Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursprünglich herrn kirkhope eingebrachten änderungsantrag " (Duits → Nederlands) :

Die konservativen MdEP haben aber für den einen ursprünglich von Herrn Kirkhope eingebrachten Änderungsantrag gestimmt, der vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen angenommen worden war.

Conservatieve leden van het EP hebben echter wel vóór het ene amendement gestemd dat oorspronkelijk door de heer Kirkhope is ingediend en dat door de Commissie constitutionele zaken is aangenomen.


Ich werde gegen die von Herrn Deva und Herrn Szymański eingebrachten Änderungsanträge 727, 732 und 734 stimmen.

Ik zal tegen de amendementen 727, 732 en 734 van de heren Deva en Szymański stemmen.


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat sowohl hinsichtlich des Anwendungsbereichs als auch bezüglich der Arbeitnehmerrechte erhebliche Eingriffe vorgenommen, und ich bin der Ansicht, dass die von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sowie von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten eingebrachten Änderungsanträge den Text der Richtlinie noch weiter verbessern, einige Probleme in Bezug auf das ursprüngliche Herkunftsland ansprechen und die Vorausset ...[+++]

De Commissie interne markt heeft flink ingegrepen in het toepassingsgebied van de richtlijn en in de rechten van de werknemers. Ik geloof dat met de amendementen van de sociaal-democraten en de Europese Volkspartij de tekst van de richtlijn verder wordt verbeterd, dat daarmee een oplossing wordt gevonden voor een aantal problemen in verband met het aanvankelijke oorsprongslandbeginsel en de voorwaarden worden gecreëerd voor een groot maatschappelijk en parlementair draagvlak.


Ich selbst habe einen von Herrn Lagendijk im Namen der Grünen eingebrachten Änderungsantrag mit unterzeichnet, mit dem in beiden Berichten, d. h. in dem von Herrn van Orden und dem meinigen, in Ziffer 3 ein spezieller Hinweis auf die Korruptionsbekämpfung und die Transparenz des Justizsystems hinzugefügt werden soll.

Ik heb een amendement ondertekend dat de heer Lagendijk namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft ingediend, en waarmee wordt voorgesteld in paragraaf 3 van de twee verslagen - dat van de heer Van Orden en van mij - de strijd tegen corruptie en de transparantie van het rechtssysteem specifiek te noemen.


– (PT) Ich unterstütze den Entschließungsantrag, lehne aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt diejenigen Änderungsanträge ab, die dem Geist des Entschließungsantrags zuwiderlaufen, insbesondere die von Herrn van den Berg, Frau Kinnock, Frau Segelström, Herrn Andersson, Frau Westlund, Frau Hedh und Frau Hedkvist Petersen eingebrachten Änderungsanträge, denn sie stellen unter dem Vorwand, einerseits die Verbraucher in Europa zu schützen un ...[+++]

– (PT) Ik steun deze ontwerpresolutie, maar ik verwerp de amendementen die de strekking van deze resolutie geweld aandoen. Dat geldt in het bijzonder de amendementen die zijn ingediend door de heer Van den Berg, mevrouw Kinnock, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Westlund, mevrouw Hedh en mevrouw Hedkvist Petersen. Die zouden volgens de indieners niet alleen gunstig zijn voor de Europese consumenten, maar ook voor ACS-landen en de minst ontwikkelde landen. Zij vormen echter wel een bedreiging voor de communautaire suikerbiet- en suikerriettelers, en dan met name die in de ultraperifere regio’s van de Europese Unie, aangezien ...[+++]


w