Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copyright
EU-Rechtsvorschriften zum Urheberrecht
EU-Urheberrecht
Geltendmachung des Urheberrechts
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrecht
Urheberrechtsrichtlinie
Urheberrechtsschutz

Vertaling van "urheberrechte an musikwerken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


EU-Rechtsvorschriften zum Urheberrecht | EU-Urheberrecht

Europees auteursrecht | Europese auteursrechtwetgeving


Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen

copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud


Urheberrecht [ Copyright | Urheberrechtsschutz ]

auteursrecht [ aanspraak ]


Urheberrecht

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


Geltendmachung des Urheberrechts

uitoefening van auteursrecht


Kontrolldienst der Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte und ähnliche Rechte

Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem soll die EU-weite Vergabe von Lizenzen für Urheberrechte an Musikwerken für die Online-Nutzung vereinfacht werden.

Hiermee wordt het ook makkelijker EU-brede licenties van auteursrechten met betrekking tot muziek voor online gebruik te verlenen.


Diese Richtlinie gilt zwar für alle Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, mit Ausnahme von Titel III, der nur für Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung gilt, die Urheberrechte an Musikwerken für die länderübergreifende Online-Nutzung wahrnehmen, lässt jedoch die Regelungen für die Wahrnehmung von Rechten in den Mitgliedstaaten, wie die individuelle Rechtewahrnehmung, die erweiterte Geltung eines Vertrags zwischen einer repräsentativen Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung und einem Nutzer, das heißt erweiterte kollektive Lizenzen, die verpflichtende kollektive Wahrnehmung und die gesetzlichen Verm ...[+++]

Deze richtlijn is van toepassing op alle collectieve beheerorganisaties, met uitzondering van titel III die alleen van toepassing is op collectieve beheerorganisaties die op multiterritoriale basis auteursrechten inzake muziekwerken voor onlinegebruik beheren, maar doet geen afbreuk aan regelingen betreffende rechtenbeheer in de lidstaten, zoals individueel beheer, het uitgebreide effect van een overeenkomst tussen een vertegenwoordigende collectieve beheerorganisatie en een gebruiker, d.w.z. uitgebreide collectieve licentieverlening, verplicht collectief beheer, wettelijk vermoeden van vertegenwoordiging en overdracht van rechten aan co ...[+++]


Sie regelt darüber hinaus die Anforderungen an die Vergabe von Mehrgebietslizenzen durch Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung für Urheberrechte an Musikwerken für die Online-Nutzung.

Ook worden hierbij voorschriften vastgesteld voor multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheerorganisaties van auteursrechten inzake muziekwerken voor onlinegebruik.


Zudem soll die EU-weite Vergabe von Lizenzen für Urheberrechte an Musikwerken für die Online-Nutzung vereinfacht werden.

Hiermee wordt het ook makkelijker EU-brede licenties van auteursrechten met betrekking tot muziek voor online gebruik te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Titel III und Artikel 34 Absatz 2 sowie Artikel 38 gelten für Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung mit Sitz in der Union, die Urheberrechte an Musikwerken für die gebietsübergreifende Online-Nutzung wahrnehmen.

2. Titel III en artikel 34, lid 2, en artikel 38 zijn van toepassing op in de Unie gevestigde collectieve beheerorganisaties die auteursrechten beheren ten behoeve van online gebruik van muziekwerken op multiterritoriale basis.


2. Titel III und Artikel 34 Absatz 2 sowie Artikel 38 gelten für Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung mit Sitz in der Union , die Urheberrechte an Musikwerken für die gebietsübergreifende Online-Nutzung wahrnehmen.

2. Titel III en de artikelen 34, lid 2, en 38 zijn van toepassing op in de Unie gevestigde collectieve beheersorganisaties die auteursrechten beheren ten behoeve van onlinegebruik van muziekwerken op multiterritoriale basis.


Sie regelt darüber hinaus die Anforderungen an die Vergabe von Mehrgebietslizenzen durch Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung für Urheberrechte an Musikwerken für die Online-Nutzung.

Ook worden hierbij voorschriften vastgesteld voor multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheersorganisaties van auteursrechten inzake muziekwerken voor onlinegebruik.


(12) Diese Richtlinie gilt zwar für alle Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, mit Ausnahme von Titel III, der nur für Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung gilt, die Urheberrechte an Musikwerken für die länderübergreifende Online-Nutzung wahrnehmen, lässt jedoch die Regelungen für die Wahrnehmung von Rechten in den Mitgliedstaaten, wie die individuelle Rechtewahrnehmung, die erweiterte Geltung eines Vertrags zwischen einer repräsentativen Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung und einem Nutzer, das heißt erweiterte kollektive Lizenzen, die verpflichtende kollektive Wahrnehmung und die gesetzlichen ...[+++]

(12) Deze richtlijn is van toepassing op alle collectieve beheersorganisaties, met uitzondering van titel III die alleen van toepassing is op collectieve beheersorganisaties die op multiterritoriale basis auteursrechten inzake muziekwerken voor onlinegebruik beheren, maar doet geen afbreuk aan regelingen betreffende rechtenbeheer in de lidstaten, zoals individueel beheer, het uitgebreide effect van een overeenkomst tussen een vertegenwoordigende collectieve beheersorganisatie en een gebruiker, d.w.z. uitgebreide collectieve licentieverlening, verplicht collectief beheer, wettelijk vermoeden van vertegenwoordiging en overdracht van rechte ...[+++]


Der Internationale Dachverband von Verwertungsgesellschaften (Confédération internationale des sociétés d’auteurs et compositeurs, CISAC) ist eine Nichtregierungsorganisation ohne Gewinnerzielungsabsicht, die Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte, insbesondere an Musikwerken, in rund hundert Ländern vertritt.

De International Confederation of Societies of Authors and Composers (CISAC) is een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk die de auteursrechtenorganisaties voor met name muziekwerken in een honderdtal landen vertegenwoordigt.


Zudem soll die EU-weite Vergabe von Lizenzen für Urheberrechte an Musikwerken für die Online-Nutzung vereinfacht werden.

Hiermee wordt het ook makkelijker EU-brede licenties van auteursrechten met betrekking tot muziek voor online gebruik te verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : copyright     eu-urheberrecht     geltendmachung des urheberrechts     infosoc-richtlinie     urheberrecht     urheberrechtsschutz     urheberrechte an musikwerken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urheberrechte an musikwerken' ->

Date index: 2024-05-10
w