Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unzulänglich erwiesen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. in der Erwägung, dass die EU im Verlauf der Jahre bilaterale strategische Partnerschaften mit den BRICS-Ländern entwickelt hat, die sich auf gemeinsame Werte und Interessen stützen, die der Verbesserung der Beziehungen und der Vertiefung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen gelten; in der Erwägung, dass sich diese strategischen Partnerschaften insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Demokratie, der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Festlegung einer gemeinsamen Vorgehensweise bei der Lösung von Konflikten oftmals als unzulänglich erwiesen haben;

S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft het bevorderen van de democratie, het versterken van de rechtsstaat, en het vastleggen van een gemeenschappelijke aanpak voor het oplossen van conflicten;


S. in der Erwägung, dass die EU im Verlauf der Jahre bilaterale strategische Partnerschaften mit den BRICS-Ländern entwickelt hat, die sich auf gemeinsame Werte und Interessen stützen, die der Verbesserung der Beziehungen und der Vertiefung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen gelten; in der Erwägung, dass sich diese strategischen Partnerschaften insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Demokratie, der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der Festlegung einer gemeinsamen Vorgehensweise bei der Lösung von Konflikten oftmals als unzulänglich erwiesen haben;

S. overwegende dat de EU in de loop der jaren bilaterale strategische partnerschappen met de BRICS-landen heeft ontwikkeld op de grondslag van gemeenschappelijke waarden en belangen, teneinde de betrekkingen en de samenwerking op alle niveaus te verbeteren; overwegende dat deze strategische partnerschappen vaak niet het juiste instrument waren, met name wat betreft het bevorderen van de democratie, het versterken van de rechtsstaat, en het vastleggen van een gemeenschappelijke aanpak voor het oplossen van conflicten;


Die Empfehlung an Polen folgt auf die Entscheidung des Rates vom November, in der festgestellt wurde, dass die getroffenen Maßnahmen sich als unzulänglich erwiesen haben; daraufhin aktualisierte Polen sein Konvergenzprogramm.

De aanbeveling aan Polen volgt op de beschikking van de Raad van november waarin was geconstateerd dat de genomen maatregelen ontoereikend waren gebleken, naar aanleiding waarvan Polen zijn budgettaire convergentieprogramma heeft geactualiseerd.


F. in der Erwägung, dass sich die geltenden EU-Rechtsvorschriften als unzulänglich erwiesen haben und dass es deshalb dringend erforderlich ist, dass der Rat den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (KOM(2001) 664) annimmt, den die Kommission 2001 vorgelegt hat und der noch immer beim Rat liegt,

F. overwegende dat de huidige EG-wetgeving niet voldoende blijkt en dat het derhalve dringend noodzakelijk is dat de Raad het voorstel voor een kaderbesluit aanneemt betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat (COM(2001)664) dat door de Commissie in 2001 is ingediend en dat nog steeds bij de Raad in behandeling is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert, dass Schweröl in Schiffen transportiert wird, die die höchsten technischen Standards nach dem neuesten Stand der Technik und nicht nur die internationalen Mindestvorschriften erfüllen, die sich als unzulänglich erwiesen haben, um ein angemessenes Niveau an Sicherheit und Umweltschutz in den überlasteten europäischen Schifffahrtskorridoren zu gewährleisten;

1. dringt erop aan dat dit soort transport plaatsvindt met schepen die voldoen aan optimale technische normen op grond van de beschikbare technologie en slechts niet aan de minimale internationale voorschriften, die onvoldoende zijn gebleken als het erom gaat te zorgen voor afdoende veiligheid en milieubescherming op de druk bevaren Europese zeeroutes;


Auch wir sind der Überzeugung, daß die Haushaltskontrollverfahren und das Programmanagement, die sich als unzulänglich erwiesen haben, unbedingt reformiert werden müssen.

Ook wij zijn van mening dat de procedures voor begrotingscontrole en de modaliteiten voor programmabeheer hervormd moeten worden, omdat gebleken is dat deze niet toereikend zijn.


Im Sektor Ausfuhrerstattungen betreffen die höchsten Berichtigungen fünf Mitgliedstaaten, in denen sich die Zollkontrollen der im Vorfinanzierungsverfahren befindlichen Waren als äußerst unzulänglich erwiesen haben (Frankreich: 29,3 Mio. ECU, Deutschland: 17,2 Mio. ECU, Belgien: 9,4 Mio. ECU, Italien: 2,4 Mio. ECU, Niederlande: 7,4 Mio. ECU).

Voor de uitvoerrestituties hebben de belangrijkste financiële correcties betrekking op vijf lidstaten waar ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd bij de controles door hun douanediensten op goederen waarvoor de uitvoerrestituties worden voorgefinancierd (Frankrijk: 29,8 miljoen ecu; Duitsland: 17,2 miljoen ecu; België: 9,4 miljoen ecu; Italië: 2,4 miljoen ecu, Nederland: 7,4 miljoen ecu).




Anderen hebben gezocht naar : unzulänglich erwiesen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unzulänglich erwiesen haben' ->

Date index: 2025-03-28
w