Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursachen zurückzuführen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verletzungen der hepatischen Mitochondrien sind auf die Wirkung von Parathion zurückzuführen

beschadigingen van de levermitochondriën worden door parathion veroorzaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei muss insbesondere aufgezeigt werden, dass die finanziellen Schwierigkeiten nicht auf strukturelle Ursachen zurückzuführen sind; solange betriebswirtschaftliche Maßnahmen zur Vermeidung oder Reduzierung der schwierigen finanziellen Situation noch nicht ausgeschöpft sind, sind diese primär durchzuführen.

Daarbij moet met name worden bewezen dat de financiële moeilijkheden geen structurele oorzaken hebben; indien er bedrijfseconomische maatregelen voorhanden zijn waarmee de financiële moeilijkheden kunnen worden voorkomen of gereduceerd, moet daar eerst een beroep op worden gedaan.


Der Bericht untersucht die verschiedenen Ursachen für die gesundheitlichen Ungleichheiten und kommt zu dem Schluss, dass die sozialen Ungleichheiten beim Gesundheitszustand auf die unterschiedlichen alltäglichen Lebensbedingungen und Faktoren wie Einkommen, Arbeitslosenquoten und Bildungsstand zurückzuführen sind.

In het verslag worden verschillende factoren onderzocht die debet zijn aan ongelijkheden op gezondheidsgebied en geconcludeerd dat de sociale ongelijkheden op het gebied van gezondheidszorg te wijten zijn aan verschillen qua dagelijkse levensomstandigheden en factoren als inkomen, werkloosheidspercentage en onderwijsniveau.


1. bekundet tiefe Besorgnis über die Folgen weltweit steigender Lebensmittelpreise für die Bereitstellung von Nahrungsmittelhilfe in den Entwicklungsländern und nimmt den drastischen Mangel zur Kenntnis, auf den die Finanzierungsagenturen bereits hingewiesen haben; fordert die Kommission auf, die Haushaltslinie 23 02 02 dem tatsächlichen Bedarf anzupassen, der sich 2009 ergeben wird, und die Mittel der Haushaltslinie dementsprechend aufzustocken, ohne andere politische Prioritäten des EP zu gefährden; weist darauf hin, dass die Nahrungsmittelpreise auf strukturelle Ursachen zurückzuführen sind und nicht davon ausgegangen werden kann, d ...[+++]

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van de wereldwijd stijgende voedselprijzen voor de verstrekking van voedselhulp in de ontwikkelingslanden, en neemt kennis van het drastische tekort waarop al is gewezen door de hulporganisaties; verzoekt de Commissie begrotingslijn 23 02 02 aan te passen aan de reële behoeften in 2009 en deze begrotingslijn dienovereenkomstig te verhogen, zonder andere politieke prioriteiten van het EP in gevaar te brengen; stelt vast dat er structurele oorzaken zijn voor de stijging van de voedselprijzen, die naar verwachting in 2009 en de jaren daarna niet zullen dalen, en dat de Europese Uni ...[+++]


2° nachteilige Abweichungen, die auf natürliche Ursachen zurückzuführen sind oder aber auf äussere Einwirkung im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der betreffenden Gebiete, die den Aufzeichnungen über den Lebensraum oder den Dokumenten über die Erhaltungsziele zufolge als normal anzusehen ist oder der früheren Bewirtschaftungsweise der jeweiligen Eigentümer oder Betreiber entspricht;

2° negatieve schommelingen als gevolg van natuurlijke oorzaken of als gevolg van ingrijpen in verband met het normale beheer van gebieden, zoals vastgelegd in habitatdossiers of in documenten waarin de doelen zijn uiteengezet, of zoals voordien uitgeoefend door eigenaars of exploitanten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ein strukturiertes, mehrjähriges Forschungsprogramm ins Leben zu rufen, um die Schwächen der nationalen und der europäischen Infrastrukturen ausfindig zu machen und zu analysieren, um Krisen zu bewältigen, die auf natürliche oder menschliche Ursachen zurückzuführen sind,

