Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unverzüglich festgestellten oder vermuteten " (Duits → Nederlands) :

Damit schnelle und wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung dieser neu festgestellten oder vermuteten Schädlingsrisiken im Zusammenhang mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen ergriffen werden können, die keinen dauerhaften Anforderungen oder Verboten unterliegen, jedoch für solche dauerhaften Maßnahmen infrage kommen könnten, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, entsprechend dem Vorsorgeprinzip befristete Maßnahmen zu erlassen und unter Berücksichtigung objektiver und festgelegter Elemente diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände zu bestimmen.

Met het oog op snel en doeltreffend optreden tegen die recentelijk ontdekte of vermoedelijke risico's op plaagorganismen in verband met planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor geen permanente voorschriften of verbodsbepalingen gelden, maar die wel voor dergelijke permanente maatregelen in aanmerking kunnen komen, moet de Commissie tijdelijke maatregelen kunnen vaststellen overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, en moet zij deze planten, plantaardige pro ...[+++]


Art. 4. Artikel 2 ist auf die ab dem 1. Januar 2015 gezahlten oder zuerkannten Entlohnungen von Arbeitnehmern und festgestellten oder vermuteten Profite anwendbar.

Art. 4. Artikel 2 is van toepassing op de bezoldigingen van werknemers die worden betaald of toegekend en de baten die worden vastgesteld of vermoed vanaf 1 januari 2015.


So wie er aufgrund des angefochtenen Artikels 4 Absatz 1 auf die gezahlten oder zuerkannten Entlohnungen der Arbeitnehmer und auf die festgestellten oder vermuteten Profite ab dem 1. Januar 2015 anwendbar war, bestimmte Artikel 51 des EStGB 1992 in seiner durch Artikel 2 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 festgelegten Fassung:

Zoals het, krachtens het bestreden artikel 4, eerste lid, van toepassing was op de bezoldigingen van werknemers die worden betaald of toegekend en de baten die worden vastgesteld of vermoed vanaf 1 januari 2015, luidde artikel 51 van het WIB 1992, in de versie ervan zoals bepaald bij artikel 2 van de programmawet van 19 december 2014 :


12. schlägt vor, Informationskampagnen durchzuführen, damit Erzeuger und Käufer von Pflanzen einen tatsächlichen oder vermuteten Befall mit dem Bakterium unverzüglich den zuständigen Behörden melden; fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Art von Anreizen Erzeugern gegeben werden können, damit sie Präventionsmaßnahmen durchführen;

12. stelt voor om voorlichtingscampagnes te lanceren om producenten en inkopers van planten aan te moedigen de bevoegde autoriteiten onmiddellijk te wijzen op de aanwezigheid, of vermoedelijke aanwezigheid, van de bacterie; verzoekt de Commissie stimulansen voor producenten vast te stellen waarmee zij tot het treffen van preventieve maatregelen kunnen worden aangezet;


7. schlägt vor, Informationskampagnen ins Leben zu rufen, damit die Erzeuger einen tatsächlichen oder vermuteten Befall mit dem Bakterium unverzüglich den zuständigen Behörden melden; fordert die Kommission auf, Anreize für Erzeuger zu schaffen, vorbeugende Maßnahmen umzusetzen;

7. stelt voor om voorlichtingscampagnes op te zetten om producenten ertoe aan te moedigen de bevoegde autoriteiten onmiddellijk te wijzen op de aanwezigheid, of vermoedelijke aanwezigheid, van de bacterie; verzoekt de Commissie stimulansen voor producenten vast te stellen waarmee zij tot het treffen van preventieve maatregelen kunnen worden aangezet;


23. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem systematischen Ausschluss bestimmter Roma-Gemeinschaften von der Gesundheitsversorgung, von dem etwa Gemeinschaften in abgelegenen Gebieten betroffen sind, sowie den in der Vergangenheit festgestellten oder immer noch zu beklagenden schweren Menschenrechtsverletzungen im Gesundheitswesen, einschließlich ethnischer Segregation in Gesundheitseinrichtungen und Zwangssterilisierung von Roma-Frauen, unverzüglich ...[+++]

23. dringt er bij alle lidstaten op aan dat zij onverwijld een einde maken aan en een adequate aanpak vinden voor: i) de stelselmatige uitsluiting van bepaalde Roma-gemeenschappen uit de gezondheidszorg, waaronder geografisch geïsoleerde gemeenschappen; ii) extreme schendingen van de mensenrechten in het systeem van de gezondheidszorg, waar deze hebben plaatsgevonden of nog plaatsvinden, inclusief rassensegregatie in medische instellingen en gedwongen sterilisatie van Roma-vrouwen;


Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission und gegebenenfalls den anderen betroffenen Mitgliedstaaten unverzüglich die festgestellten oder vermuteten Unregelmäßigkeiten mit, bei denen befürchtet wird,

Elke lidstaat stelt de Commissie en, zo nodig, de andere betrokken lidstaten onverwijld in kennis van de vastgestelde of vermoede onregelmatigheden indien te vrezen valt dat:


Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission und gegebenenfalls den anderen betroffenen Mitgliedstaaten unverzüglich die festgestellten oder vermuteten Unregelmäßigkeiten mit,

Elke lidstaat stelt de Commissie en, zo nodig, de andere betrokken lidstaten onverwijld in kennis van de vastgestelde of vermoede onregelmatigheden indien te vrezen valt:


18. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, systematische nationale Programme zur Verbesserung der Gesundheitslage der Roma-Gemeinschaften zu unterstützen, insbesondere durch die Einführung eines geeigneten Impfplans für Kinder; fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem systematischen Ausschluss bestimmter Roma-Gemeinschaften von der Gesundheitsversorgung, von dem etwa - aber nicht ausschließlich - Gemeinschaften in abgelegenen Gebieten betroffen sind, sowie den in der Vergangenheit festgestellten oder imme ...[+++]

18. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen, in het bijzonder door een adequaat vaccinatieprogramma voor kinderen in te voeren; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan, en een adequate oplossing te vinden voor de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondheidszorg, met inbegrip van, maar niet uitsluitend beperkt tot de gemeenschappen in afgelegen gebieden, en de extreme mensenrechtenschendingen in de gezondheidszorg, die in het verleden hebben plaatsgevonden of ...[+++]


12. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, systematische nationale Programme zur Verbesserung der Gesundheitslage der Roma-Gemeinschaften zu unterstützen; fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem systematischen Ausschluss bestimmter Roma-Gemeinschaften, auch denen in abgelegenen Gebieten, von der Gesundheitsversorgung sowie den in der Vergangenheit festgestellten oder immer noch zu beklagenden schweren Menschenrechtsverstößen im Gesundheitswesen, einschließlich ethnischer Segregat ...[+++]

12. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten steun te verlenen voor ruim opgezette nationale programma's ter verbetering van de gezondheidssituatie van de Roma-gemeenschappen; verzoekt alle lidstaten onmiddellijk een einde te maken aan en een adequate oplossing te vinden voor (i) de algemene uitsluiting van sommige Roma-gemeenschappen van gezondheidszorg, zoals het geval is met gemeenschappen in afgelegen gebieden, en (ii) de extreme mensenrechtenschendingen in de gezondheidszorg, die in het verleden hebben plaatsgevonden of nog plaatsvinden, zoals rassensegregatie in medische instellingen en gedwongen sterilisatie van Roma-vrouwe ...[+++]


w