Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Ursprungsland
Ursprungsstaat
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van "ursprungsland – während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts

valse verklaring over het land of de plaats van oorsprong


Ursprungsland | Ursprungsstaat

land van oorsprong | staat van oorsprong




systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers




Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die spezifizierten Pflanzen wurden während ihrer gesamten Lebensdauer in einem Gebiet gezogen, das in Bezug auf den spezifizierten Organismus von der nationalen Pflanzenschutzorganisation (im Folgenden „NPO“) des Ursprungslandes nach dem internationalen Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (im Folgenden „ISPM“) Nr. 4 der FAO (1) als befallsfrei anerkannt ist.

de nader omschreven planten zijn permanent geteeld in een gebied dat vrij van schadelijke organismen is, zoals voor het nader omschreven organisme door de nationale plantenziektekundige dienst van het land van oorsprong is vastgesteld overeenkomstig de internationale norm voor fytosanitaire maatregelen (International Standard for Phytosanitary Measures, ISPM) van de FAO nr. 4 (1);


12. ist der Auffassung, dass Asylsuchende schutzbedürftige Personen sind, die Empfangsbedingungen vorfinden sollten, die dieser Tatsache Rechnung tragen; weist darauf hin, dass ein Gefängnisumfeld in keinem Fall geeignet ist, sie die in ihrem Ursprungsland und während ihrer Reise nach Europa erlittenen Traumata vergessen zu lassen;

12. meent dat asielzoekers kwetsbare personen zijn die onder overeenkomstige voorwaarden opgevangen moeten worden; wijst er nogmaals op dat een gevangenisomgeving hun in geen geval kan helpen om de traumatische ervaringen achter zich te laten die ze in hun land oorsprong en onderweg naar Europa beleefd hebben;


12. ist der Auffassung, dass Asylsuchende schutzbedürftige Personen sind, die Empfangsbedingungen vorfinden sollten, die dieser Tatsache Rechnung tragen; weist darauf hin, dass ein Gefängnisumfeld in keinem Fall geeignet ist, sie die in ihrem Ursprungsland und während ihrer Reise nach Europa erlittenen Traumata vergessen zu lassen;

12. meent dat asielzoekers kwetsbare personen zijn die onder overeenkomstige voorwaarden opgevangen moeten worden ; wijst er nogmaals op dat een gevangenisomgeving hun in geen geval kan helpen om de traumatische ervaringen achter zich te laten die ze in hun land oorsprong en onderweg naar Europa beleefd hebben;


Was im Einzelnen die MwSt-Sätze betrifft, sind – in Ermangelung einer politischen Einigung im Rat über den Übergang zu einer endgültigen MwSt-Regelung auf der Grundlage der Besteuerung im Ursprungsland – während der so genannten Übergangsphase bestimmte Ausnahmeregelungen möglich, die sich auf die Zahl und die Höhe der Sätze beziehen.

Met name op het gebied van de BTW-tarieven en doordat er binnen de Raad geen politieke overeenstemming bestaat over de procedure voor de totstandbrenging van een definitief BTW-stelsel op de grondslag van belasting in het land van herkomst, is gedurende de zogeheten "overgangs"-periode een aantal derogaties mogelijk met betrekking tot het aantal en de hoogte van de tarieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorlegende Richter befragt den Hof nach der Vereinbarkeit der Artikel 2 Nr. 2, 10 Nr. 4 und 12bis des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 und des Artikels 26 des vorerwähnten königlichen Erlasses mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, « insofern sie den Ausländer, der kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist und der das Staatsgebiet Belgiens ohne die erforderlichen Dokumente betreten hat, oder der nach Ablauf des Gültigkeitszeitraums dieser Dokumente in Belgien geblieben ist, der aber eine Person geheiratet hat, die kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist, der der Aufenthalt in Belgien gestattet ist, dazu verpflichten, die für die Einreise ins Staatsgebiet erforderlichen D ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 2, 2°, 10, 4°, en 12bis van de voormelde wet van 15 december 1980 en van artikel 26 van het voormelde koninklijk besluit, « in zoverre zij de vreemdeling die geen E.G.-onderdaan is en die België zonder de vereiste documenten is binnengekomen of na de geldigheidsdatum van die documenten in België is gebleven, maar gehuwd is met een niet-E.G.-onderdaan die toegelaten werd tot het verblijf in België, ertoe verplichten de documenten voor te leggen die vereist zijn om België binnen te komen, op straffe van terugdrijving uit het land en terugkeer naar zijn land van herkomst om die te v ...[+++]


