Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferienordnung
Schulischer Zeitplan
Unverzüglich entscheiden
Unverzügliche Übermittlung
Zeitplan der WWU
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen

Traduction de «unverzüglich einen zeitplan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid




unverzüglich entscheiden

op korte termijn uitspraak doen


schulischer Zeitplan [ Ferienordnung ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]




Zeitpläne für Rohrleitungsentwicklungsprojekte erstellen

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen


Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Wird das Auftreten eines prioritären Schädlings im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gemäß Artikel 10 amtlich bestätigt, so legt die zuständige Behörde unverzüglich einen Plan mit Maßnahmen zur Tilgung des betreffenden Schädlings gemäß den Artikeln 17, 18 und 19 oder zur Eindämmung des betreffenden Schädlings gemäß Artikel 28 Absatz 2 (im Folgenden „Aktionsplan“) sowie einen Zeitplan zur Umsetzung dieser Maßnahmen fest.

1. Wanneer overeenkomstig artikel 10 officieel wordt bevestigd dat een prioritair plaagorganisme op het grondgebied van een lidstaat aanwezig is, stelt de bevoegde autoriteit onmiddellijk een plan vast (het „actieplan”) met maatregelen voor de uitroeiing van dat plaagorganisme, overeenkomstig de artikelen 17, 18 en 19, of de inperking ervan, overeenkomstig artikel 28, lid 2, en een tijdschema voor de uitvoering van die maatregelen.


(4) Die Behörden der ÜLG, die betreffenden Mitgliedstaaten oder die Union unterrichten einander unverzüglich über derartige Maßnahmen und legen sobald wie möglich einen Zeitplan für die Aufhebung der Maßnahmen vor.

4. De autoriteiten van de LGO, de betrokken lidstaat en de Unie stellen elkaar onmiddellijk ervan in kennis wanneer zij deze maatregelen nemen, en voorzien zo spoedig mogelijk in een tijdschema voor de opheffing ervan.


100. fordert die Kommission insbesondere nachdrücklich auf, unverzüglich einen Zeitplan und entsprechende Fahrpläne vorzulegen, in denen die konkreten politischen und legislativen Maßnahmen zur Umsetzung der erwarteten Ergebnisse der Überprüfung der Politik für das TEN‑V‑Netz, der verabschiedete Plan für die Straßenverkehrssicherheit, der Aktionsplan urbane Mobilität und die Initiativen im Bereich Verkehrslogistik aus der vorhergehenden Wahlperiode aufgelistet werden;

100. dringt er met name bij de Commissie op aan om onmiddellijk te komen met een tijdschema en respectieve routekaarten met concrete beleids- en wetgevingsmaatregelen om de verwachte resultaten van de herziening van het TEN-T-beleid te implementeren, alsmede het aangenomen verkeersveiligheidsplan, het actieplan voor stedelijke mobiliteit en de initiatieven inzake vervoerslogistiek van de vorige mandaatsperiode;


(1) Der zuständige Anweisungsbefugte gibt die Notwendigkeit der Einreichung von Nachweisen und/oder Unterlagen, deren Form und vorgeschriebenen Inhalt sowie gegebenenfalls den voraussichtlichen Zeitplan für den Abschluss des Vergabeverfahrens unverzüglich bekannt.

1. De bevoegde ordonnateur maakt onverwijld de verplichting om bewijsstukken en/of documentatie over te leggen, de vorm en de vereiste inhoud ervan, evenals, indien van toepassing, het indicatieve tijdschema voor toekenningsprocedures bekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der zuständige Anweisungsbefugt gibt die Notwendigkeit der Einreichung von Nachweisen und/oder Unterlagen, deren Form und vorgeschriebener Inhalt sowie gegebenenfalls der voraussichtliche Zeitplan für den Abschluss des Vergabeverfahrens sind unverzüglich bekannt.

1. De bevoegde ordonnateur maakt onverwijld de verplichting om bewijsstukken en/of documentatie over te leggen, de vorm en de vereiste inhoud ervan, evenals, indien van toepassing, het indicatieve tijdschema voor toekenningsprocedures bekend.


