Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursachen gegenwärtigen hohen arbeitslosigkeit weniger " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der hohen Arbeitslosenzahlen in Europa sollten Programme zur Förderung des Unternehmertums aufgelegt werden, damit die Gründung von Unternehmen als ein Weg aus der Arbeitslosigkeit unterstützt wird.[80] Nur wenige Förderprogramme für die Unternehmensentwicklung zielen spezifisch auf arbeitslose Jugendliche ab.[81]

Gezien het aanzienlijk aantal werklozen in heel Europa moeten steunregelingen voor ondernemerschap worden ingevoerd om de oprichting van ondernemingen als oplossing voor werkloosheid te stimuleren[80]. Slechts weinig steunregelingen voor bedrijfsontwikkeling zijn specifiek gericht op jonge werklozen[81].


B. in der Erwägung, dass die Kommission die Ursachen der gegenwärtigen Krise, einschließlich der Konstruktionsfehler und der Ziele der WWU, nicht angemessen beurteilt hat; in der Erwägung, dass die durch diese Fehler entstandene Schuldenlast im hohem Grade unverhältnismäßig ist, da einige Länder nach wie vor von ihr profitieren, während andere in eine schwere Wirtschaftskrise getrieben wurden; in der Erwägung, dass die Kommission ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie heeft verzuimd de diepere oorzaken van de huidige crisis te analyseren, waaronder de tekortkomingen in de architectuur en de doelen van de EMU; dat de schuldenlast die door die tekortkomingen is veroorzaakt uiterst disproportioneel is, waardoor sommige landen nog steeds winst maken terwijl andere in een diepe depressie beland zijn; dat de Commissie blijft volharden in haar neoliberale, bezuinigingsgerichte beleid; dat dit beleid geleid heeft tot toenemende werkloosheid, armoede, sterke loondalingen, verhoging van de pensioenleeftijd en verlaging van de overheidsuitgaven op gebieden als onderwijs, cultuu ...[+++]


Angesichts der hohen Arbeitslosenzahlen in Europa sollten Programme zur Förderung des Unternehmertums aufgelegt werden, damit die Gründung von Unternehmen als ein Weg aus der Arbeitslosigkeit unterstützt wird.[80] Nur wenige Förderprogramme für die Unternehmensentwicklung zielen spezifisch auf arbeitslose Jugendliche ab.[81]

Gezien het aanzienlijk aantal werklozen in heel Europa moeten steunregelingen voor ondernemerschap worden ingevoerd om de oprichting van ondernemingen als oplossing voor werkloosheid te stimuleren[80]. Slechts weinig steunregelingen voor bedrijfsontwikkeling zijn specifiek gericht op jonge werklozen[81].


10. stellt mit Besorgnis fest, dass sich der wirtschaftliche Niedergang der Region auf Frauen weitaus negativer auswirkt als auf Männer, und dass die Feminisierung der Armut rasch zunimmt; unterstreicht, dass Armut und Arbeitslosigkeit in Verbindung mit einer starken patriarchalischen Tradition die Ursachen des hohen Grades an Prostitution und Frauenhandel sowie der Gewalt gegen Frauen sind;

10. stelt met bezorgdheid vast dat de economische achteruitgang van de regio een grotere negatieve impact heeft op vrouwen dan op mannen en dat de vervrouwelijking van armoede snel stijgt; beklemtoont het feit dat armoede en werkloosheid, in combinatie met een sterke patriarchale traditie, aan de basis liggen van de hoge mate van prostitutie en vrouwenhandel, evenals van geweld tegen vrouwen;


10. stellt mit Besorgnis fest, dass sich der wirtschaftliche Niedergang der Region auf Frauen weitaus negativer auswirkt als auf Männer, und dass die Feminisierung der Armut rasch zunimmt; unterstreicht, dass Armut und Arbeitslosigkeit in Verbindung mit einer starken patriarchalischen Tradition die Ursachen des hohen Grades an Prostitution und Frauenhandel sowie der Gewalt gegen Frauen sind;

10. stelt met bezorgdheid vast dat de economische achteruitgang van de regio een grotere negatieve impact heeft op vrouwen dan op mannen en dat de vervrouwelijking van armoede snel stijgt; beklemtoont het feit dat armoede en werkloosheid, in combinatie met een sterke patriarchale traditie, aan de basis liggen van de hoge mate van prostitutie en vrouwenhandel, evenals van geweld tegen vrouwen;


10. stellt mit Besorgnis fest, dass sich der wirtschaftliche Niedergang der Region auf Frauen weitaus negativer auswirkt als auf Männer, und dass die Feminisierung der Armut rasch zunimmt; unterstreicht, dass Armut und Arbeitslosigkeit in Verbindung mit einer starken patriarchalischen Tradition die Ursachen des hohen Grades an Prostitution und Frauenhandel sowie der Gewalt gegen Frauen sind;

10. stelt met bezorgdheid vast dat de economische achteruitgang van de regio een grotere negatieve impact heeft op vrouwen dan op mannen en dat de vervrouwelijking van armoede snel stijgt; beklemtoont het feit dat armoede en werkloosheid, in combinatie met een sterke patriarchale traditie, aan de basis liggen van de hoge mate van prostitutie en vrouwenhandel, evenals van geweld tegen vrouwen;


Entwicklungsstrategien für die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Regionen mit einer hohen Arbeitslosigkeit und wenig Möglichkeiten sollten mit Blick auf die Mobilisierung bestehender Ressourcen und deren Kombination in Partnerschaften und Produktionsnetzen zwecks gegenseitiger Unterstützung und Zusammenarbeit gefördert werden.

Ontwikkelingsstrategieën met het oog op vernieuwing en de schepping van werkgelegenheid in regio's met grote werkloosheid en gebrek aan kansen moeten worden gesteund om bestaand potentieel te mobiliseren en dit samen te brengen in samenwerkingsverbanden en productienetwerken voor wederzijdse steun en samenwerking.


- Die Befürworter einer Beibehaltung der gegenwärtigen gemeinschaftsweiten Erschöpfungsregelung machten geltend, dass eine eventuelle internationale Erschöpfungsregelung den wirtschaftlichen Wert der Rechte an Marken mindern würde, was unerwünschte Folgen für Forschung und Innovation haben und zu weniger Investitionen führen würde, mit der Folge eines Anstiegs der Arbeitslosigkeit ...[+++]

- voorstanders van stelselhandhaving wezen erop dat de switch naar een internationale-uitputtingsregeling de economische waarde van de aan inschrijving verbonden rechten zou verminderen, met alle negatieve consequenties voor onderzoek en ontwikkeling van dien. Daarnaast zou er minder worden geïnvesteerd, hetgeen in meer werkloosheid resulteert;


Das größte politische Risiko bei diesen günstigen Perspektiven besteht darin, daß die besseren Wirtschaftsaussichten die politischen Entscheidungsträger dazu verleiten könnten, die makroökonomischen und strukturellen Ursachen der gegenwärtigen hohen Arbeitslosigkeit weniger entschlossen anzupacken.

Het belangrijkste beleidsrisico in verband met deze gunstige prognoses is dat de verbeterde economische vooruitzichten leiden tot minder vastbeslotenheid van de beleidsmakers bij het aanpakken van de macro- economische en structurele oorzaken van de huidige hoge werkloosheid.


w