2) Sowohl der Vorschlag der Kommission als auch der Kompromiss des Parlaments lassen den grundlegenden Unterschied zwischen den normalen Umständen, die zu einer Nichtbeförderung führen, und den Umständen, die Ursache einer Annullierung sind, außer Acht.
2) Noch in het Commissievoorstel noch in het compromis van het Parlement wordt rekening gehouden met het feit dat er een fundamenteel verschil bestaat tussen de omstandigheden die tot instapweigering leiden en die welke annulering tot gevolg hebben.