Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unverzüglich eingerichtet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das Register, in dem die aus der grenzüberschreitenden Verschmelzung hervorgehende Gesellschaft eingetragen wird, meldet unverzüglich dem Register, bei dem jede der Gesellschaften ihre Unterlagen zu hinterlegen hatte, über das gemäß Artikel 22 Absatz 2 eingerichtete System der Registervernetzung, dass die grenzüberschreitende Verschmelzung wirksam geworden ist.

Het register waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap wordt ingeschreven, stelt het register waar elk van de vennootschappen haar akten diende neer te leggen, onverwijld via het overeenkomstig artikel 22, lid 2, ingestelde systeem van gekoppelde registers, in kennis van het feit dat de fusie van kracht is geworden.


4. fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, die Rechtsstellung und die Einzelheiten der Arbeitsweise des Korps bei Katastrophenschutzeinsätzen festzulegen und daran zu arbeiten, dass das Korps unverzüglich eingerichtet wird;

4. verzoekt het Europees Parlement en de Raad om de regels en procedures vast te stellen voor het functioneren van het korps in reactie op rampen en te werken aan het onverwijld oprichten van het korps;


Europol wird ihre unlängst eingerichtete gemeinsame Einsatzgruppe für die Seeaufklärung (JOT MARE) und ihre Anlaufstelle für die Bekämpfung von Schleusernetzen unverzüglich aufstocken und zu einer zentralen Anlaufstelle für die behördenübergreifende Zusammenarbeit im Kampf gegen Schleuseraktivitäten ausbauen.

Europol zal onmiddellijk het recentelijk opgerichte gezamenlijk operationeel team voor maritieme informatie (JOT Mare) versterken, evenals zijn contactpunt voor migrantensmokkel.


Europol wird ihre unlängst eingerichtete gemeinsame Einsatzgruppe für die Seeaufklärung (JOT MARE) und ihre Anlaufstelle für die Bekämpfung von Schleusernetzen unverzüglich aufstocken und zu einer zentralen Anlaufstelle für die behördenübergreifende Zusammenarbeit im Kampf gegen Schleuseraktivitäten ausbauen.

Europol zal onmiddellijk het recentelijk opgerichte gezamenlijk operationeel team voor maritieme informatie (JOT Mare) versterken, evenals zijn contactpunt voor migrantensmokkel.


12. empfiehlt sich der türkischen Regierung mit seiner Unterstützung erfolgreicher Projekte der Zusammenarbeit zwischen EU- und türkischen Partnern wie etwa des Twinning-Projekts, mit dem eine unabhängige Gleichstellungsstelle geschaffen werden soll und 750 Beamte in Gender mainstreaming ausgebildet werden; erwartet, dass eine solche Gleichstellungsstelle unverzüglich eingerichtet wird;

12. complimenteert de Turkse regering met haar steun voor succesvolle samenwerkingsprojecten tussen de EU en Turkse partners, zoals het samenwerkingsverband in het kader waarvan de oprichting van een onafhankelijk orgaan inzake gendergelijkheid wordt voorbereid en 750 ambtenaren in gendermainstreaming worden opgeleid; hoopt dat een dergelijk orgaan inzake gendergelijkheid onverwijld wordt opgericht;


Der Europäische Rat begrüßt den weiteren schrittweisen Ausbau des Europäischen Grenzkontrollsystems (Eurosur) an den Ost- und Südgrenzen mit dem Ziel, ein System einzurichten, in dessen Rahmen moderne Technologien genutzt und die Mitgliedstaaten unterstützt sowie Interoperabilität und einheitliche Grenzüberwachungsstandards gefördert werden, und dafür zu sorgen, dass die notwendige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit Frontex eingerichtet wird, damit die erforderlichen Überwachungsdaten unverzüglich gemeinsam genutzt w ...[+++]

De Europese Raad ziet uit naar de verdere gefaseerde ontwikkeling van het Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) aan de zuid- en de oostgrens, dat moet leiden tot een systeem dat gebruik maakt van moderne technologieën en de lidstaten ondersteunt, de interoperabiliteit en eenvormige normen op het gebied van grensbewaking moet bevorderen en waarborgen dat de noodzakelijke samenwerking tussen de lidstaten onderling en met Frontex vaste vorm krijgt, zodat de noodzakelijke bewakingsgegevens onverwijld kunnen worden uitgewisseld.


begrüßt, dass die Oberste Staatsanwaltschaft in Ankara eigens ein Büro zur Bekämpfung der häuslichen Gewalt eingerichtet hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass dieses Büro bei der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, beim Opferschutz und bei der Bestrafung der Täter wichtige Fortschritte erzielt hat, indem es sicherstellt, dass das gesamte Gerichtsverfahren in Fällen von häuslicher Gewalt gegen Frauen von Staatsanwälten betreut wird, die auf den Bereich häusliche Gewalt spezialisiert sind, indem dieses Büro befugt wird, de ...[+++]

verwelkomt de instelling van een in huiselijk geweld gespecialiseerde dienst binnen het parket-generaal van Ankara; benadrukt dat, door ervoor te zorgen dat de gehele gerechtelijke procedure in gevallen van geweld tegen vrouwen gevoerd wordt door procureurs die deskundigen zijn in huiselijk geweld en door deze gespecialiseerde dienst de bevoegdheid te verlenen om onmiddellijk effectieve directe bevelen aan de politie te geven voor het arresteren van de dader en het beschermen van het slachtoffer, met inbegrip van de onmiddellijke uitvoering van beschermingsbevelen en overbrenging naar vluchthuizen, deze dienst een belangrijke stap heeft ...[+++]


11. fordert die Union auf, in der Sitzung des vorbereitenden Ausschusses NVV 2004 und in der Überprüfungskonferenz 2005 vorzuschlagen, dass das geeignete Hilfsorgan für atomare Abrüstung von der CD unverzüglich eingerichtet wird;

11. verzoekt de EU op de bijeenkomst van het NPV PrepCom in 2004 en op de Toetsingsconferentie van 2005 voor te stellen dat de adequate hulpinstantie voor nucleaire ontwapening onverwijld door de CD wordt opgericht;


7. fordert die EU auf, in der Sitzung des vorbereitenden Ausschusses NVV 2004 und in der Überprüfungskonferenz 2005 vorzuschlagen, dass das geeignete Hilfsorgan für nukleare Abrüstung von der CD unverzüglich eingerichtet wird;

7. verzoekt de EU op de bijeenkomst van het voorbereidend comité van het NPV in 2004 en op de toetsingsconferentie van 2005 voor te stellen dat de adequate hulpinstantie voor nucleaire ontwapening onverwijld door de CD wordt opgericht;


11. fordert die EU auf, in der Sitzung des vorbereitenden Ausschusses NVV 2004 und in der Überprüfungskonferenz 2005 vorzuschlagen, dass das geeignete Hilfsorgan für nukleare Abrüstung von der CD unverzüglich eingerichtet wird;

11. verzoekt de EU op de bijeenkomst van het voorbereidend comité van het NPV in 2004 en op de toetsingsconferentie van 2005 voor te stellen dat de adequate hulpinstantie voor nucleaire ontwapening onverwijld door de CD wordt opgericht;


w