Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls
Begeisterung für die Natur wecken
Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse
Einrichtung öffentlichen Interesses
Einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
Interesse an der Natur wecken
Interesse habender Dritter
Neugierde und Interesse zeigen
Projekt von europäischem Interesse
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
öffentliches Interesse

Vertaling van "ureigensten interesse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Dienst von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse | Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse

dienst van algemeen economisch belang


Einrichtung öffentlichen Interesses

organisme van openbaar nut




einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes

schorsing in het belang van de dienst


aufopfernde Tat im Interesse des Gemeinwohls

daad van zelfopoffering


Begeisterung für die Natur wecken | Interesse an der Natur wecken

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


öffentliches Interesse

algemeen belang [ gespreid belang ]


Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum


Neugierde und Interesse zeigen

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch die begünstigten Länder müssen - in ihrem ureigensten Interesse und im Interesse aller - bei der Verwaltung des APS Verantwortung übernehmen.

Ook de begunstigde landen dragen verantwoordelijkheid voor het beheer van het SAP, in het algemeen belang, waaronder dat van henzelf.


Der Schutz der finanziellen Interessen der Union liegt zweifellos im ureigensten Interesse der Mitgliedstaaten und könnte auch als wichtiges Instrument für die Mitgliedstaaten angesehen werden, ihre eigenen nationalen Einnahmen zu erhöhen.

De bescherming van de financiële belangen van de Unie is duidelijk in het belang van de lidstaten zelf en kan ook worden beschouwd als een belangrijk instrument voor de lidstaten om hun eigen nationale inkomsten te verhogen.


Andere Länder sind sehr viel erfolgreicher, wenn es darum geht, begabten Nachwuchs dazu zu bewegen, schon zu einem frühen Zeitpunkt ihre Heimat zu verlassen, um im Ausland zu studieren oder dort wissenschaftlich zu arbeiten. Es ist daher im ureigensten Interesse der EU, attraktiver für ausländische Studenten und Wissenschaftler zu werden und ihren Ruf als internationalen Exzellenzstandort zu verbessern.

De EU moet dus iets doen om aantrekkelijker te worden voor buitenlandse studenten en onderzoekers en een reputatie op te bouwen als wereldwijd kenniscentrum van topniveau.


Die Motivierung der Industrie ist entscheidend, in erster Linie durch positive Anreize und, sollte dies keinen Erfolg zeitigen, durch bestimmte Sanktionen; es ist im ureigensten Interesse der Industrie, die Rückwürfe zu reduzieren, um das Image des Sektors und den Zustand der Fischbestände zu verbessern.

Het is van wezenlijk belang dat de sector gemotiveerd wordt, eerst met positieve prikkels en - als dat mislukt - door sancties op te leggen; het is ook in het belang van de sector zelf dat teruggooi wordt beperkt, niet alleen ter wille van zijn imago, maar ook om de situatie van de visbestanden te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die begünstigten Länder müssen - in ihrem ureigensten Interesse und im Interesse aller - bei der Verwaltung des APS Verantwortung übernehmen.

Ook de begunstigde landen dragen verantwoordelijkheid voor het beheer van het SAP, in het algemeen belang, waaronder dat van henzelf.


Ich bin überzeugt, dass diese Änderungen im Fördersystem der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht nur im Interesse der Konsumenten, der Umwelt und des Tierschutzes, sondern im ureigensten Interesse der belgischen Bauern sind.

Ik ben ervan overtuigd dat de voorgestelde veranderingen van de GLB-steunregelingen niet alleen de consumenten, het milieu en het dierenwelzijn ten goede zullen komen, maar ook in het welbegrepen eigenbelang van de Belgische landbouwers zijn.


(5) Die speziellen Projekte und ergänzenden Maßnahmen nach Artikel 3 Absatz 4 können jedoch zu 100 % finanziert werden, sofern diese im ureigensten Interesse der Europäischen Union liegen, und mit einer geringeren Förderungsquote nicht in entsprechender Weise durchgeführt werden könnten, und bei keiner der beiden Kategorien 10 % der jährlichen Mittelausstattung des Programms überschritten werden.

5. De in artikel 3, lid 4, bedoelde specifieke projecten en aanvullende maatregelen kunnen evenwel voor 100% worden gefinancierd, mits deze van specifiek belang zijn voor de Europese Unie, en met minder middelen niet op adequate wijze zouden kunnen worden uitgevoerd en zij binnen de grens van 10% van de jaarlijkse kredieten die voor het programma worden toegekend voor elk van beide categorieën blijven;


5. Die speziellen Projekte und ergänzenden Maßnahmen nach Artikel 3 Absatz 4 können jedoch zu 100 % finanziert werden, sofern diese im ureigensten Interesse der Europäischen Union stehen, und mit einer geringeren Förderungsquote nicht in entsprechender Weise durchgeführt werden könnten, und bei keiner der beiden Kategorien 10 % der jährlichen Mittelausstattung des Programms überschritten werden.

5. De in artikel 3, lid 4, bedoelde specifieke projecten en aanvullende maatregelen kunnen evenwel voor 100% worden gefinancierd, mits deze een hoogst belang hebben voor de Europese Unie, en met een lagere steunquote niet op adequate wijze zouden kunnen worden uitgevoerd en zij binnen de grens van 10% van de jaarlijkse kredieten die voor het programma worden toegekend voor elk van beide categorieën blijven;


Eine Finanzierung von 100% aus dem Gemeinschaftshaushalt erscheint jedoch nur für solche Projekte verantwortbar, die im ureigensten Interesse der Europäischen Union stehen und die mit einer geringeren Förderung nicht so durchgeführt werden könnten.

De financiering van 100% uit de communautaire begroting lijkt echter alleen te verantwoorden voor projecten die van het hoogste belang zijn voor de Europese Unie en die met minder steun niet op deze wijze zouden kunnen worden uitgevoerd.


Ich bin davon überzeugt, daß es im ureigensten Interesse Europas ist, China aus seiner Isolation herauszuführen, damit es voll am wirtschaftlichen und politischen Geschehen der Welt teilnimmt.

Ik ben ervan overtuigd dat Europa er alle belang bij heeft China in de richting te leiden van de economische en politieke hoofdstroom van de wereld en uit zijn isolement te halen.


w