Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielles Unterrichtswesen
Unverzüglich
Unverzüglich entscheiden
Unverzüglich fällig
Unverzügliche Übermittlung

Traduction de «unverzüglich offiziell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan






unverzüglich entscheiden

op korte termijn uitspraak doen


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. bekundet seine Beunruhigung über das Wiederaufflammen der Gewalt im Bundesstaat Jonglei im Südsudan, das die Fortschritte bedroht, die bei der Wiederherstellung von Frieden und Sicherheit in der Region erzielt worden sind; unterstützt die von der MINUSS geforderte Untersuchung und fordert die Bestrafung der für die Gewalt Verantwortlichen; fordert die Regierung Südsudans auf, (i) die notwendigen Vorkehrungen zu ergreifen, um ihren internationalen und nationalen Rahmen für die Einhaltung der Menschenrechte zu stärken, einschließlich durch Bekräftigung ihrer Verpflichtungen gemäß internationalen Menschenrechtspakten, deren Vertragsstaat Sudan zum Zeitpunkt der Unabhängigkeit Südsudans war, und gleichzeitig die Vorbehalte gegen sie zurüc ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was toen de Zuid-Soedanese onafhankelijkheid werd uitgeroepen, te bekrachtigen en zonder voorbehoud partij t ...[+++]


Ich appelliere deshalb an die Präsidenten dieser beiden Länder, diesen Vertrag unverzüglich offiziell zu unterzeichnen, damit die 27 fortfahren und ihn bis spätestens Anfang 2010 umsetzen können.

Ik doe derhalve een beroep op de presidenten van deze twee landen om onverwijld over te gaan tot de formele ondertekening van het Verdrag, zodat de zevenentwintig lidstaten vooruitgang kunnen boeken en het Verdrag uiterlijk begin 2010 ten uitvoer kunnen leggen.


Ich appelliere deshalb an die Präsidenten dieser beiden Länder, diesen Vertrag unverzüglich offiziell zu unterzeichnen, damit die 27 fortfahren und ihn bis spätestens Anfang 2010 umsetzen können.

Ik doe derhalve een beroep op de presidenten van deze twee landen om onverwijld over te gaan tot de formele ondertekening van het Verdrag, zodat de zevenentwintig lidstaten vooruitgang kunnen boeken en het Verdrag uiterlijk begin 2010 ten uitvoer kunnen leggen.


Die Kommission wird die Entscheidung nun so schnell wie möglich offiziell erlassen; die Mitgliedstaaten sind jedoch aufgerufen, die Bestimmungen unverzüglich anzuwenden.

De Commissie zal de beschikking zo snel mogelijk officieel vaststellen, maar heeft de lidstaten verzocht de maatregelen per direct toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Steuerverwaltung sollte sich bemühen, dem Steuerpflichtigen möglichst rasch mitzuteilen, ob der APA-Antrag offiziell zur Bearbeitung angenommen wurde, und erforderlichenfalls unverzüglich weitere Unterlagen anfordern, die zur Bewertung des Antrags und für eine Stellungnahme benötigt werden.

De belastingadministratie moet ernaar streven de belastingplichtige zo spoedig mogelijk mede te delen of het verzoek om een APA officieel in behandeling is genomen en zo spoedig mogelijk aanvullende documenten vragen indien deze nodig zijn om de APA te beoordelen en een standpunt te bepalen.


Der offizielle Handel bzw. der Parallelhandel mit überschüssigen Explosivstoffen des Militärs ist daher ebenso wie die Verstrickung organisierter krimineller Netze in den illegalen Handel mit diesen Stoffen in hohem Maße Besorgnis erregend und bedarf unverzüglicher Maßnahmen.

De officiële handel of parallelhandel in afgedankte militaire explosieven en de mate waarin georganiseerde criminele netwerken in Europa betrokken zijn bij illegale transporten vormen dan ook een belangrijke bron van zorg waar onverwijld iets aan moet worden gedaan.


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jegliche nicht humanitäre Hilfe an die Malediven unverzüglich einzustellen und ein sofortiges Reiseverbot zu verhängen, um Mitglieder der Regierung und sonstige offizielle Vertreter der Malediven an der Einreise in die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu hindern;

5. roept de Commissie en de lidstaten op onmiddellijk alle niet-humanitaire steun aan de Malediven te staken en met onmiddellijke ingang een reisverbod in te stellen teneinde te voorkomen dat leden van de regering en andere gezagsdragers van de Malediven afreizen naar de lidstaten van de Europese Unie;


Der offizielle Handel bzw. der Parallelhandel mit überschüssigen Explosivstoffen des Militärs ist daher ebenso wie die Verstrickung organisierter krimineller Netze in den illegalen Handel mit diesen Stoffen in hohem Maße Besorgnis erregend und bedarf unverzüglicher Maßnahmen.

De officiële handel of parallelhandel in afgedankte militaire explosieven en de mate waarin georganiseerde criminele netwerken in Europa betrokken zijn bij illegale transporten vormen dan ook een belangrijke bron van zorg waar onverwijld iets aan moet worden gedaan.


Es ist höchste Zeit für die Europäische Union, sie zu unterstützen, indem klar und deutlich zum Ausdruck gebracht wird, dass Ariel Sharon das grundlegende Hindernis für den Frieden bildet, indem sie sich konkret für offizielle Gespräche mit den Gegnern dieser fatalistischen Politik, vor allem den Urhebern des Genfer Plans, einsetzt und offiziell die unverzügliche Entsendung einer internationalen Truppe zum Schutz der Bevölkerung in den palästinensischen Gebieten fordert und das Abkommen mit Israel aussetzt, wie es unser Parlament bere ...[+++]

Het wordt hoog tijd dat de Europese Unie hen steunt door Sharon openlijk aan te wijzen als de voornaamste belemmering voor vrede en door zich concreet te mengen in officiële besprekingen met de tegenstanders van dit rampzalige beleid, met name de opstellers van het initiatief van Genève. Daarnaast moet de Unie er officieel op aandringen dat er onmiddellijk een internationale troepenmacht wordt gestuurd om de bevolking in de Palestijnse gebieden te beschermen en moet zij de Associatieovereenkomst met Israël opschorten, zoals dit Parlement twee jaar geleden al heeft geëist.


(9) Sofern nicht im amerikanischen Kongress ein Gesetzentwurf zur Änderung der Ursprungsregeln der USA für Textilwaren eingebracht würde und daraufhin neue Rechtsvorschriften im Einklang mit den amerikanischen Verpflichtungen aus der Uruguay-Runde erlassen würden, lag es daher nach Ansicht der Kommission im Interesse der Gemeinschaft, unverzüglich offiziell gegen die USA vorzugehen.

(9) Tenzij bij het Amerikaanse Congres een voorstel tot wijziging van de Amerikaanse oorsprongsregels voor textielproducten werd ingediend om de desbetreffende wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met de verplichtingen van de Verenigde Staten in het kader van de Uruguayronde, vereiste het belang van de Gemeenschap een snel optreden van de Commissie tegen de Verenigde Staten via een officiële procedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzüglich offiziell' ->

Date index: 2023-09-17
w