Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unzureichend geschützt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch soll durch Reduzierung der auf unzureichende Wartung zurück­gehenden Fahrzeugemissionen die Umwelt besser geschützt werden.

Het andere doel behelst het verbeteren van de milieubescherming door terugdringing van voertuigemissies die te wijten zijn aan gebrekkig onderhoud.


Die Anmeldedaten können nicht aufgrund unzureichender Kontoverwaltungsfunktionen erraten oder überschrieben werden (z. B. Anlegen von Konten, Ändern des Kennworts, Anfordern des Kennworts, Identifikatoren für unzureichend geschützte Sitzungen (Sitzungs-IDs)).

inloggegevens kunnen niet worden geraden of overschreven als gevolg van zwak accountbeheer (bv. account aanmaken, wachtwoord wijzigen, wachtwoord herstellen, zwakke sessie-identificatoren (sessie-id’s));


Allerdings wurde in der Studie ebenfalls die Schlussfolgerung gezogen, dass die EU-Exporteure mit ernsthaften Schranken beim Zugang zum chinesischen Markt konfrontiert sind und die Rechte des geistigen Eigentums unzureichend geschützt werden.

Een conclusie in deze studie luidde echter ook dat exporteurs in de EU te maken hebben met ernstige belemmeringen wanneer zij toegang tot de Chinese markt proberen te krijgen, en dat de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten gering is.


29. betont, dass das Fehlen verfahrensrechtlicher Vereinfachungen für die Verwertungsgesellschaften und das Nichtvorhandensein von Gremien zur raschen Beilegung von Streitigkeiten dazu führen, dass die Urheber unzureichend geschützt werden und die Verwaltungskosten ansteigen; unterstreicht, dass es Wesen und Rolle der Verwertungsgesellschaft gebieten, dass sie von den Rechteinhabern verwaltet und kontrolliert werden;

29. wijst erop dat het gebrek aan procedurele middelen voor MCB's en het ontbreken van structuren om snel geschillen op te lossen, een ondoeltreffende bescherming van de auteurs en een stijging van de beheerkosten met zich brengen; benadrukt dat de aard en de rol van MCB's het noodzakelijk maken dat deze door de rechthebbenden worden geadministreerd en gecontroleerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. betont, dass das Fehlen verfahrensrechtlicher Vereinfachungen für die Verwertungsgesellschaften und das Nichtvorhandensein von Gremien zur raschen Beilegung von Streitigkeiten dazu führen, dass die Urheber unzureichend geschützt werden und die Verwaltungskosten ansteigen; unterstreicht, dass es Wesen und Rolle der Verwertungsgesellschaft gebieten, dass sie von den Rechteinhabern verwaltet und kontrolliert werden;

29. wijst erop dat het gebrek aan procedurele middelen voor MCB's en het ontbreken van structuren om snel geschillen op te lossen, een ondoeltreffende bescherming van de auteurs en een stijging van de beheerkosten met zich brengen; benadrukt dat de aard en de rol van MCB's het noodzakelijk maken dat deze door de rechthebbenden worden geadministreerd en gecontroleerd;


11. betont, dass das Fehlen verfahrensrechtlicher Vereinfachungen für die Verwertungsgesellschaften und das Nichtvorhandensein von Gremien zur raschen Beilegung von Streitigkeiten dazu führen, dass die Urheber unzureichend geschützt werden und die Verwaltungskosten ansteigen; unterstreicht, dass es Wesen und Rolle der Verwertungsgesellschaft gebieten, dass sie von den Rechteinhabern verwaltet und kontrolliert werden;

11. wijst erop dat het gebrek aan procedurele middelen voor MCB's en het ontbreken van structuren om snel geschillen op te lossen, een ondoeltreffende bescherming van de auteurs en een stijging van de beheerskosten met zich brengen; benadrukt dat de aard en de rol van MCB's het noodzakelijk maken dat deze door de rechthebbenden worden beheerd en gecontroleerd;


30. betont, dass das Fehlen verfahrensrechtlicher Vereinfachungen für die Verwertungsgesellschaften und das Nichtvorhandensein von Gremien zur raschen Beilegung von Streitigkeiten dazu führen, dass die Urheber unzureichend geschützt werden und die Verwaltungskosten ansteigen; unterstreicht, dass es Wesen und Rolle der Verwertungsgesellschaft gebieten, dass sie von den Rechteinhabern verwaltet und kontrolliert werden;

30. wijst erop dat het gebrek aan procedurele middelen voor MCB's en het ontbreken van structuren om snel geschillen op te lossen, een ondoeltreffende bescherming van de auteurs en een stijging van de beheerkosten met zich brengen; benadrukt dat de aard en de rol van MCB's het noodzakelijk maken dat deze door de rechthebbenden worden geadministreerd en gecontroleerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unzureichend geschützt werden' ->

Date index: 2022-03-29
w