – Begründungspflicht – Umfang – Begründung, die nicht aus einer allgemeinen und stereotypen Formulierung bestehen darf

Ambtenaren – Certificeringsprocedure – Klacht van een niet gekozen kandidaat – Afwijzend besluit – Motiveringsplicht – Omvang – Motivering die niet mag bestaan in een algemene en stereotiepe formulering


In Artikel 2 § 1 Absatz 4 des Gesetzes vom 30. November 1998 wird nämlich in einer allgemeinen Formulierung die Einhaltung dieses Grundsatzes vorausgesetzt, indem es heisst:

Immers, artikel 2, § 1, vierde lid, van de wet van 30 november 1998 stelt in algemene bewoordingen de naleving van dat beginsel voorop door te bepalen :


Es kann dem Gesetzgeber nicht vorgeworfen werden, dass er bei der Formulierung einer gesetzeskräftigen Norm, die auf eine unbestimmte Anzahl von Fällen anwendbar ist, von allgemeinen Kategorien Gebrauch macht.

Het kan de wetgever niet worden verweten dat hij bij de formulering van een wettelijke norm die op een onbepaald aantal gevallen toepasselijk is, gebruik maakt van algemene categorieën.


In der fraglichen Bestimmung wird seither wieder in einer allgemeinen Formulierung auf Artikel 580 des Gerichtsgesetzbuches verwiesen, einschliesslich Nr. 18 dieser Bestimmung, wonach die Arbeitsgerichte « in Fällen, in denen Beschwerde gegen die Entscheidungen des Büros für rechtlichen Beistand eingereicht wird » entscheiden.

De in het geding zijnde bepaling verwijst sindsdien opnieuw in algemene termen naar artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met inbegrip van het achttiende punt van die bepaling, luidens welke de arbeidsrechtbanken kennis nemen « van de gevallen waarin beroep wordt ingesteld tegen de beslissingen van het bureau voor juridische bijstand ».


„Gattungsbezeichnungen“ sind die Produktnamen, die, obwohl sie auf den Ort, die Region oder das Land verweisen, in dem das Erzeugnis ursprünglich hergestellt oder vermarktet wurde, zu einer allgemeinen Bezeichnung für ein Erzeugnis in der Union geworden sind.

„soortnamen”: de namen van producten die, hoewel ze verband houden met de plaats, de streek of het land waar het product oorspronkelijk werd geproduceerd of op de markt werd gebracht, de gebruikelijke naam van een product in de Unie zijn geworden.


Diese Genehmigung kann nur verwendet werden, wenn die ursprüngliche Ausfuhr gemäß einer allgemeinen Ausfuhrgenehmigung der Union erfolgte oder die ursprüngliche Ausfuhrgenehmigung von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt wurde, in dem der ursprüngliche Ausführer niedergelassen war, und zwar für die Ausfuhr der Güter, die anschließend in das Zollgebiet der Europäischen Union zur Wartung, zur Instandsetzung oder zum Ersatz wieder eingeführt worden sind.

Deze vergunning kan alleen worden gebruikt als de oorspronkelijke uitvoer op grond van een uniale algemene uitvoervergunning heeft plaatsgevonden of door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de oorspronkelijke exporteur gevestigd was, een oorspronkelijke uitvoervergunning is verleend voor de uitvoer van de producten die later in het douanegebied van de Europese Unie zijn wederingevoerd voor onderhoud, reparatie of vervanging.


Die Klägerin weist nicht nach, wie sie direkt und nachteilig von einer Bestimmung betroffen sein kann, die sich darauf beschränkt, in einer allgemeinen Formulierung die Polizeiräte zu Enteignungen zum Nutzen der Allgemeinheit zu ermächtigen; der Nachteil, den sie in der Darlegung ihres Klagegrunds anführt, ergibt sich nicht aus dieser Bestimmung, sondern aus Artikel 478 des Gerichtsgesetzbuches, der die Vertretung der Parteien in Zivilsachen vor dem K ...[+++]

De verzoekster toont niet aan hoe zij rechtstreeks en ongunstig kan worden geraakt door een bepaling die zich ertoe beperkt de politieraden in algemene bewoordingen te machtigen tot onteigeningen ten algemenen nutte; het nadeel dat zij bij de ontwikkeling van haar middel aanvoert, vloeit niet voort uit die bepaling, maar uit artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek, dat de vertegenwoordiging van de partijen in burgerlijke zaken voor het Hof van Cassatie regelt.


In Artikel 12 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 hat sich der Gesetzgeber darauf beschränkt, in einer allgemeinen Formulierung den König dazu zu ermächtigen, Massnahmen zu ergreifen, um « die Führung einer ärztlichen Akte pro Patienten [zu] verallgemeinern und Formen der Staffelung der Pflege [einzuführen] ».

In artikel 12, 2°, van de wet van 26 juli 1996 heeft de wetgever zich ertoe beperkt in algemene bewoordingen de Koning ertoe te machtigen maatregelen te nemen om « het bijhouden van een medisch dossier per patiënt [te] veralgemenen en vormen van echelonnering in de zorgverlening in [te] stellen ».


w