Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinanderfolgende Ursachen
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Konkurrierende Ursachen
Lehre von den Ursachen der Krankheit
Ursachen von Schäden feststellen
Ätiologie

Traduction de «ursachen anbelangt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa




Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa

Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa


Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen


über die Ursachen von Krankheiten bei Kulturpflanzen beraten

raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen | advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen | adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen


Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen

oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Ursachen anbelangt, so könnte es meiner Meinung nach vielleicht hilfreich sein – aber das ist selbstverständlich nicht Gegenstand unseres Entschließungsantrags; ich erwähne es nur für die Vertreter von Rat und Kommission –, in Anbetracht der täglichen Massaker in Irak die Möglichkeit einer Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs in Erwägung zu ziehen, da es sich dabei um systematisch und tagtäglich verübte Verbrechen gegen die Menschlichkeit handelt.

Ik denk dat het met betrekking tot de oorzaken wellicht nuttig kan zijn – hoewel dit natuurlijk niet het onderwerp is van onze resolutie, maar ik noem dit slechts voor de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie – om, gezien de dagelijkse bloedbaden in Irak, de mogelijkheid in overweging te nemen de kwestie te verwijzen naar het Internationaal Strafhof. Het gaat immers om misdaden tegen de menselijkheid die stelselmatig en dagelijks gepleegd worden.


– (FR) Dieser auf die „Organisation“ der Einwanderung und die Förderung der „Integration“ abzielende Bericht ist ein Klassiker seiner Art, diskret in Bezug auf die Ursachen, blind für die Konsequenzen und total demagogisch, was die zu ergreifenden Maßnahmen anbelangt.

– (FR) Dit verslag gaat over het “organiseren” van immigratie en het bevorderen van “integratie”, en het is een klassiek voorbeeld van het genre. De rapporteur besteedt nauwelijks aandacht aan de oorzaken van de problemen, hij is blind voor de gevolgen van immigratie en volslagen demagogisch als het gaat om het vinden van oplossingen.


3. ist sich jedoch der Tatsache bewußt, daß in bezug auf den Zugang zur gesundheitlichen Grundversorgung, die Ausbildung und den Schutz vor sozialer Ausgrenzung noch viel zu tun bleibt; zeigt sich besorgt darüber, daß alljährlich 12 Millionen Kinder sterben, obwohl dies, was die Ursachen anbelangt, absolut zu verhindern wäre, und ist der Auffassung, daß dies sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene bekämpft werden muß;

3. erkent dat er desondanks nog veel gedaan moet worden om de toegang tot minimum gezondheidszorg, onderwijs, bescherming te verzekeren en tegen sociaal isolement, en drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat er nog elk jaar zeker 12 miljoen kinderen sterven door oorzaken die perfect te voorkomen zijn, en die op zowel nationaal als internationaal niveau kunnen en moeten bestreden worden;


Was den Verfall des Wechselkurses zwischen dem Euro und dem Dollar anbelangt, so haben dies nicht alle als nachteilig erachtet, aber viele suchen nach den Ursachen.

Wat de verslechtering van de wisselkoers tussen de euro en de dollar betreft: niet iedereen ziet dit als een bezwaar, maar veel mensen vragen zich af wat de oorzaken ervan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursachen anbelangt' ->

Date index: 2023-01-10
w