Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursachen dieser diskriminierung " (Duits → Nederlands) :

Im Sinne der Klarheit und Einheitlichkeit, die notwendig ist, um sich der Ursachen dieser Diskriminierung anzunehmen, habe ich mir die Mühe gemacht, [in der englischen Fassung] den Begriff „gender“ lediglich als Teil des Ausdrucks „gender pay gap" [in der deutschen Fassung: „geschlechtsspezifisches Lohngefälle“] gemäß der etablierten Definition statistischer Parameter zu verwenden.

Om te komen tot de helderheid en coherentie die vereist is om deze discriminatie bij de wortel aan te pakken heb ik ervoor gezorgd het woord "gender" alleen te gebruiken als deel van de uitdrukking "genderloonkloof", in verwijzing naar een duidelijk gedefinieerde statistische parameter.


5. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der EU-Bürger, die in Konfliktgebiete reisen, um sich terroristischen Organisationen anzuschließen, rapide steigt, und die Rückkehr dieser Bürger in die EU mit neuen Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU verbunden ist; beabsichtigt, auf diese beunruhigende Entwicklung mit einem mehrgleisigen Ansatz zu reagieren, unter anderem durch (i) Maßnahmen, die bei den Ursachen – wie Radikalisierung, Intoleranz und Diskriminierung ...[+++]

5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie ...[+++]


5. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Zahl der EU-Bürger, die in Konfliktgebiete reisen, um sich terroristischen Organisationen anzuschließen, rapide steigt, und die Rückkehr dieser Bürger in die EU mit neuen Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU verbunden ist; beabsichtigt, auf diese beunruhigende Entwicklung mit einem mehrgleisigen Ansatz zu reagieren, unter anderem durch (i) Maßnahmen, die bei den Ursachen – wie Radikalisierung, Intoleranz und Diskriminierung ...[+++]

5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie ...[+++]


A. in der Erwägung, dass dieser Konflikt, der nicht nur dem ethnischen Faktor zuzuschreiben ist, tiefe und vielfältige Ursachen hat wie Armut, ungerechte Verteilung des Reichtums, soziale Ungerechtigkeit, Verletzungen der Menschenrechte, Unterdrückung von Minderheiten, religiöse Diskriminierung und Mängel in der staatlichen Organisation,

A. overwegende dat dit conflict, dat niet uitsluitend aan de etnische factor kan worden toegeschreven, diepere oorzaken met meerdere aspecten heeft, zoals de armoede, de ongelijke verdeling van bezit, het sociale onrecht, de schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van de minderheden, de godsdienstige discriminatie en de desorganisatie van de staat,


D. in der Erwägung, dass dieser Konflikt, der nicht nur dem ethnischen Faktor zuzuschreiben ist, tiefe und vielfältige Ursachen hat wie Armut, ungerechte Verteilung des Reichtums, soziale Ungerechtigkeit, Verletzungen der Menschenrechte, Unterdrückung von Minderheiten, religiöse Diskriminierung, staatliche Misswirtschaft usw.,

D. overwegende dat dit conflict, dat niet uitsluitend aan de etnische factor kan worden toegeschreven, diepere oorzaken met meerdere aspecten heeft, zoals de armoede, de ongelijke verdeling van bezit, het sociale onrecht, de schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van de minderheden, de godsdienstige discriminatie, de desorganisatie van de staat, etc.


Wir müssen auch gegen die Ursachen dieser Sklavenhandel kämpfen: Armut, Arbeitslosigkeit und Diskriminierung».

Hierbij moeten wij evenwel ook de oorzaken bestrijden: armoede, werkloosheid en discriminatie op het gebied van geslacht".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen dieser diskriminierung' ->

Date index: 2024-06-25
w