Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abgereichertes Uran
An Uran 235 abgereichertes Uran
Angereichertes Uran
Hochangereichertes Uran
Holocaust
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
Industriell hergestelltes Uran
Internationales Recht
Internationales humanitäres Recht
Ius in bello
LEU
Mit Uran 235 oder 233 angereichertes Uran
Natururan
Niedrig angereichertes Uran
Schwach angereichertes Uran
Uran
Uran 235
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Verstoß gegen das Völkerrecht
Völkermord
Völkerrecht

Traduction de «uran völkerrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uran [ angereichertes Uran | Natururan | Uran 235 ]

uranium [ natuurlijk uranium | uranium 235 | verrijkt uranium ]


mit Uran 235 oder 233 angereichertes Uran

uranium verrijkt in de isotopen 235 of 233


an Uran 235 abgereichertes Uran

uranium waaruit U 235 is afgescheiden


niedrig angereichertes Uran | schwach angereichertes Uran | LEU [Abbr.]

laagverrijkt uraan | zwak verrijkt uranium








Internationales Recht | Völkerrecht

internationaal recht | internationale wetgeving


humanitäres Völkerrecht [4.7] [ humanitäres Kriegsvölkerrecht | internationales humanitäres Recht | ius in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Verwendung von abgereicherten Uran in der Kriegsführung den grundlegenden Bestimmungen und Grundsätzen des geschriebenen und ungeschriebenen humanitären Völkerrechts und des internationalen Umweltrechts entgegensteht,

E. overwegende dat het gebruik van verarmd uranium in oorlogshandelingen indruist tegen de grondregels en -beginselen die zijn vastgelegd in het geschreven en het gewoonterecht inzake internationale, humanitaire en milieukwesties,


E. in der Erwägung, dass die Verwendung von Waffen, die abgereichertes Uran enthalten, im Krieg gegen grundlegende Vorschriften und Prinzipien des geschriebenen und ungeschriebenen humanitären Völkerrechts und des internationalen Umweltrechts verstößt,

E. overwegende dat het gebruik van verarmd uranium in oorlogshandelingen indruist tegen de grondregels en -beginselen die zijn vastgelegd in het geschreven en het gewoonterecht inzake internationale, humanitaire en milieukwesties,


30. fordert eine umfassende und auf hoher Ebene stattfindende internationale Untersuchung im Libanon und in Israel mit einem Mandat, Berichten über schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen, die gefährliche Lage von Opfern, die Missachtung des Völkerrechts, die Ermordung der vier UNIFIL-Mitglieder, das Massaker von Kana und den Einsatz von chemischen Waffen, Streubomben und Bomben mit abgereichertem Uran nachzugehen und die Grundlage für mögliche Reparations- und Entschädigungsmaßnahmen zu schaffen;

30. dringt aan op een allesomvattend internationaal onderzoek op hoog niveau in Libanon en Israël met een mandaat om meldingen van ernstige schendingen van de mensenrechten te onderzoeken, alsmede het lot van slachtoffers, de schending van humanitaire wetgeving, het doden van vier leden van UNIFIL, het Qana-bloedbad en het gebruik van chemische wapens, clusterbommen en bommen met verarmd uranium, en de basis te leggen voor eventuele maatregelen inzake schadevergoeding en aansprakelijkheid;


I. in der Erwägung, dass das Völkerrecht gegenwärtig zwar nicht im Speziellen auf Probleme im Zusammenhang mit abgereichertem Uran eingeht, dass jedoch glaubhafte Anstrengungen unternommen werden müssen, um zu gewährleisten, dass jeglicher Einsatz derartiger Waffen nicht gegen das Zusatzprotokoll I zum Übereinkommen über konventionelle Waffen verstößt,

I. overwegende dat momenteel in het internationaal recht weliswaar niet specifiek wordt verwezen naar het vraagstuk van verarmd uranium, maar dat geloofwaardige inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat gebruik van dergelijke wapens geen schending inhoudt van het aanvullend protocol I bij het Verdrag inzake conventionele wapens,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Mitgliedstaaten – um ihrer Führungsrolle voll gerecht zu werden – auf, unverzüglich ein Moratorium über die weitere Verwendung von Streumunition und Munition mit abgereichertem Uran (und sonstigen uranhaltigen Sprengköpfen) zu beschließen, das gelten soll, bis die Schlussfolgerungen einer umfassenden Untersuchung der Erfordernisse des internationalen Völkerrechts vorliegen;

12. verzoekt de lidstaten hun leidende rol ten aanzien van dit onderwerp volledig waar te nemen en te dien einde onverwijld een moratorium op het gebruik van cluster submunities en munitie met verarmd uranium (en andere soorten wapentuig met uranium) af te kondigen, in afwachting van de conclusies van een breed opgezette studie van de internationale humanitaire rechtsregels;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uran völkerrecht' ->

Date index: 2021-02-02
w