Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Unverzüglich
Unverzüglich fällig

Vertaling van "unverzüglich trifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...


Massnahmen,die der Mitgliedstaat auf oberster Verwaltungsebene trifft

maatregelen die de Lid-Staat op het niveau van de centrale administratie treft






Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats trifft nach Bewertung der gemäß Unterabsatz 1 erhaltenen Informationen unverzüglich alle geeigneten Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass das betreffende Zahlungsinstitut seine vorschriftswidrige Situation beendet.

Na de krachtens de eerste alinea ontvangen informatie te hebben beoordeeld, neemt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst onverwijld alle passende maatregelen teneinde ervoor te zorgen dat de betrokken betalingsinstelling een einde maakt aan de onrechtmatige situatie.


In den in Artikel 74/6 § 1bis erwähnten Fällen trifft der Minister oder sein Beauftragter unverzüglich bei Einreichung des Asylantrags einen dahin gehenden Beschluss, dass auf den Ausländer die in Artikel 7 Absatz 1 Nr. 1 bis 11 oder Artikel 27 § 1 Absatz 1 und § 3 erwähnten Fälle anwendbar sind.

In de in artikel 74/6, § 1bis, bedoelde gevallen beslist de minister of zijn gemachtigde onmiddellijk bij het indienen van de asielaanvraag dat de vreemdeling valt onder de in artikel 7, eerste lid, 1° tot 11°, of de in artikel 27, § 1, eerste lid, en § 3, bedoelde gevallen.


Wenn der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose es ablehnt, einem Ausländer gegenüber die Rechtsstellung als Flüchtling anzuerkennen oder den subsidiären Schutzstatus zuzuerkennen und der Ausländer sich unrechtmäßig im Königreich aufhält, trifft der Minister oder sein Beauftragter unverzüglich einen dahin gehenden Beschluss, dass auf den Ausländer die in Artikel 7 Absatz 1 Nr. 1 bis 11 oder Artikel 27 § 1 Absatz 1 und § 3 erwähnten Fälle anwendbar sind.

Indien de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen de vluchtelingenstatus weigert te erkennen of de subsidiaire beschermingsstatus weigert toe te kennen aan een vreemdeling en de vreemdeling onregelmatig in het Rijk verblijft, beslist de minister of zijn gemachtigde onverwijld dat de vreemdeling valt onder de in artikel 7, eerste lid, 1° tot 11° of de in artikel 27, § 1, eerste lid, en § 3, bedoelde gevallen.


(f) es/er trifft rechtlich bindende Vorkehrungen, damit Sicherheiten – insbesondere grenzübergreifende Sicherheiten – unverzüglich verkauft oder verpfändet werden können;

(f) zij stelt wettelijk bindende regelingen in werking zodat zekerheden, vooral grensoverschrijdende zekerheden, onmiddellijk kunnen worden verkocht of verpand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem sie die ausdrückliche oder stillschweigende Stellungnahme der Europäischen Kommission erhalten hat, trifft die Kommission ihre endgültige Entscheidung zur Zertifizierung und teilt sie dem Minister unverzüglich und spätestens innerhalb eines Monats nach der Stellungnahme der Europäischen Kommission mit, mit einer Begründung in Bezug auf die Einhaltung der Erfordernisse der Artikel 9 bis 9ter.

Nadat ze het uitdrukkelijk of stilzwijgend advies van de Europese Commissie heeft ontvangen, neemt de commissie haar definitieve beslissing van certificering en deelt deze aan de minister mee, onverwijld en ten laatste binnen de maand na het advies van de Europese Commissie, met motivering met betrekking tot het naleven van de vereisten van [ de ] artikelen 9 tot 9ter.


Werden die Expositionsgrenzwerte für Auswirkungen auf die Gesundheit trotz der vom Arbeitgeber aufgrund dieser Richtlinie durchgeführten Maßnahmen überschritten, so trifft der Arbeitgeber unverzüglich Maßnahmen, um die Exposition auf einen Wert unterhalb der Expositionsgrenzwerte zu senken.

Indien de blootstellingsgrenswaarden voor gezondheidseffecten ondanks de maatregelen die de werkgever uit hoofde van deze richtlijn heeft genomen, is overschreden, neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot onder deze blootstellingsgrenswaarden.


Werden die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen und für sensorische Wirkungen trotz der vom Arbeitgeber aufgrund dieser Richtlinie durchgeführten Maßnahmen überschritten, so trifft der Arbeitgeber unverzüglich Maßnahmen, um die Exposition auf einen Wert unterhalb der Expositionsgrenzwerte zu senken.

Indien de BGW voor gezondheidseffecten en de BGW voor effecten op de zintuigen ondanks de maatregelen die de werkgever uit hoofde van deze richtlijn heeft genomen, worden overschreden, neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot onder deze blootstellingsgrenswaarden.


(1) Ist davon auszugehen, dass eines der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Lebensmittel wahrscheinlich eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt und dass dieser Gefahr durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten nicht auf zufriedenstellende Weise begegnet werden kann, so trifft die Kommission von sich aus oder auf Verlangen eines Mitgliedstaats unverzüglich geeignete vorläufige Notfallmaßnahmen, einschließlich solcher Maßnahmen, durch die das Inverkehrbringen des betreffend ...[+++]

1. Wanneer het duidelijk is dat een in artikel 1, lid 1, bedoeld levensmiddel waarschijnlijk een ernstig risico voor de gezondheid van de mens vormt en dat risico niet op bevredigende wijze met de door de betrokken lidstaat (lidstaten) genomen maatregelen kan worden bedwongen, neemt de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat onverwijld passende tijdelijke noodmaatregelen, waaronder maatregelen om het in de handel brengen van het betrokken levensmiddel te beperken of te verbieden, naargelang de ernst van de situatie.


Der Luftfahrzeugbetreiber nimmt regelmässig Gegenprüfungen im Sinne von Artikeln 27 bis 36 des Erlasses vor und trifft bei Feststellung von Abweichungen unverzüglich Korrekturmassnahmen im Sinne von Artikel 35 des Erlasses.

De vliegtuigexploitant voert regelmatig passende controleactiviteiten uit als omschreven in de artikelen 27 tot 36 van het besluit en neemt, als een onregelmatigheid wordt vastgesteld, onverwijld corrigerende maatregelen overeenkomstig artikel 35 van het besluit.


Der Direktor bzw. der CWaPE-Vorstand trifft unverzüglich eine Entscheidung bezüglich des Ablehnungsantrags.

De directeur of het directiecomité van de CWaPE neemt zo snel mogelijk een beslissing over het verzoek tot wraking.




Anderen hebben gezocht naar : unverzüglich     unverzüglich fällig     unverzüglich trifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzüglich trifft' ->

Date index: 2025-02-07
w