Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamentale Daten vwl
Gemeinschaftliche Rahmenbedingungen
Gesamtwirtschaftliche Rahmenbedingungen
Makroökonomische Rahmenbedingungen
Makroökonomisches Umfeld
Rahmenbedingungen

Traduction de «unzulänglichen rahmenbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamtwirtschaftliche Rahmenbedingungen | makroökonomische Rahmenbedingungen | makroökonomisches Umfeld

macro-economisch klimaat | macro-economische omstandigheden


Fundamentale Daten vwl | Rahmenbedingungen

Basissen | Fundamenten


gemeinschaftliche Rahmenbedingungen

gemeenschappelijk kader


gesunde öffentliche Finanzen und monetäre Rahmenbedingungen

gezonde overheidsfinanciën en monetaire condities


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den überarbeiteten Unterkriterien stehen die wichtigsten wirtschaftlichen Probleme der derzeitigen Erweiterungsländer im Vordergrund, wie die unzulänglichen Rahmenbedingungen für Unternehmen und ihr unzureichender Zugang zu Finanzmitteln, die hohe Arbeitslosigkeit, die schwachen Ergebnisse im Bildungssektor sowie das niedrige Innovationsniveau und die unzureichende regionale Konnektivität.

De herziene sub-criteria maken duidelijk wat de belangrijkste economische tekortkomingen van de uitbreidingslanden zijn, zoals het zwakke ondernemingsklimaat met beperkte toegang tot financiering, de hoge werkloosheid, slechte onderwijsprestaties en lage niveaus van innovatie en regionale connectiviteit.


1. nimmt den Bericht der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2013 (der „Jahresbericht“ der Kommission) zur Kenntnis; begrüßt das breite Spektrum rechtlicher und administrativer Maßnahmen, die von der Kommission seit 2011 ergriffen wurden und mit denen neue Rahmenbedingungen für den weiteren Ausbau der Politik zum Schutz der finanziellen Interessen der Union geschaffen wurden; betont, dass es nicht einer mangelnden Regulierung, sondern einer unzulänglichen Umsetzung geschulde ...[+++]

1. neemt kennis van het verslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2013 (het „jaarverslag” van de Commissie); verwelkomt het scala van juridische en administratieve maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen, en waarmee zij een nieuw kader heeft opgezet voor de verdere bevordering van het beleid ter bescherming van de financiële belangen van de Unie; onderstreept dat de huidige tekortschietende resultaten bij de bestrijding van fraude niet te wijten zijn aan een gebrek aan regelgeving, maar aan een onbevredigende uitvoering; vraagt de Commis ...[+++]


1. nimmt den Bericht der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Union – Betrugsbekämpfung – Jahresbericht 2013 (der „Jahresbericht“ der Kommission) zur Kenntnis; begrüßt das breite Spektrum rechtlicher und administrativer Maßnahmen, die von der Kommission seit 2011 ergriffen wurden und mit denen neue Rahmenbedingungen für den weiteren Ausbau der Politik zum Schutz der finanziellen Interessen der Union geschaffen wurden; betont, dass es nicht einer mangelnden Regulierung, sondern einer unzulänglichen Umsetzung geschulde ...[+++]

1. neemt kennis van het verslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2013 (het „jaarverslag” van de Commissie); verwelkomt het scala van juridische en administratieve maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen, en waarmee zij een nieuw kader heeft opgezet voor de verdere bevordering van het beleid ter bescherming van de financiële belangen van de Unie; onderstreept dat de huidige tekortschietende resultaten bij de bestrijding van fraude niet te wijten zijn aan een gebrek aan regelgeving, maar aan een onbevredigende uitvoering; vraagt de Commis ...[+++]


Die Situation im Hinblick auf erneuerbare Energien variiert beträchtlich von einem Mitgliedstaat zum anderen, ebenso wie die – zumeist unzulänglichen – politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen jedes Landes.

De situatie met betrekking tot hernieuwbare energiebronnen verschilt aanzienlijk per lidstaat, evenals de – meestal ontoereikende – politieke en wettelijke kaders in de verschillende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die derzeitig völlig unterschiedlichen Marktentwicklungen im Bereich erneuerbare Energien in den einzelnen Mitgliedstaaten zum größten Teil nicht auf unterschiedlichen Potenzialen beruhen, sondern nur auf unterschiedlichen, teilweise unzulänglichen politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen,

D. overwegende dat de momenteel in de afzonderlijke lidstaten zeer verschillend verlopende marktontwikkeling op het gebied van hernieuwbare energiebronnen in mindere mate te wijten is aan het verschillende potentieel, maar vooral aan de uiteenlopende, ten dele ontoereikende randvoorwaarden van het beleid en de wetgeving,


D. in der Erwägung, dass die derzeitig völlig unterschiedlichen Marktentwicklungen im Bereich erneuerbare Energien in den einzelnen Mitgliedstaaten zum größten Teil nicht auf unterschiedlichen Potenzialen beruhen, sondern nur auf unterschiedlichen, teilweise unzulänglichen politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen,

D. overwegende dat de momenteel in de afzonderlijke lidstaten zeer verschillend verlopende marktontwikkeling op het gebied van hernieuwbare energiebronnen in mindere mate te wijten is aan het verschillende potentieel, maar vooral aan de uiteenlopende, ten dele ontoereikende voorwaarden van het beleid en de wetgeving van de lidstaten,


Zur Erfüllung dieser beiden Aufgaben bedarf es der gleichen Politik. Es gilt, - die Gemeinschaft wettbewerbsfähiger und dynamischer zu machen - in den verschiedenen Bereichen eine Politik zu verfolgen, die die Funktionsweise der Arbeitsmärkte verbessern soll - die Voraussetzungen für eine Erhöhung der Produktionskapazitäten der Wirtschaft zu schaffen und - stabile makroökonomische Rahmenbedingungen zu erhalten, insbesondere durch den Abbau der hohen Haushaltsdefizite, die aus der Rezession und der unzulänglichen Anpassung der struktur ...[+++]

Voor een antwoord op deze dubbele uitdaging is één en hetzelfde beleid nodig : - dat de Gemeenschap concurrerender en dynamischer maakt; - waarin maatregelen ten uitvoer worden gelegd om de werking van arbeidsmarkt te verbeteren; - dat de voorwaarden schept voor verhoging van de produktiecapaciteit van de economie; en - waarin een stabiel macro-economisch klimaat gehandhaafd wordt, met name door het terugdringen van de hoge begrotingstekorten die een erfenis zijn van de recessie en van onvoldoende aanpassing van de structurele tekorten in de tweede helft van de jaren tachtig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unzulänglichen rahmenbedingungen' ->

Date index: 2023-05-25
w