Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unzulänglichkeiten unserer gegenwärtigen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb müssen wir die Unzulänglichkeiten unserer gegenwärtigen Forschungs- und Innovationsbemühungen beseitigen, indem wir mehr auf private Investitionen zurückgreifen, die Ressourcen besser koordinieren und bündeln, „digitalen KMU“ einen leichteren und schnelleren Zugang zu EU-Forschungsmitteln ermöglichen, gemeinsame Forschungsinfrastrukturen und Innovationscluster aufbauen und die Entwicklung von Normen und offenen Plattformen für neue Anwendungen und Dienste vorantreiben.

Hiertoe moet het suboptimale niveau van de huidige onderzoeks en innovatie-inspanningen worden verhoogd zodat een hefboomwerking wordt gecreëerd die zorgt voor meer particuliere investeringen, betere coördinatie, concentratie van middelen, "lichtere en snellere" toegang van digitale MKB's tot de onderzoeksmiddelen van de Unie, gezamenlijke onderzoeksinfrastructuren, gezamenlijke innovatieclusters en de ontwikkeling van normen en open platforms voor nieuwe toepassingen en diensten.


Deshalb müssen wir die Unzulänglichkeiten unserer gegenwärtigen Forschungs- und Innovationsbemühungen beseitigen, indem wir mehr auf private Investitionen zurückgreifen, die Ressourcen besser koordinieren und bündeln, „digitalen KMU“ einen leichteren und schnelleren Zugang zu EU-Forschungsmitteln ermöglichen, gemeinsame Forschungsinfrastrukturen und Innovationscluster aufbauen und die Entwicklung von Normen und offenen Plattformen für neue Anwendungen und Dienste vorantreiben.

Hiertoe moet het suboptimale niveau van de huidige onderzoeks en innovatie-inspanningen worden verhoogd zodat een hefboomwerking wordt gecreëerd die zorgt voor meer particuliere investeringen, betere coördinatie, concentratie van middelen, "lichtere en snellere" toegang van digitale MKB's tot de onderzoeksmiddelen van de Unie, gezamenlijke onderzoeksinfrastructuren, gezamenlijke innovatieclusters en de ontwikkeling van normen en open platforms voor nieuwe toepassingen en diensten.


Deshalb müssen wir die Unzulänglichkeiten unserer gegenwärtigen Forschungs- und Innovationsbemühungen beseitigen, indem wir mehr auf private Investitionen zurückgreifen, die Ressourcen besser koordinieren und bündeln, „digitalen KMU“ einen leichteren und schnelleren Zugang zu EU-Forschungsmitteln ermöglichen, gemeinsame Forschungsinfrastrukturen und Innovationscluster aufbauen und die Entwicklung von Normen und offenen Plattformen für neue Anwendungen und Dienste vorantreiben.

Hiertoe moet het suboptimale niveau van de huidige onderzoeks- en innovatie-inspanningen worden verhoogd zodat een hefboomwerking wordt gecreëerd die zorgt voor meer particuliere investeringen, betere coördinatie, concentratie van middelen, "lichtere en snellere" toegang van digitale MKB's tot de onderzoeksmiddelen van de Unie, gezamenlijke onderzoeksinfrastructuren, gezamenlijke innovatieclusters en de ontwikkeling van normen en open platforms voor nieuwe toepassingen en diensten.


Uns wurde versichert, dass die Richtlinien, die wir ihnen gegeben haben, alle umgesetzt wurden und funktionieren. Dennoch aktualisieren wir angesichts der gegenwärtigen Krise unsere Strukturen und Werkzeuge ständig. Dies ist sinnvoll, da wir nur in einer echten Krisenzeit die Unzulänglichkeiten einer Struktur erkennen können.

Daarbij hebben wij de verzekering gekregen dat de richtsnoeren die wij hun hebben gegeven, zijn uitgevoerd en dat zij ook echt werken. Uitgaande van onze ervaringen met deze huidige crisis worden de systemen en hulpmiddelen echter voortdurend bijgewerkt, en dat lijkt mij ook logisch want van elk systeem komen de tekortkomingen pas aan het licht als je midden in de crisis zit.


Ich möchte daran erinnern, dass unser Ziel hierbei darin besteht, die Unzulänglichkeiten auszugleichen, die sich aus der mangelnden Angemessenheit der gegenwärtigen Struktur von CEPOL mit den ihr übertragenen Aufgaben ergeben, d. h. erstens Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der europäischen Polizeidienste; zweitens die Annäherung ihrer Arbeitsweise sowie drittens die Erarbeitung bester Praktiken für die polizeiliche Tätigkeit.

Ik wil eraan herinneren dat wij hier tot doel hebben om de negatieve gevolgen te beperken van de tekortkomingen die zijn toe te schrijven aan het feit dat de huidige structuur van de EPA niet is afgestemd op de taken die haar nochtans zijn toegewezen, namelijk allereerst het verbeteren van de kennis van elkaars politiediensten binnen Europa, verder het verkleinen van hun verschillen in werkwijze, en ten slotte het ontwikkelen van beste praktijken op het gebied van politieoptreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unzulänglichkeiten unserer gegenwärtigen' ->

Date index: 2023-01-03
w