101. fordert die Kommission auf, eine Verbesserung des Systems der Kontrollen einzuleiten, indem sie während der Dauer des Embargos systematisch eine Meldepflicht für alle Fleischoder Tiertransporte aus dem Vereinigten Königreichs, eine Benachrichtigung der Veterinärbehörden des Empfängerlands sowie eine Rückmeldung an die Behörden des Ursprungslands vorsieht; dieses grenzüberschreitende Kontroll- und Informationssystem soll zugleich für sporadische Kontrollen und Stichproben des Fleischverkehrs im Binnenmarkt sowie generell für Emba ...[+++]

101. dringt er bij de Commissie op aan het controlesysteem te verbeteren door voor de duur van het uitvoerverbod systematisch te voorzien in een meldplicht voor alle vlees- en veetransporten uit het Verenigd Koninkrijk, kennisgeving aan de autoriteiten van het ontvangende land en terugmelding aan de autoriteiten van het land van herkomst; dit grensoverschrijdende controleen informatiesysteem dient tevens voor incidentele controles en steekproeven op vleestransporten op de interne markt en algemeen voor embargo's ten behoeve van de consumentenbescherming te worden ingevoerd;


30. erwartet, daß während der Dauer des Embargos systematisch eine Meldepflicht für alle Fleisch- oder Tiertransporte aus dem Vereinigten Königreichs, eine Benachrichtigung der Veterinärbehörden des Empfängerlands sowie eine Rückmeldung an die Behörden des Ursprungslands vorgesehen wird; dieses grenzüberschreitende Kontroll- und Informationssystem soll zugleich für sporadische Kontrollen und Stichproben des Fleischverkehrs im Binnenmarkt eingeführt werden;

30. verwacht dat voor de duur van het embargo wordt voorzien in een systematische meldplicht voor alle vlees- of veetransporten uit het Verenigd Koninkrijk, kennisgeving aan de veterinaire autoriteiten van het ontvangende land en terugmelding aan de autoriteiten in het land van herkomst; dit grensoverschrijdende controle- en informatiesysteem dient tevens voor incidentele controles en steekproeven van het vleesvervoer op de interne markt te worden ingevoerd;


Diesen Kosten wurden Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten hinzugerechnet, die mangels Angaben für andere Hersteller oder Ausführer in dem Ursprungsland anhand der Inlandsverkäufe von KTMC an Wolfram-Metallpulver während des Untersuchungszeitraums ermittelt wurden.

Deze kosten zijn verhoogd met de verkoopkosten, administratieve uitgaven en andere algemene kosten, die bij gebrek aan gegevens over andere producenten of exporteurs in het land van oorsprong zijn vastgesteld aan de hand van de verkopen van wolfraammetaalpoeder van KTMC gedurende het referentietijdvak op haar binnenlandse markt.


Diesen Kosten wurde ein angemessener Betrag hinzugerechnet für Vertriebs-, Verwaltungs- und andere Gemeinkosten, die mangels entsprechender Angaben für andere Hersteller oder Ausführer in dem Ursprungsland anhand der Inlandsverkäufe von KTMC an Wolframkarbid während des Untersuchungszeitraums berechnet wurden.

Deze kosten zijn verhoogd met die voor verkoop, administratieve uitgaven en andere algemene kosten, die bij afwezigheid van gegevens met betrekking tot andere producenten of exporteurs in het land van oorsprong zijn bepaald door verwijzing naar de verkopen van wolfraamcarbide door KTMC op haar binnenlandse markt gedurende het referentietijdvak.


Diesen Kosten wurde ein angemessener Betrag hinzugerechnet für Vertriebs-, Verwaltungs- und andere Gemeinkosten, die mangels entsprechender Angaben für andere Hersteller oder Ausführer in dem Ursprungsland anhand der Inlandsverkäufe von KTMC an Wolfram-Metall während des Untersuchungszeitraums berechnet wurden.

Deze kosten zijn verhoogd met die voor verkoop, administratieve kosten en andere algemene uitgaven, die bij gebrek aan gegevens met betrekking tot andere producenten of exporteurs in het land van oorsprong zijn vastgesteld door verwijziging naar de verkopen van wolfraammetaalpoeder van KTMC gedurende het referentietijdvak op haar binnenlandse markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprungsland – während' ->

Date index: 2024-09-19
w