Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unzuverlässigen ergebnissen führen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Studie vom 31. Januar 2014 zeigt daher, dass ein „Cashflow“-Ansatz ebenso wie die „Kapitalisierungsmethode“ nur zu sehr unsicheren und unzuverlässigen Ergebnissen führen würde.

De studie van 31 januari 2014 toont dus aan dat een cashflowbenadering net als de kapitalisatiemethode slechts uiterst onzekere en onbetrouwbare resultaten zou opleveren.


In der Studie vom 31. Januar 2014 wird daher gezeigt, dass ein vom Cash-Flow ausgehender Ansatz ebenso wie das Kapitalisierungsverfahren nur zu sehr unsicheren und unzuverlässigen Ergebnissen führen würde.

Uit de studie van 31 januari 2014 blijkt dan ook dat een „kasstroombenadering”, net zoals de „kapitalisatiebenadering”, alleen zou leiden tot zeer onzekere, onbetrouwbare resultaten.


42. fordert nachdrücklich, dass angesichts der Tatsache, dass keine genauen Daten zur Verfügung stehen, umfassend über die Fischbestände – insbesondere gefährdeter Arten – und ihre gegenseitige biologische Abhängigkeit geforscht wird, da ein solcher Mangel zu ungenauen und unzuverlässigen Bewertungen führen würde; dringt darauf, dass das natürliche Laichen erhalten wird;

42. dringt aan op uitgebreid onderzoek naar de visbestanden, met name van bedreigde soorten, en hun biologische interconnectie, daar het ontbreken van precieze gegevens tot onduidelijke en onbetrouwbare beoordelingen zou leiden; dringt aan op de instandhouding van natuurlijke bevruchting;


42. fordert nachdrücklich, dass angesichts der Tatsache, dass keine genauen Daten zur Verfügung stehen, umfassend über die Fischbestände – insbesondere gefährdeter Arten – und ihre gegenseitige biologische Abhängigkeit geforscht wird, da ein solcher Mangel zu ungenauen und unzuverlässigen Bewertungen führen würde; dringt darauf, dass das natürliche Laichen erhalten wird;

42. dringt aan op uitgebreid onderzoek naar de visbestanden, met name van bedreigde soorten, en hun biologische interconnectie, daar het ontbreken van precieze gegevens tot onduidelijke en onbetrouwbare beoordelingen zou leiden; dringt aan op de instandhouding van natuurlijke bevruchting;


43. fordert nachdrücklich, dass angesichts der Tatsache, dass keine genauen Daten und kein vollständiges und detailliertes Bild über den Status quo zur Verfügung stehen, umfassend über die Fischbestände – insbesondere gefährdeter Arten – und ihre gegenseitige biologische Abhängigkeit geforscht wird, da ein solcher Mangel zu ungenauen und unzuverlässigen Bewertungen führen würde; dringt darauf, dass das natürliche Laichen erhalten wird;

43. dringt aan op uitgebreid onderzoek naar de visbestanden, met name van bedreigde soorten, en hun biologische interconnectie, daar het ontbreken van precieze gegevens en van een volledig, gedetailleerd overzicht van de status quo tot onduidelijke en onbetrouwbare beoordelingen zou leiden; dringt aan op de instandhouding van natuurlijke bevruchting;


Eine Ausnahme zu den unter den Randnummern 43 und 44 ausgeführten Voraussetzungen ist möglich, wenn die Umsetzung dieser Maßnahmen die Stabilität des Finanzsystems gefährden oder zu unverhältnismäßigen Ergebnissen führenrde.

Een uitzondering op de vereisten van de punten 43 en 44 kan worden gemaakt wanneer de tenuitvoerlegging van die maatregelen de financiële stabiliteit in gevaar zou brengen of tot onevenredige resultaten zou leiden.


Wie ich in meinen einleitenden Bemerkungen sagte, ist die Kommission bereit, den vom Parlament vorgelegten Vorschlag zu akzeptieren, weil dies der Wiederauffüllung des Aalbestands in einer Art und Weise dient, die zu Ergebnissen führenrde, ohne dem Sektor selbst zu große Schwierigkeiten zu bereiten.

Zoals ik bij mijn eerste interventie al heb aangegeven, is de Commissie bereid het door dit Parlement ingediende voorstel te aanvaarden, aangezien dat voorstel zal bijdragen tot het herstel van de aalbestanden, en wel op een zodanige wijze dat de sector van de maatregelen niet al teveel hinder ondervindt.


Wie ich in meinen einleitenden Bemerkungen sagte, ist die Kommission bereit, den vom Parlament vorgelegten Vorschlag zu akzeptieren, weil dies der Wiederauffüllung des Aalbestands in einer Art und Weise dient, die zu Ergebnissen führenrde, ohne dem Sektor selbst zu große Schwierigkeiten zu bereiten.

Zoals ik bij mijn eerste interventie al heb aangegeven, is de Commissie bereid het door dit Parlement ingediende voorstel te aanvaarden, aangezien dat voorstel zal bijdragen tot het herstel van de aalbestanden, en wel op een zodanige wijze dat de sector van de maatregelen niet al teveel hinder ondervindt.


Belgien zufolge hatte die Unternehmensgruppe Beaulieu (die auf eine Forderung von 600 Mio. BEF verzichtet hatte) großes Interesse daran, dass der Plan zu den beabsichtigten Ergebnissen führenrde.

Volgens België had de groep Beaulieu (die afstand had gedaan van een schuldvordering van 600 miljoen BEF) er alle belang bij dat het herstelplan zou leiden tot de verwachte resultaten.


Die Mitgliedstaaten können besondere Maßnahmen ergreifen, um bei geringfügigen Änderungen der betrieblichen Situation zu vermeiden, daß die Anwendung von Unterabsatz 1 mit Blick auf die eingegangenen Verpflichtungen zu unangemessenen Ergebnissen führenrde.

De lidstaten kunnen specifieke maatregelen treffen om te voorkomen dat, in geval van geringe veranderingen in de bedrijfsomstandigheden, toepassing van de eerste en de tweede alinea tot in het licht van de aangegane verbintenis ongeëigende resultaten leidt.


w