Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursprünglich gemeldet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Nichtdiskriminierungsverpflichtung nicht eingehalten wurde und daher regulierte Zugangsentgelte gemäß Nummer 54 erneut auferlegt werden, ohne dass die NRB hierfür eine neue Marktanalyse durchführen müssen, sollten derartige Konsequenzen bereits mit der ursprünglichen Maßnahme gemeldet worden sein, wobei sich die Marktdaten, auf die die NRB ihre ursprüngliche Marktanalyse gestützt hatte, nicht wesentlich geändert haben sollten.

Om over te kunnen gaan tot het opleggen van gereguleerde wholesaletoegangsprijzen nadat er overeenkomstig punt 54 niet is voldaan aan de verplichting tot non-discriminatie zonder dat de nri’s een nieuwe marktanalyse hoeven uit te voeren, dient een dergelijk mogelijke consequentie deel uit te maken van de in eerste instantie aangemelde maatregel en mogen de marktgegevens waarop de nri haar initiële marktanalyse heeft gebaseerd, geen wezenlijke verandering hebben ondergaan.


Wenn die Nichtdiskriminierungsverpflichtung nicht eingehalten wurde und daher regulierte Zugangsentgelte gemäß Nummer 54 erneut auferlegt werden, ohne dass die NRB hierfür eine neue Marktanalyse durchführen müssen, sollten derartige Konsequenzen bereits mit der ursprünglichen Maßnahme gemeldet worden sein, wobei sich die Marktdaten, auf die die NRB ihre ursprüngliche Marktanalyse gestützt hatte, nicht wesentlich geändert haben sollten.

Om over te kunnen gaan tot het opleggen van gereguleerde wholesaletoegangsprijzen nadat er overeenkomstig punt 54 niet is voldaan aan de verplichting tot non-discriminatie zonder dat de nri’s een nieuwe marktanalyse hoeven uit te voeren, dient een dergelijk mogelijke consequentie deel uit te maken van de in eerste instantie aangemelde maatregel en mogen de marktgegevens waarop de nri haar initiële marktanalyse heeft gebaseerd, geen wezenlijke verandering hebben ondergaan.


(2) Hat sich der Wert der vermarkteten Erzeugung aus dem Mitgliedstaat ordnungsgemäß nachgewiesenen Gründen, die außerhalb der Verantwortung der Erzeugergruppierung liegen und sich ihrer Kontrolle entziehen, verringert, so beträgt der Wert der vermarkteten Erzeugung mindestens 65 % des Wertes, der in den vom Mitgliedstaat überprüften vorangegangenen Anträgen für die Beihilfe für die jüngste Jahrestranche gemeldet wurde, oder, falls kein solcher Antrag vorliegt, des ursprünglich im genehmigten Aner ...[+++]

2. Bij een waardevermindering van de in de handel gebrachte productie wegens ten genoegen van de lidstaat naar behoren gemotiveerde redenen die buiten de verantwoordelijkheid en de bevoegdheid van de producentengroepering vallen, mag de waarde van de in de handel gebrachte productie niet minder bedragen dan 65 % van de waarde die is opgegeven in de vorige, door de lidstaat gecontroleerde steunaanvraag of steunaanvragen voor de recentste jaarperiode, en bij ontstentenis daarvan, van de oorspronkelijk in het goedgekeurde erkenningsprogramma opgegeven waarde.


Das Vorhaben wurde ursprünglich der Kommission am 13. Januar 2004 gemeldet, jedoch für unvollständig erklärt.

De voorgenomen transactie werd aanvankelijk aangemeld op 13 januari 2004 maar werd door de Commissie onvolledig bevonden.


Das Vorhaben wurde ursprünglich den britischen, deutschen, französischen, italienischen, spanischen, österreichischen und griechischen Wettbewerbsbehörden gemeldet, da es unterhalb der Meldeschwellen der EU-Fusionskontrollverordnung lag .

De transactie was aanvankelijk aangemeld bij verschillende lidstaten van de EU (het VK, Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje, Oostenrijk, Griekenland) omdat deze niet aan de in de concentratieverordening vervatte vereisten inzake de omzetdrempels voldeed.


Die Entscheidung Die Vereinbarung über die Gründung von FPD wurde ursprünglich gemäß der Fusionskontrollverordnung am 8. Dezember 1992 gemeldet.

De beschikking De overeenkomst tot oprichting van FDP was van te voren aangemeld overeenkomstig de bepalingen van de concentratieverordening van 8 december 1992.


Der Zusammenschluss hat in der Form, wie er der Kommission ursprünglich gemeldet wurde, ernsthafte wettbewerbsrechtliche Bedenken im Markt des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) für flexible technische Folien aus PVC hervorgerufen.

De concentratie deed in de oorspronkelijke aangemelde vorm op de markt in de Europese Economische Ruimte (EER) voor flexibele technische folies van PVC ernstige mededingingsbezwaren rijzen.


w