Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unwiderruflichen solidarität nicht einer gewissen ironie " (Duits → Nederlands) :

Sicherlich entbehrt der Ruf nach einer zwingenden und unwiderruflichen Solidarität nicht einer gewissen Ironie: Solidarität ist nämlich ein Geschenk und nicht etwas Zwingendes.

Er zit toch absoluut een bepaalde ironie in de oproep voor een verplichte en onherroepelijke solidariteit: solidariteit is toch iets wat je toont en niet iets wat je wordt opgelegd.


Sind Sie nicht ebenfalls der Meinung, dass es nicht einer gewissen Ironie entbehrt, dass ein Land wie Indien, in dem europäische Unternehmen Call Center unterhalten, die Europäern Versicherungen, Hypotheken, Kredite und andere finanzielle Dienstleistungen anbieten, seinen eigenen Bürgern dieselben Dienstleistungen vorenthält? Werden Sie vor allem gegenüber Indien darauf hinwirken, dass dieses Land sein protektionistisches System für Finanzdienstleistungen reformiert?

Vindt hij net als ik dat het enigszins van ironie getuigt dat een land als India, waar telefonische informatiecentra van Europese bedrijven verzekeringen, hypotheken, leningen en andere financiële diensten verkopen, diezelfde dienstverlening aan zijn eigen bevolking ontzegt? Zal hij druk op India uitoefenen, vooral om het land ertoe te bewegen zijn protectionistische systeem voor financiële dienstverlening te hervormen?


– (EN) Herr Präsident! Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass wir uns ausgerechnet am Valentinstag mit der Dienstleistungsrichtlinie befassen, denn für die Dienstleistungsrichtlinie und bestimmt auch für Herrn Bolkestein handelt es sich gewiss um einen Fall von nicht erwiderter Liebe.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is tamelijk ironisch dat we de dienstenrichtlijn op Valentijnsdag bespreken. Immers, voor de dienstenrichtlijn, en zeker ook voor de heer Bolkestein, is dit beslist een geval van onbeantwoorde liefde.


Ich muß sagen, auch ich bedauere, daß einige Länder bei der Umsetzung dieser Maßnahmen beträchtlichen Nachholbedarf haben, und es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, daß es sich bei einem dieser Länder um genau das Land handelt, das den europäischen Integrationsprozeß beschleunigen will, oder, um ein Zitat von Augustinus abzuwandeln: „Gib mir die Liberalisierung, aber jetzt noch nicht.“

Ik deel de teleurstelling van sommige collega's over het feit dat een aantal landen erg achterblijft met de tenuitvoerlegging van deze maatregelen. Het is merkwaardig dat minstens een van die landen voorstander is van een verhoging van het tempo van de integratie van Europa: "Lieve St. Augustinus, geef ons de liberalisering, maar voorlopig nog even niet".


Ich muß sagen, auch ich bedauere, daß einige Länder bei der Umsetzung dieser Maßnahmen beträchtlichen Nachholbedarf haben, und es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, daß es sich bei einem dieser Länder um genau das Land handelt, das den europäischen Integrationsprozeß beschleunigen will, oder, um ein Zitat von Augustinus abzuwandeln: „Gib mir die Liberalisierung, aber jetzt noch nicht.“

Ik deel de teleurstelling van sommige collega's over het feit dat een aantal landen erg achterblijft met de tenuitvoerlegging van deze maatregelen. Het is merkwaardig dat minstens een van die landen voorstander is van een verhoging van het tempo van de integratie van Europa: "Lieve St. Augustinus, geef ons de liberalisering, maar voorlopig nog even niet".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unwiderruflichen solidarität nicht einer gewissen ironie' ->

Date index: 2022-01-28
w