Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unvollständig sind stammen heute bereits » (Allemand → Néerlandais) :

[17] Obwohl die vorliegenden Erkenntnisse noch unvollständig sind, stammen heute bereits 36 % aller ausländischen Studenten in den USA aus EU-Ländern; 60 % dieser Studenten leben auch fünf Jahre nach ihrer Einreise noch in den USA.

[17] Hoewel deze kwestie nog nader moet worden onderzocht, is reeds bekend dat Europese studenten 36% uitmaken van alle buitenlandse studenten in de VS, en dat 60% hunner vijf jaar na hun reis naar de VS nog steeds in het land verblijven.


Um die Bedenken in Bezug auf MIFARE auszuräumen, hat sich Qualcomm dazu bereit erklärt, über einen Zeitraum von acht Jahren Lizenzen für die MIFARE-Technologie und -Marken von NXP zu Bedingungen zu vergeben, die mindestens genauso attraktiv sind wie heute.

Om de bezwaren met betrekking tot MIFARE weg te nemen, heeft Qualcomm toegezegd om voor een periode van acht jaar licenties voor NXP's MIFARE-technologie en -handelsmerken af te geven op voorwaarden die minstens zo voordelig zijn als die van vandaag.


Die meisten Menschen, die in den nächsten zwanzig Jahren die erwerbstätige Bevölkerung Europas ausmachen werden, sind heute bereits erwachsen.

De meeste Europese arbeidskrachten van de komende twee decennia zijn vandaag al volwassen.


Zahlreiche Sicherheitstechnologien sind heute bereits verfügbar, und es werden ständig neue entwickelt.

Er zijn verschillende beveiligingstechnieken beschikbaar en er zijn nog nieuwe in ontwikkeling.


Die Europäische Union hat heute bereits die dritte Klage gegen die chinesischen Ausfuhrbeschränkungen für Rohstoffe angestrengt, die für die europäischen Industriezweige lebenswichtig sind.

De Europese Unie heeft vandaag een derde rechtszaak aangespannen tegen de Chinese uitvoerbeperkingen op grondstoffen die van wezenlijk belang zijn voor de Europese industrie.


Die heute vorgelegten Vorschläge sind in der bereits im April 2015 verabschiedeten europäischen Sicherheitsagenda vorgesehen, deren Umsetzung in Anbetracht der jüngsten Ereignisse deutlich beschleunigt wird.

De vandaag gepresenteerde voorstellen maken deel uit van de Europese veiligheidsagenda die in april 2015 is vastgesteld.


Mobilfunknetze der 3. und 4. Generation (3G/4G) sind für eine wirklich mobile Nutzung zwar unverzichtbar, derzeit sind die zum Betrieb dieser Netze notwendigen Frequenznutzungsrechte aber sehr teuer. Die Verbraucher müssen in 3G/4G-Netzen hohe Preise bezahlen (z. B. beim Roaming im Ausland), und in weiten Teilen Europas sind die Netze wegen mangelnder Frequenzzuteilungen heute bereits überlastet.

3G- of 4G-netwerken zijn essentieel voor mobiele netwerkactiviteiten, maar de spectrumrechten voor deze netwerken zijn nog erg duur. Consumenten moeten daardoor flink betalen voor 3G/4G (bijvoorbeeld bij roaming), en in grote delen van Europa zijn de netwerken overbelast doordat er te weinig spectrum beschikbaar is.


Eine Ausbildungsveranstaltung in London 2004-05 brachte weitere fünf Dolmetscher hervor, und ein Aufbaustudium für Dolmetscher wird nun von der Universität Malta angeboten und ist bereits angelaufen. Somit sind wir heute in der Lage, 14-22 % der Nachfrage nach Maltesisch zu befriedigen.

Een opleiding in Londen in 2004-2005 leverde vijf extra tolken op en de universiteit van Malta verzorgt nu een postacademische opleiding, wat betekent dat we momenteel aan 14 à 22% van de verzoeken voor het Maltees kunnen voldoen.


Gleichzeitig wird ein besserer Umgang mit Fragen aus Bereichen vom Umweltschutz bis hin zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung angestrebt. Es gibt heute viele relevante Daten aus zahlreichen unterschiedlichen Quellen, die aus technischen Gründen oder wegen einer mangelhaften Koordinierung häufig nicht kohärent oder nur unvollständig integriert sind.

Vandaag zijn er heel wat gegevens over deze kwesties beschikbaar uit talrijke verschillende bronnen, maar om technische redenen of als gevolg van een gebrekkige samenwerking zijn ze vaak niet consistent of niet volledig geïntegreerd.


Gleichzeitig vertritt die Kommission die Auffassung, daß grundlegende Verbraucherinteressen auf gebührende Weise zu berücksichtigen sind. Dazu gehören die Gewährleistung eines europaweiten Roaming für Multimedia-Dienste, damit die europäischen Bürger in Zukunft von der "drahtlosen Informationsgesellschaft" ohne Grenzen genauso profitieren können wie sie dies heute bereits vom GSM im Bereich der Sprachtelefonie tun.

Tegelijk is de Commissie van mening dat de basisbelangen van de consument, zoals roaming voor toekomstige mobiele multimediadiensten, moeten worden gevrijwaard. Net zoals de Europese burger nu overal met het GSM-systeem kan telefoneren, zal hij zich in de toekomst kunnen bewegen in een "draadloze informatiemaatschappij" zonder grenzen.


w