Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursachen bekämpft werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Schutz minderjähriger Migranten beginnt damit, dass die Ursachen bekämpft werden, die so viele von ihnen veranlassen, sich auf die gefährliche Reise nach Europa zu begeben.

Om migrerende kinderen beter te beschermen, moeten in de eerste plaats de redenen waarom zo veel kinderen de gevaarlijke reis naar Europa ondernemen, worden aangepakt.


Er ist auch Teil des Entwicklungsprozesses, wobei eine wirklich nachhaltige Entwicklung voraussetzt, dass auch die Ursachen wiederkehrender Krisen und nicht nur die Folgen bekämpft werden.

Het maakt deel uit van het ontwikkelingsproces; immers, een werkelijk duurzame ontwikkeling zal de primaire oorzaken van steeds terugkerende crises moeten aanpakken en niet alleen de gevolgen ervan.


C. in der Erwägung, dass der Unsicherheit, der Unterentwicklung und der schlechten Regierungsführung in der Region, die sich über die gesamte Sahelzone bis zum Horn von Afrika erstreckt, nur begegnet werden kann, wenn folgende zugrundeliegende Ursachen bekämpft werden: extreme Armut, Klimawandel, die geostrategischen Interessen und Interventionen der EU und der internationalen Gemeinschaft, ungerechte Verteilung von Wohlstand und Ausbeutung der Ressourcen;

C. overwegende dat de onveiligheid, de onderontwikkeling en het slechte bestuur in de strook die via de Sahel naar de Hoorn van Afrika loopt slechts kunnen worden verbeterd als ook de onderliggende oorzaken worden aangepakt, waaronder met name de extreme armoede, de klimaatverandering, de geostrategische belangen en interventies van de EU en de internationale gemeenschap, de oneerlijke verdeling van de rijkdom en de exploitatie van de hulpbronnen;


Ferner stehen zusätzliche Mittel zur Verfügung, mit denen die Ursachen der Migration außerhalb der EU bekämpft werden sollen. Zu diesem Zweck werden vor allem mit starken Migrationsströmen konfrontierte Drittländer wie der Libanon und Jordanien Unterstützung erhalten.

Er zullen ook aanvullende middelen beschikbaar zijn om de onderliggende oorzaken van migratie extern aan te pakken, met name door bijstand te verlenen aan derde landen die met grote migratiestromen kampen, zoals Libanon en Jordanië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Eindämmung der Krise müssen ihre grundlegenden Ursachen bekämpft werden: übermäßige Staatsverschuldung, unzureichende Wettbewerbsfähigkeit und unerwünschte Entwicklungen im Finanzsektor.

Om de crisis te bestrijden moeten we ons richten op de achterliggende oorzaken: buitensporige overheidsschulden, onvoldoende concurrentievermogen en onwenselijke ontwikkelingen binnen de financiële sector.


Im Hinblick auf das weitere Vorgehen sollten die EU-Führungsspitzen erörtern, wie die Finanzierung der externen Dimension der Migration gewährleistet werden kann und dafür sorgen, dass Ressourcen rasch mobilisiert werden, damit die Ursachen der Migration bekämpft und der Schutz von Flüchtlingen und Migranten gewährleistet werden kann.

De leiders zouden zich moeten beraden op de wijze waarop zij voortaan de financiering van de externe dimensie van migratie zullen waarborgen en moeten zorgen voor snelle inzet van middelen om de oorzaken van migratie aan te pakken en vluchtelingen en migranten te beschermen.


3. vertritt die Auffassung, dass für eine friedliche Lösung des Konflikts in Mali dessen wahre Ursachen bekämpft werden müssen, also ein fairer Zugang zu Ressourcen sichergestellt, eine nachhaltige und gerechte Entwicklung der Regionen sowie eine Umverteilung des Wohlstands gewährleistet und grundlegende Menschenrechte garantiert werden müssen, insbesondere die von Minderheiten;

3. is van mening dat om het conflict in Mali vreedzaam op te lossen de fundamentele oorzaak ervan moet worden aangepakt, wat o.a. neerkomt op een eerlijke toegang tot de hulpbronnen, duurzame en billijke ontwikkeling van de regio's en herverdeling van de rijkdom, met inachtneming van de fundamentele mensenrechten, met inbegrip van de rechten van minderheden;


Während in einigen Orten vorrangig die Armut und ihre Ursachen bekämpft werden müssen oder gegen den Einsatz von Kindersoldaten und sexuellen Missbrauch vorgegangen werden muss, geht es andernorts darum, das Recht auf Zugang zur Gesundheitsfürsorge, den Schutz gegen sexuellen Missbrauch und Kinderhandel oder das Recht, in angemessener Zeit und nach transparenten Regeln adoptiert zu werden, sowie die Aufwertung der Rolle der Familie sicherzustellen.

Terwijl in sommige gevallen de prioriteit ligt bij het bestrijden van armoede en de oorzaken hiervan of op het ondernemen van actie tegen het gebruik van kindsoldaten of seksuele uitbuiting van kinderen, moeten we in andere gevallen het recht op toegang tot gezondheidszorg, bescherming tegen seksueel misbruik of smokkel van minderjarigen waarborgen, of het recht op tijdige adoptie waarborgen in overeenstemming met doorzichtige regels en de rol van het gezin versterken.


indem erstens die Ursachen bekämpft werden; etwa durch Maßnahmen gegen das Rauchen im Rahmen des Ziels „Förderung“, womit zur Verringerung der Krebsgefahr beigetragen wird;

door, ten eerste, de aanpak van determinanten; indien de aanpak van roken in het kader van gezondheidsbevordering bijdraagt aan de terugdringing van kanker;


Bei der Förderung von Partnerschaften zwischen Einrichtungen in der EU und in interessierten Entwicklungsländern oder –regionen könnte auch die Frage behandelt werden, wie die Ursachen des Braindrain bekämpft werden können.

Het stimuleren van partnerschappen tussen instellingen in de EU en in de betrokken ontwikkelingslanden of ontwikkelingsregio zou een rol kunnen spelen bij de aanpak van de oorzaken van braindrain.




Anderen hebben gezocht naar : ursachen bekämpft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen bekämpft werden' ->

Date index: 2023-10-04
w