I. in der Erwägung, dass trotz dieser Zahlen das Handelsvolumen und die Investitionssumme der EU in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums hinter den Erwartungen zurückbleiben, dass der Handel mit Waren und Dienstleistungen in Anbetracht des Potenzials der Region Europa-Mittelmeerraum nicht ausreichend diversifiziert ist und dass die Partner der EU im südliche
n Mittelmeerraum in sehr geringem Umfang Investitionen anziehen, in der Erwägung, dass die ausländischen Direktinvestitionen (ADI) in dieser Region im Vergleich mit ande
ren Teilen der Welt unverändert auf ...[+++]einem sehr niedrigen
Niveau liegen, und in der Erwägung, dass große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern bestehen, was die Attraktivität für ADI betrifft,
I. overwegende dat, ondanks deze cijfers, het
handelsniveau en de investeringen van de EU in de zuidelijke landen van het Middell
andse-Zeegebied nog niet aan de verwachtingen voldoen en de handel zowel in goederen als in diensten niet voldoende gediversifieerd was gezien het potentieel van het Euromed-gebied en dat de zuidelijke mediterrane part
ners van de EU zeer weinig investeringen aantr ...[+++]ekken; overwegende dat rechtstreekse buitenlandse investeringen in deze regio in vergelijking met andere delen van de wereld zeer gering blijven; overwegende dat er tussen de landen onderling grote verschillen bestaan in de mogelijkheden om rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken,