Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anoxie
Anwendungsdaten
Erkenntnisse
Erkenntnisse nach der Markteinführung
Intelligence
Intelligence-Arbeit
Neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden
REGEN
Unzureichend
Unzureichende Abschreibung
Unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe
Unzureichende Solvabilität

Vertaling van "unzureichende erkenntnisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anoxie | unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe

anoxie | zuurstofgebrek






Erkenntnisse von Nachbarwissenschaften auf die Musiktherapie anwenden

aan muziektherapie verwante wetenschappen toepassen


analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren


Erkenntnisse | Intelligence | Intelligence-Arbeit

gegevens | Inlichtingen


Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung

ervaring/gegevens na het in de handel brengen


neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden

laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stützte sich die Entscheidung darüber, keine Maßnahmen zur Einschränkung einer neuen psychoaktiven Substanz zu ergreifen, bei der davon ausgegangen wird, dass sie generell ein niedriges gesundheitliches, soziales und sicherheitsrelevantes Risiko auf Unionsebene darstellt, zum Teil oder insgesamt auf unzureichende Erkenntnisse, findet dies in ihrer Begründung in angemessener Weise Erwähnung.

Wanneer het besluit om geen beperkende maatregelen te treffen ten aanzien van een nieuwe psychoactieve stof die geacht wordt in het algemeen lage gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico’s op te leveren gebaseerd werd op een gedeeltelijk of totaal gebrek aan bewijs, moet dat op passende wijze worden vermeld in de toelichting.


Stützte sich die Entscheidung darüber, keine Maßnahmen zur Einschränkung einer neuen psychoaktiven Substanz zu ergreifen, bei der davon ausgegangen wird, dass sie generell ein niedriges gesundheitliches, soziales und sicherheitsrelevantes Risiko auf Unionsebene darstellt, zum Teil oder insgesamt auf unzureichende Erkenntnisse, findet dies in ihrer Begründung in angemessener Weise Erwähnung.

Wanneer het besluit om geen beperkende maatregelen te treffen ten aanzien van een nieuwe psychoactieve stof die geacht wordt in het algemeen lage gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico’s op te leveren gebaseerd werd op een gedeeltelijk of totaal gebrek aan bewijs, moet dat op passende wijze worden vermeld in de toelichting.


Europa gehört zu den weltweit größten Produzenten wissenschaftlicher Erkenntnisse, kann aber die gewaltige Menge an Daten, die es generiert („Big-Data“), aufgrund unzureichender und fragmentierter Infrastrukturen nur bedingt nutzen.

Europa is de grootste producent ter wereld van wetenschappelijke gegevens.


21. begrüßt den Sonderbericht 4/2011 des Europäischen Rechnungshofs zur Prüfung der KMU-Bürgschaftsfazilität (SMEG) und erkennt die wichtige Rolle der SMEG an; verleiht seiner Besorgnis über Erkenntnisse des Rechnungshofs in Bezug auf unzureichende Unterlagen zur Rechtfertigung der Vertragsparameter zwischen EIF und Finanzintermediären, in Bezug auf unklare Leistungsindikatoren und in Bezug auf das Fehlen von Zielwerten für diese Indikatoren Ausdruck; fordert die EIB-Gruppe auf, diese Mängel entsprechend den Empfehlungen des Europäi ...[+++]

21. juicht het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer nr. 4/2011 over de controle van de mkb-garantiefaciliteit toe, en erkent de belangrijke rol van de mkb-garantiefaciliteit; is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat de faciliteit ontoereikende gegevens verleent om de contractparameters tussen het EIF en de financiële bemiddelaars te rechtvaardigen, onduidelijke prestatie-indicatoren verstrekt, en streefwaarden voor de indicatoren mist; verzoekt de EIB-groep om deze tekortkomingen in overeenstemming met de aanbevel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstützt die Kernpunkte des Gemeinschaftskonzepts, hält sie jedoch im Agrarbereich für unzureichend; hält es für entscheidend, dass sich die Katastrophenprävention auf gesicherte Erkenntnisse stützt; hält es im Interesse eines wirksamen Monitoring für dringend notwendig, eine Datenbank zur Erfassung von Wirtschafts- und Sozialdaten bei Katastrophen einzurichten sowie besonders gefährdete Gebiete zu kartieren, und entsprechend der spezifischen Ausprägung der größten Gefahren in der jeweiligen Region Maßnahmen zu formulieren;

