Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Sponsoring erhalten
Technische und finanzielle Hilfe
Technische und finanzielle Unterstützung
Unzureichend
Unzureichende Abschreibung
Unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe
Unzureichende Solvabilität

Vertaling van "unzureichende finanzielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Anoxie | unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe

anoxie | zuurstofgebrek








finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


technische und finanzielle Hilfe | technische und finanzielle Unterstützung

technische en financiële bijstand


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was Abfalldeponien anbelangt, so wurden Abfälle ohne geeignete Behandlung abgelagert, und generell wurden unzureichende finanzielle Mittel zur Deckung der Kosten der Stilllegung und Nachsorge zurückgestellt. b) Die Berichterstattung über das Erreichen der EU-Zielvorgaben wurde durch die Zuverlässigkeit der Daten beeinträchtigt, wodurch sich eine Überwachung durch die Kommission schwierig gestaltet.

Op stortplaatsen werd afval gestort zonder toereikende behandeling en in het algemeen werden ontoereikende financiële middelen gereserveerd om de kosten van sluiting en nazorg te dekken; b) de verslaglegging over het bereiken van de EU‑streefdoelen werd gehinderd door een gebrekkige betrouwbaarheid van gegevens, waardoor het toezicht door de Commissie werd bemoeilijkt.


1. nimmt den Hinweis der Akademie zur Kenntnis, dass das Haushaltsjahr 2010 durch unzureichende finanzielle Mittel geprägt war, weil der Beitrag der Union zum Haushalt der Akademie um 1 000 000 EUR gekürzt worden war; ist insbesondere angesichts der derzeitigen Krise über diese Sichtweise überrascht, weil mit einer guten Verwaltung sichergestellt werden kann, dass die verfügbaren Haushaltsmittel ordnungsgemäß und kosteneffizient ausgegeben werden, und berücksichtigt werden muss, dass 31,6 % der Haushaltsmittel der Akademie für das Jahr 2010 in das Jahr 2011 übertragen wurden;

1. neemt kennis van de opmerking van de Academie dat deze in het begrotingsjaar 2010 over onvoldoende financiële middelen beschikte door een verlaging met 1 000 000 EUR van de bijdrage van de Unie aan de begroting van de Academie; is verbaasd over dit standpunt, met name in deze tijden van crisis, aangezien goed beheer garant staat voor een correcte en kostenefficiënte besteding van de beschikbare begroting en 31,6% van de begroting van de Academie voor 2010 naar 2011 is overgedragen;


D. in der Erwägung, dass die Studie ergeben hat, dass Sprachbarrieren, unzureichende (rechtzeitige) Informationen zu bestehenden Programmen, die Tatsache, dass die Programme nicht immer an die Bedürfnisse von Richtern angepasst sind, sowie die hohe Arbeitsbelastung von Richtern und eine unzureichende finanzielle Förderung dazu beitragen, dass verhältnismäßig wenige der in Frage kommenden Personen eine Aus- oder Fortbildung in EU-Recht erhalten (53 %, und in den vergangenen drei Jahren sogar nur ein Drittel dieser Zahl);

D. overwegende dat volgens de studie het relatief geringe percentage van respondenten met een opleiding in EU-recht (53%, en slechts een derde daarvan gedurende de laatste drie jaar) onder meer kan worden verklaard door taalbarrières, een gebrek aan (tijdige) informatie over de bestaande programma's, het feit dat de programma's niet altijd aan de behoeften van de rechters zijn aangepast, alsmede de hoge werklast van de rechters en het gebrek aan voldoende middelen;


D. in der Erwägung, dass die Studie ergeben hat, dass Sprachbarrieren, unzureichende (rechtzeitige) Informationen zu bestehenden Programmen, die Tatsache, dass die Programme nicht immer an die Bedürfnisse von Richtern angepasst sind, sowie die hohe Arbeitsbelastung von Richtern und eine unzureichende finanzielle Förderung dazu beitragen, dass verhältnismäßig wenige der in Frage kommenden Personen eine Aus- oder Fortbildung in EU-Recht erhalten (53 %, und in den vergangenen drei Jahren sogar nur ein Drittel dieser Zahl);

D. overwegende dat volgens de studie het relatief geringe percentage van respondenten met een opleiding in EU-recht (53%, en slechts een derde daarvan gedurende de laatste drie jaar) onder meer kan worden verklaard door taalbarrières, een gebrek aan (tijdige) informatie over de bestaande programma's, het feit dat de programma's niet altijd aan de behoeften van de rechters zijn aangepast, alsmede de hoge werklast van de rechters en het gebrek aan voldoende middelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29,8 Mio. EUR (finanzielle Auswirkung*: 29,5 Mio. EUR) werden vom Vereinigten Königreich zurückgefordert wegen Mängeln in seinem Sanktionssystem sowie unzureichender Umsetzung von Mindestanforderungen an die Betriebsführung und Anforderungen an den guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand hinsichtlich der Cross-Compliance;

VK: 29,8 miljoen euro (effectief* 29,5 miljoen euro) vanwege tekortkomingen in de sanctieregeling en vanwege een inadequate implementatie van bepaalde RBE's (uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen) en NGLM's (normen om de landbouwgrond in een goede landbouw- en milieuconditie te houden).


