Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursache aller unserer probleme » (Allemand → Néerlandais) :

* Technische Vorschriften und Konformitätsprüfungen bereiten spanischen Unternehmen das größte Kopfzerbrechen; sie waren die Ursache für die Hälfte aller aufgetretenen Probleme [16].

* Technische voorschriften en de conformiteitsbeoordeling bezorgen de Spaanse ondernemingen de meeste hoofdbrekens - de helft van alle ondervonden problemen hebben hiermee te maken [16].


Ein Gleichgewicht muss unbedingt erreicht werden, weil die Öffentlichkeit durch die Krise, in der sich Europa derzeit befindet, nicht unempfänglich dafür ist, China, das als Ursache aller unserer Probleme angesehen wird, auch für diese Krise verantwortlich zu machen.

Het te zoeken evenwicht móet er komen want in de crisis die Europa nu doormaakt, is de publieke opinie niet ongevoelig voor beschuldigende uitlatingen aan het adres van China, dat wordt beschouwd als de oorzaak van al ons onheil.


Die Kraftstoffpreise sind eine Ursache für unsere Probleme, aber sie sind nicht die einzige Ursache.

De brandstofprijzen zijn een van de oorzaken van de problemen waarmee we worden geconfronteerd, maar ze zijn niet de enige oorzaak.


Die Kraftstoffpreise sind eine Ursache für unsere Probleme, aber sie sind nicht die einzige Ursache.

De brandstofprijzen zijn een van de oorzaken van de problemen waarmee we worden geconfronteerd, maar ze zijn niet de enige oorzaak.


Ich hoffe, dieser Wandel ist ernst gemeint und nachhaltig. Und da ich französischer Sozialist bin, freut es mich zu hören, dass die Ursache unserer Probleme nicht in der 35-Stunden-Woche liegt, sondern in den Banken – und dass „Frau 35-Stunden-Woche“ besser ist als „Herr Bernie Madoff“.

Ik hoop dat deze omschakeling oprecht en duurzaam is, en aangezien ik een Franse socialist ben, doet het me enorm veel plezier te ontdekken dat het niet de 35-urige werkweek is die de bron van onze problemen vormt, maar de banken, en dat “mevrouw 35 uur” beter is dan “mijnheer Madoff”.


Unser Verhalten und unsere Lebensweise tendieren zu einer zu reichhaltigen Ernährung; Stress bzw. verschärfte Arbeitsbedingungen sind Ursache zahlreicher gesundheitlicher Probleme.

Door de hedendaagse leefstijl eten we te veel en te vet; stress of arbeidsintensivering leiden tot veel gezondheidsproblemen.


* Technische Vorschriften und Konformitätsprüfungen bereiten spanischen Unternehmen das größte Kopfzerbrechen; sie waren die Ursache für die Hälfte aller aufgetretenen Probleme [16].

* Technische voorschriften en de conformiteitsbeoordeling bezorgen de Spaanse ondernemingen de meeste hoofdbrekens - de helft van alle ondervonden problemen hebben hiermee te maken [16].


Trotz aller Probleme und Unsicherheit genießt unsere Wirtschaft ein historisch einmaliges Wohlstandsniveau.

Ondanks problemen en onzekerheid kent onze economie een nooit geziene welvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursache aller unserer probleme' ->

Date index: 2024-03-07
w