Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abordnung
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung
Entsendung von Arbeitnehmern
Entsendung von Verbindungsbeamten
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Unverzüglich
Unverzüglich fällig

Traduction de «unverzügliche entsendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Entsendung von Verbindungsbeamten

detachering van contactambtenaren








zeitlich begrenzte Entsendung von Arbeitnehmern ins Ausland

uitzenden van werknemers naar het buitenland


entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Durchsetzungsrichtlinie im Zusammenhang mit der Entsendung von Arbeitnehmern hätten bis zum 18. Juni 2016 in Kraft treten und der Kommission unverzüglich mitgeteilt werden müssen.

De lidstaten moesten uiterlijk op 18 juni 2016 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om aan de handhavingsrichtlijn terbeschikkingstelling werknemers te voldoen, en de Commissie daarvan onverwijld in kennis stellen.


15. empfiehlt die unverzügliche Entsendung einer Delegation des Europäischen Parlaments nach Libyen, um die Lage zu bewerten, ein Zeichen der Unterstützung und Solidarität zu setzen und einen Dialog mit dem Übergangsnationalrat, der Zivilgesellschaft und weiteren wichtigen Akteuren an der Basis einzuleiten;

15. beveelt aan om meteen een delegatie van het Europees Parlement naar Libië te sturen met als doel de situatie ter plaatse te beoordelen, een boodschap van steun en solidariteit uit te zenden en in dialoog te treden met de NTC, het maatschappelijk middenveld en andere belangrijke partijen ter plaatse;


9. fordert die Einsetzung eines unabhängigen Ausschusses zur Untersuchung der Fälle von Missbrauch seitens der Sicherheitskräfte und des übermäßigen Gewalteinsatzes sowie zur Strafverfolgung der für derartige Taten Verantwortlichen im Rahmen eines fairen Verfahrens; hebt die Rolle hervor, die UN-Menschenrechtsmechanismen diesbezüglich spielen können, und fordert die unverzügliche Entsendung von Teams zur Überwachung der Menschenrechtssituation nach Ägypten;

9. dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie die tot taak heeft onderzoek te verrichten naar misbruiken van de veiligheidstroepen en buitenmatig geweld, en diegenen die voor deze misdaden verantwoordelijk zijn te vervolgen in een eerlijk proces; wijst erop dat de mensenrechteninstanties van de VN hierin een belangrijke rol kunnen vervullen en dringt erop aan dat onmiddellijk teams voor toezicht op de mensenrechten naar Egypte worden gestuurd;


22. äußert tiefe Sorge über die gravierenden Mängel bezüglich der UNAMID-Ressourcen und fordert die Mitglieder der Afrikanischen Union und die Völkergemeinschaft auf, ihre Beiträge auszuweiten, um die unverzügliche Entsendung weiterer Truppen und Ausrüstungsgegenstände nach Darfur zu ermöglichen;

22. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de ernstige tekorten in de UNAMID-middelen en roept de lidstaten van de Afrikaanse Unie en de internationale gemeenschap op hun bijdragen te verhogen zodat verdere troepenmachten en uitrusting snel ingezet kunnen worden in Darfur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. äußert tiefe Sorge über die gravierenden Mängel bezüglich der UNAMID-Ressourcen und fordert die Mitglieder der Afrikanischen Union und die Völkergemeinschaft auf, ihre Beiträge auszuweiten, um die unverzügliche Entsendung weiterer Truppen und Ausrüstungsgegenstände nach Darfur zu ermöglichen;

22. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de ernstige tekorten in de UNAMID-middelen en roept de lidstaten van de Afrikaanse Unie en de internationale gemeenschap op hun bijdragen te verhogen zodat verdere troepenmachten en uitrusting snel ingezet kunnen worden in Darfur;


(2) Der Exekutivdirektor unterrichtet den Verwaltungsrat unverzüglich über jedes Ersuchen um Entsendung eines Asyl-Unterstützungsteams.

2. De uitvoerend directeur stelt de raad van bestuur onmiddellijk in kennis van ieder verzoek om een asiel-ondersteuningsteam in te zetten.


(2) Der Exekutivdirektor unterrichtet den Verwaltungsrat unverzüglich über jedes Ersuchen um Entsendung eines Asyl-Unterstützungsteams.

2. De uitvoerend directeur stelt de raad van bestuur onmiddellijk in kennis van ieder verzoek om een asiel-ondersteuningsteam in te zetten.


fordert den Rat auf, nach der ungenügenden Planung und Entsendung von EUPOL Afghanistan die die Genehmigung, Finanzierung und Entsendung von zivilen ESVP-Einsätzen betreffenden Aspekte unverzüglich einer Überprüfung zu unterziehen sowie konkrete Vorschläge vorzulegen, damit sich eine solche Situation in Zukunft nicht wiederholt;

verzoekt de Raad om tegen de achtergrond van de onbevredigende planning en inzet van EUPOL Afghanistan de besluitvorming, financiering en inzet van troepen bij civiele EVDB-missies onmiddellijk aan een herziening te onderwerpen en concrete voorstellen te doen om een herhaling van deze situatie in de toekomst te voorkomen;


Bemühungen um die unverzügliche Entsendung einer internationalen Eingreiftruppe, die auch den Schutz der Zivilbevölkerung gewährleisten soll, unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen,

aandringen op het zenden van een internationale interventiemacht van de Verenigde Naties ter bescherming van de burgerbevolking


(2) Der Exekutivdirektor unterrichtet den Verwaltungsrat unverzüglich über das Ersuchen eines Mitgliedstaats um Entsendung von Teams.

2. De uitvoerend directeur stelt de raad van bestuur onmiddellijk in kennis van een verzoek van een lidstaat om teams in te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzügliche entsendung' ->

Date index: 2022-02-26
w