- een gestructureerd meerjarig onderzoeksproject te starten met het oog op het aanwijzen en analyseren van zwakke punten in de nationale en Europese infrastructuur voor de aanpak van door de mens of de natuur veroorzaakte crises,


ein strukturiertes, mehrjähriges Forschungsprogramm ins Leben zu rufen, um die Schwächen der nationalen und der europäischen Infrastrukturen ausfindig zu machen und zu analysieren, um Krisen zu bewältigen, die auf natürliche oder menschliche Ursachen zurückzuführen sind,

een gestructureerd meerjarig onderzoeksproject te starten met het oog op het aanwijzen en analyseren van zwakke punten in de nationale en Europese infrastructuur voor de aanpak van door de mens of de natuur veroorzaakte crises,


- nachteilige Abweichungen, die auf natürliche Ursachen zurückzuführen sind oder aber auf äußere Einwirkung im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der betreffenden Gebiete, die den Aufzeichnungen über den Lebensraum oder den Dokumenten über die Erhaltungsziele zufolge als normal anzusehen ist oder der früheren Bewirtschaftungsweise der jeweiligen Eigentümer oder Betreiber entspricht;

- negatieve schommelingen als gevolg van natuurlijke oorzaken of als gevolg van ingrijpen in verband met het normale beheer van gebieden, zoals vastgelegd in habitatdossiers of in documenten waarin de doelen zijn uiteengezet, of zoals voordien uitgeoefend door eigenaars of exploitanten;


nachteilige Abweichungen, die auf natürliche Ursachen zurückzuführen sind oder aber auf äußere Einwirkung im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der betreffenden Gebiete, die den Aufzeichnungen über den Lebensraum oder den Dokumenten über die Erhaltungsziele zufolge als normal anzusehen ist oder der früheren Bewirtschaftungsweise der jeweiligen Eigentümer oder Betreiber entspricht;

negatieve schommelingen als gevolg van natuurlijke oorzaken of als gevolg van ingrijpen in verband met het normale beheer van gebieden, zoals vastgelegd in habitatdossiers of in documenten waarin de doelen zijn uiteengezet, of zoals voordien uitgeoefend door eigenaars of exploitanten;


Ausgewogener ist die Mitteilung, wenn sie nicht nur die auf der Hand liegende Problematik der indirekten oder direkten Auswirkungen der Fangtätigkeit auf die Meeresökosysteme erläutert, sondern angelegentlich auch die Frage nach den Umweltveränderungen stellt, die auf ein Eingreifen des Menschen oder natürliche Ursachen zurückzuführen sind, die sich aber auch auf die Produktivität der Ökosysteme und damit auf die Fischerei auswirken.

De mededeling is in een ander opzicht evenwichtiger, nl. daar waar niet alleen gewezen wordt op de problemen in verband met de directe of indirecte effecten van de visserij op de mariene ecosystemen, maar ook terecht de vraag aan de orde wordt gesteld van de milieuveranderingen die hun oorsprong hetzij in natuurlijke verschijnselen, hetzij in menselijke ingrepen vinden, en die op hun beurt van invloed zijn op de productiviteit van mariene ecosystemen en bijgevolg ook op de visserij.


Dazu Kommissar Bolkestein: "Wir müssen die Ursachen dieser großen Preisunterschiede ermitteln, feststellen, ob sie auf mangelnden Wettbewerb oder Hindernisse für Vertrieb und Marketing zurückzuführen sind, und sie dringend beseitigen.

Commissielid Bolkestein merkte in dit verband op: "Wij moeten de oorzaken van deze grote prijsverschillen bepalen om te zien of het gaat om tekortkomingen in de concurrentie of om hinderpalen bij de distributie en de afzet, en wij moeten deze problemen dringend aanpakken.




Anderen hebben gezocht naar : ursachen zurückzuführen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen zurückzuführen sind' ->

Date index: 2023-09-23
w