4. steunt de kernelementen van de communautaire benadering, maar acht deze ontoereikend voor de landbouwsector; is van mening dat op kennis gebaseerde rampenpreventie van essentieel belang is; wijst erop dat er in het belang van een efficiënte monitoring een gegevensbank moet komen met informatie over de economische en sociale gevolgen van rampen, waarbij ook de gebieden met een verhoogd risico in kaart worden gebracht, en dat er maatregelen moeten worden geformuleerd die aansluiten bij de specifieke aard van de belangrijkste risico's in elke regio;


30. bedauert die bisherigen Antworten der Kommission, da sie dem ernsthaften Charakter der Erkenntnisse des Rechnungshofs ("besonders besorgniserregend", "hohes treuhänderisches Risiko") nicht Rechnung tragen; hält die Verwendung von vagen und ergebnisorientierten Ausdrücken wie "ausreichend", "Fortschritt" und "weiterhin Fortschritte" in diesem ernsthaften Kontext für unzureichend, wenn nicht oberflächlich;

30. betreurt het antwoord van de Commissie, aangezien er geen rekening wordt gehouden met de ernst van de bevindingen van de Rekenkamer ("belangrijke redenen voor bezorgdheid", "erg groot fiduciair risico"); is van oordeel dat het gebruik van niet-vastomlijnde uitdrukkingen als "voldoende", "vooruitgang" en "nog steeds in aanmerking komen", die niet op resultaten gebaseerd zijn, in deze ernstige context ontoereikend zijn, of zelfs oppervlakkig;


11. Die Fähigkeit Europas, gewonnene Erkenntnisse in Wirtschaftsgüter und Dienstleistungen und in wirtschaftliche Erfolge zu verwandeln, ist unzureichend.

11. De capaciteit van Europa om kennis om te vormen tot, met name commerciële, producten en diensten, en tot economische successen, is bovendien onvoldoende.


11. Die Fähigkeit Europas, gewonnene Erkenntnisse in Wirtschaftsgüter und Dienstleistungen und in wirtschaftliche Erfolge zu verwandeln, ist unzureichend.

11. De capaciteit van Europa om kennis om te vormen tot, met name commerciële, producten en diensten, en tot economische successen, is bovendien onvoldoende.


Hinzu kommt, dass unzureichende und teilweise widersprüchliche Erkenntnisse hinsichtlich des Schweregrads der Beeinträchtigung durch die Hemmnisse der zweitgenannten Kategorie vorliegen, weil die Anbieter von Finanzdienstleistungen selbst und Verbände der Kreditwirtschaft unterschiedliche Auffassungen zur Bedeutung der Hemmnisse vertreten.

Bovendien zijn er slechts beperkte, en deels tegenstrijdige aanwijzingen voor het belang van de tweede categorie belemmeringen, omdat de financiële dienstverleners en de bankorganisaties op dit punt verschillend denken.


Das Ausbreitungsrisiko wird auf der Grundlage der vorhandenen wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse beurteilt; sind diese Erkenntnisse unzureichend, werden sie aufgrund zusätzlicher Ermittlungen oder gegebenenfalls aufgrund von Untersuchungen der betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände ergänzt, die unter Aufsicht der Kommission gemäß den entsprechenden Bestimmungen des Artikels 21 im Ursprungsland durchgeführt werden.

Het gevaar wordt beoordeeld aan de hand van de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens; indien deze gegevens onvoldoende zijn, worden zij aangevuld door het inwinnen van nadere inlichtingen of, in voorkomend geval, door naspeuringen die op gezag van de Commissie, en overeenkomstig de terzake dienende bepalingen van artikel 21, in het land van oorsprong van de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unzureichende erkenntnisse' ->

Date index: 2023-12-09
w