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jacques Barrot, betonte in diesem Zusammenhang: „Probleme bei der Verwirklichung großer Verkehrsprojekte bereiten unzureichende finanzielle Mittel, bei bestimmten grenzüberschreitenden Projekten aber auch Koordinierungsschwierigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten.

Vice-voorzitter Jacques Barrot, tevens commissaris voor vervoer, verklaart dat “een aantal grote vervoersprojecten vertraging oploopt door een gebrek aan financiering, maar ook door coördinatieproblemen tussen de lidstaten.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir sagen Nein zu den Vorschlägen der Kommission und des Parlaments zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013, weil sie erstens in politischer und finanzieller Hinsicht die Ziele der so genannten „europäischen Verfassung“ widerspiegeln, so beispielsweise das Primat des Wettbewerbs, den Ausbau der „Festung Europa“ und die Militarisierung der EU, und weil sie zweitens eine völlig unzureichende finanzielle Grundlage für die Förderung des „sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts“ und die Bewältigung der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Herausforderungen der erweiterten EU bieten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij zeggen nee tegen de voorstellen van de Europese Commissie en het Europees Parlement over de financiële vooruitzichten 2007-2013. Ten eerste omdat zij vanuit zowel politiek als financieel oogpunt beantwoorden aan de doelstellingen die vervat zijn in de zogeheten ‘Europese Grondwet’, zoals het primaat van de concurrentie, de versterking van het ‘fort Europa’ en de militarisering van de EU, en ten tweede omdat zij vanuit financieel perspectief volkomen ongeschikt zijn om een doeltreffende ‘sociale en economische samenhang’ te waarborgen en een antwoord te bieden op de uitdagingen waarmee d ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir sagen Nein zu den Vorschlägen der Kommission und des Parlaments zur Finanziellen Vorausschau 2007-2013, weil sie erstens in politischer und finanzieller Hinsicht die Ziele der so genannten „europäischen Verfassung“ widerspiegeln, so beispielsweise das Primat des Wettbewerbs, den Ausbau der „Festung Europa“ und die Militarisierung der EU, und weil sie zweitens eine völlig unzureichende finanzielle Grundlage für die Förderung des „sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts“ und die Bewältigung der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Herausforderungen der erweiterten EU bieten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Wij zeggen nee tegen de voorstellen van de Europese Commissie en het Europees Parlement over de financiële vooruitzichten 2007-2013. Ten eerste omdat zij vanuit zowel politiek als financieel oogpunt beantwoorden aan de doelstellingen die vervat zijn in de zogeheten ‘Europese Grondwet’, zoals het primaat van de concurrentie, de versterking van het ‘fort Europa’ en de militarisering van de EU, en ten tweede omdat zij vanuit financieel perspectief volkomen ongeschikt zijn om een doeltreffende ‘sociale en economische samenhang’ te waarborgen en een antwoord te bieden op de uitdagingen waarmee ...[+++]


Unzureichende finanzielle Mittel und schlechte Infrastruktur behindern den Fortschritt einer ganzen Generation viel versprechender Wissenschaftler.

Ontoereikende middelen en een slechte infrastructuur belemmeren de vooruitgang van een hele generatie veelbelovende wetenschappers.


Die Kommission hatte das Verfahren eingeleitet, da nur unzureichende Angaben über bestimmte Aspekte der Beihilfe und insbesondere die Anwendung der in den einschlägigen italienischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Kriterien über die finanzielle Förderung in dieser Region vorlagen, das heißt die Bestimmungen eines Gesetzes aus dem Jahre 1989 über die Finanzierung von Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen in dieser Region infolge der Stahlkrise sowie die etwaige Refinanzierung und Geltungsdauer dieses Gesetzes, die Finanzierungsbe ...[+++]

De Commissie had deze procedure ingeleid in verband met het ontbreken van toereikende gegevens over bepaalde aspecten van de steun, en met name over de wijze van toepassing van de in de specifieke Italiaanse wetgeving vervatte criteria op financiële steun van de staat in deze regio, de bepalingen van een wet uit 1989 inzake de financiering van maatregelen voor het creëren van werkgelegenheid in deze regio naar aanleiding van de crisis in de staalsector, de eventuele herfinanciering volgens deze wet en de beperkte duur daarvan, alsmede ...[+++]


w