Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Einzelfallkonsultation
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Tote Raeume der Falle
Tote Winkel der Falle
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Vertaling van "unwahrscheinlichen fall dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


tote Raeume der Falle | tote Winkel der Falle

verliesplaatsen van de val


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gibt jedoch keine EU-weiten Vorschriften für den unwahrscheinlichen Fall, dass eine CCP in ernste finanzielle Nöte gerät oder vor dem Ausfall steht und deswegen auf geordnete Weise saniert oder abgewickelt werden muss.

Maar er bestaan nog geen EU-regels voor het onwaarschijnlijke geval dat ctp's in zwaar weer terechtkomen of failliet gaan en daarom op ordelijke wijze moeten worden hersteld of afgewikkeld.


In dem höchst unwahrscheinlichen Fall, dass das Hongkong-Übereinkommen vor dem Geltungsbeginn der Verordnung über das Recycling von Schiffen in Kraft tritt, könnten die Rechtsetzungsinstanzen den Geltungsbeginn der neuen Verordnung vorziehen, um einem rechtlichen Konflikt vorzubeugen.

In het zeer onwaarschijnlijke geval dat het Verdrag van Hongkong eerder in werking treedt dan de verordening inzake scheepsrecycling, kan de wetgever de toepassingsdatum van de nieuwe verordening vervroegen om rechtsconflicten te vermijden.


Nur in dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Mitgliedstaat eine Genehmigungsentscheidung erlassen hat, bevor ein Verweisungsantrag gestellt wurde, würde die Genehmigungsentscheidung in Kraft bleiben und die Sache nur von den übrigen Mitgliedstaaten verwiesen.

Alleen in het onwaarschijnlijke geval dat een lidstaat een goedkeuringsbesluit heeft vastgesteld voordat een verwijzingsverzoek heeft plaatsgevonden, zou dat goedkeuringsbesluit van kracht blijven en zou de zaak alleen naar de overige lidstaten worden verwezen.


Um jedoch den Zahler in der unwahrscheinlichen Situation, in der unklar bleibt, ob der Zahlungsbetrag tatsächlich beim Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers eingegangen ist oder nicht, nicht ungeschützt zu lassen, sollte die entsprechende Beweislast in diesem Fall beim Zahlungsdienstleister des Zahlers liegen.

Teneinde evenwel de betaler niet onbeschermd achter te laten in de onwaarschijnlijke omstandigheid waarin niet duidelijk is dat het bedrag van de betaling door de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde naar behoren werd ontvangen, dient de bewijslast dienaangaande bij de betalingsdienstaanbieder van de betaler te worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Risiko ergibt sich aus der potenziellen Notwendigkeit, in dem unwahrscheinlichen Fall einer erheblichen negativen Entwicklung beim Anlageportfolio der Bank zusätzliches Kapital abzurufen.

Risico's ontstaan pas als het noodzakelijk wordt aanvullend kapitaal op te nemen in het onwaarschijnlijke geval dat de beleggingsportefeuille van de bank zich sterk negatief ontwikkelt.


Nun hat der Kommissar vom unwahrscheinlichen Fall der Inanspruchnahme dieser Garantien im Hinblick auf den Europäischen Haushalt gesprochen.

Nu heeft de commissaris gesproken over het onwaarschijnlijke geval dat er aanspraak wordt gemaakt op deze garanties met het oog op de Europese begroting.


Als Gegenleistung für eine Garantie, die im besten (wenngleich unwahrscheinlichen) Falle mindestens [.] Mio. EUR betrug und sich auf bis zu 2,75 Mrd. EUR erstrecken könnte, erzielte der Freistaat Sachsen mit dem Verkauf der Sachsen LB nur [.] Mio. EUR.

Als tegenprestatie voor een garantie die in het gunstigste (zij het onwaarschijnlijke) geval ten minste [.] miljoen EUR bedroeg en kon oplopen tot 2,75 miljard EUR, ontving de Vrijstaat Saksen met de verkoop van Sachsen LB slechts [.] miljoen EUR.


Der Anhang ermöglicht Rumänien eine Mitwirkung im Jahre 2019, macht jedoch deutlich, dass es im unwahrscheinlichen Fall, dass es bis 2019 der EU noch nicht beigetreten sein sollte, nicht teilnehmen können wird.

De bijlage stelt Bulgarije in staat om mee te doen in 2019, maar maakt duidelijk dat het land niet mee kan doen in het onwaarschijnlijke geval dat het niet voor 2019 is toegetreden tot de EU.


Durch die Einrichtung komplett ausgestatteter EU-Botschaften, die die bilateralen Vertretungen kleiner Länder gegebenenfalls teilweise ersetzen können, wird es für den unwahrscheinlichen Fall, dass die Verfassung zustande kommt, auch finanzielle Einsparungen geben.

In het onwaarschijnlijke geval dat de Grondwet er komt, zullen er ook financiële besparingen voortvloeien uit de oprichting van volledig toegeruste EU-ambassades, die de bilaterale missies van de kleine landen zo nodig deels kunnen vervangen.


Damit jedoch der Zahler in der unwahrscheinlichen Situation, in der nicht bewiesen werden kann (non liquet), ob der Zahlungsbetrag tatsächlich beim Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers eingegangen ist oder nicht, nicht ungeschützt ist, sollte die Beweislast in diesem Fall beim Zahlungsdienstleister des Zahlers liegen.

Teneinde evenwel de betaler niet onbeschermd achter te laten in een onwaarschijnlijke samenloop van omstandigheden waarin niet onomstotelijk kan worden bewezen (non liquet) of het bedrag van de betaling al dan niet door de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde werd ontvangen, dient de bewijslast dienaangaande bij de betalingsdienstaanbieder van de betaler te worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unwahrscheinlichen fall dass' ->

Date index: 2023-06-26
w