Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Status der Kontrollen
Status der Kontrollen des Flugzeugs
Verordnung über amtliche Kontrollen
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Traduction de «unzulänglichen kontrollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


qualifizierter Sachverständiger für physikalische Kontrollen

deskundige bevoegd in de fysische controle


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Status der Kontrollen des Flugzeugs

luchtvaartuiginspectiestatus




Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. unter Hinweis darauf, dass die Bekämpfung der IUU-Fischerei inzwischen von Faktoren beeinträchtigt wird wie der Benutzung von Billigflaggen, den Fangübergaben auf hoher See, dem Mangel an ausreichenden Kontrollen in den Häfen und der unzulänglichen Zusammenarbeit zwischen den Kontrollbehörden,

B. overwegende dat de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij is belemmerd door factoren als het gebruik van goedkope vlaggen, overlading op volle zee, gebrek aan adequaat haventoezicht en gebrekkige samenwerking tussen toezichthoudende autoriteiten,


B. unter Hinweis darauf, dass die Bekämpfung der IUU-Fischerei inzwischen von Faktoren beeinträchtigt wird wie der Benutzung von Billigflaggen, den Fangübergaben auf hoher See, dem Mangel an ausreichenden Kontrollen in den Häfen und der unzulänglichen Zusammenarbeit zwischen den Kontrollbehörden,

B. overwegende dat de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij is belemmerd door factoren als het gebruik van goedkope vlaggen, overlading op volle zee, gebrek aan adequaat haventoezicht en gebrekkige samenwerking tussen toezichthoudende autoriteiten,


B. unter Hinweis darauf, dass die Bekämpfung der IUU-Fischerei inzwischen von Faktoren beeinträchtigt wird wie der Benutzung von Billigflaggen, den Fangübergaben auf hoher See, dem Mangel an ausreichenden Kontrollen in den Häfen und der unzulänglichen Zusammenarbeit zwischen den Kontrollbehörden,

B. overwegende dat de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (IUU-visserij) is belemmerd door factoren als het gebruik van goedkope vlaggen, overlading op volle zee, gebrek aan adequaat haventoezicht en gebrekkige samenwerking tussen toezichthoudende autoriteiten,


Die unzulänglichen Kontrollen des Sektors Leinen und Hanf in Spanien zogen eine geringfügige Berichtigung nach sich.

Voor de steunmaatregelen voor vlas en hennep is ook geconstateerd dat controlemaatregelen niet adequaat waren en naar aanleiding daarvan is een kleine correctie toegepast voor Spanje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griechenland wurden Berichtigungen im Gesamtbetrag von 14,2 Mio. EUR (4 %) wegen der unzulänglichen Kontrollen der beantragten Flächen und wegen der zu Unrecht einbehaltenen 2 % der Beihilfen für Verwaltungskosten angelastet.

Griekenland wordt een correctie van in totaal 14,2 miljoen euro (4%) opgelegd vanwege het ontbreken van doeltreffende controles op de oppervlakten waarvoor steun is aangevraagd en omdat het ten onrechte 2% van het steunbedrag heeft ingehouden om de administratiekosten te dekken.


Wegen der unzulänglichen Kontrollen der widerrechtlich bepflanzten Flächen und wegen der Nichtanwendung der auf Gemeinschaftsebene vorgesehenen Sanktionen wurde für Spanien eine Berichtigung der Ausgaben für die Rodungsprämie in Höhe von 4,4 Mio. Euro (2 %) beschlossen.

Het gebrek aan controle in Spanje op onwettelijke wijngaarden en het falen om wijnbouwers communautaire sancties op te leggen, heeft tot een correctie van 4,4 miljoen euro ( 2 %) geleid voor rooipremies.


Wegen der unzulänglichen Kontrollen im Sektor Leinen und Hanf wurden für Frankreich, die Niederlande und das Vereinigte Königreich Berichtigungen vorgeschlagen (0,8 Mio. ECU, 0,2 Mio. ECU bzw. 0,5 Mio. ECU).

Naar aanleiding van inadequate controles met betrekking tot de steun voor vlas en hennep zijn voor Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk correcties voorgesteld ten bedrage van respectievelijk 0,8, 0,2 en 0,5 miljoen ecu.


(a) für die Dossiers, für die von einer überhöhten Zahlung ausgegangen wird, erweisen sich Kontrollen vor Ort als notwendig, die eine Ergänzung der bereits vorliegenden (unzulänglichen) Unterlagen ermöglichen;

(a) in de gevallen waar overbetaling wordt verondersteld, moeten controles ter plaatse worden uitgevoerd om de ter beschikking staande (ontoereikende) gegevens te kunnen aanvullen;


Wichtigste finanzielle Berichtigungen: Im Sektor Ausfuhrerstattungen betrifft die höchste Berichtigung Deutschland (12,6 Mio. ECU), Grund sind die unzulänglichen Kontrollen der von diesem Mitgliedstaat gewährten Zusatzbeträge für Erzeugnisse, die aus der ehemaligen DDR hätten stammen müssen.

Belangrijkste financiële correcties Voor de uitvoerrestituties heeft de belangrijkste correctie betrekking op DUITSLAND (12,6 miljoen ecu) wegens het ontbreken van controle op extra nationale steun voor produkten die afkomstig zouden zijn uit de ex-DDR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unzulänglichen kontrollen' ->

Date index: 2021-07-27
w