32. bedauert, dass die G20 noch keine Anreize, einschließlich Sanktionen, vorgeschlagen hat, um Steueroasen zu zwingen, effektiv internationalen Standards bei der Regierungsführung in Steuersachen zu entsprechen, und fordert die EU und das nächste G20-Gipfeltreffen in Kanada nachdrücklich auf, unverzüglich einen Zeitplan einen konkreten Sanktionsmechanismus einzurichten, um den Kampf gegen Steueroasen wirksam zu gestalten; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Praxis, zur Umgehung von Steuern künstliche juristische Personen einzusetzen, dringend ein Ende gesetzt werden muss;

32. betreurt dat de G20 nog geen stimulansen, met inbegrip van sancties, heeft voorgesteld om belastingparadijzen te dwingen daadwerkelijk te voldoen aan de internationale normen inzake fiscaal bestuur, en dringt er bij de EU en de volgende G20-top in Canada op aan onverwijld met een tijdschema en een concrete sanctieregeling te komen om effectief de strijd te kunnen aanbinden met belastingparadijzen; herinnert er in dit verband aan dat het van elementair belang is een einde te maken aan het gebruik van kunstmatige rechtspersonen als middel om belastingen te ontwijken;


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Militärjunta neue Präsidentschaftswahlen angekündigt hat, bedauert jedoch, dass kein Zeitplan bekannt gegeben wurde und dass im Gegensatz zu der Junta, die von 2005 bis 2007 an der Macht war, keine Zusage in Bezug auf neutrales Verhalten bei den Wahlen abgegeben wurde; fordert die an der Macht befindlichen Militärs auf, sich unverzüglich auf einen Zeitplan für die Wiederherstellung der demokratischen Institutionen zu verpflichten, der die Bildung einer Übergang ...[+++]

8. neemt er kennis van dat de militaire junta nieuwe presidentsverkiezingen heeft aangekondigd, maar betreurt dat zij er geen tijdschema voor heeft vastgesteld en dat zij, in tegenstelling tot de junta die tussen 2005 en 2007 aan de macht is geweest, geen enkele verbintenis is aangegaan om neutrale verkiezingen te garanderen; dringt er bij de militaire machthebbers op aan dat zij zich onverwijld vastleggen op een tijdschema voor het herstel van de democratische instellingen en op de vorming van een overgangsregering in overleg met alle politieke geledingen;


32. unterstützt nachdrücklich die Forderung des UN-Generalsekretärs an die Staats- und Regierungschefs der Industriestaaten, konkrete Zeitpläne für das Erreichen des Ziels von 0,7% des BNE für die öffentliche Entwicklungshilfe festzulegen; fordert die Mitgliedstaaten der Union mit Nachdruck auf, die anstehenden Vorschläge der Kommission für einen solchen konkreten Zeitplan unverzüglich zu billigen;

32. ondersteunt ten volle het verzoek van de secretaris-generaal van de VN aan de staatshoofden en regeringsleiders van de ontwikkelde landen om duidelijke tijdschema's vast te stellen voor het behalen van het streefcijfer van 0,7% van het BNP voor officiële ontwikkelingshulp; dringt er bij de lidstaten van de EU op aan onverwijld in te stemmen met de ophanden zijnde voorstellen van de Commissie voor een concreet tijdschema;


2. beglückwünscht die vier EU-Mitgliedstaaten , die die 0,7% BIP-Zielgröße für Entwicklungshilfe überschritten haben, lobt die fünf Mitgliedstaaten , die Zeitpläne zur Erreichung dieses Niveaus der öffentlichen Entwicklungshilfe festgelegt haben, und insbesondere diejenigen neuen Mitgliedstaaten, die ihre Entwicklungshaushalte drastisch aufgestockt haben; fordert die restlichen Mitgliedstaaten, die dieses Niveau nicht erreicht und keine Zeitpläne festgelegt haben, nachdrücklich auf, dies unverzüglich ...[+++]

2. wenst de vier EU-lidstaten die de grens van 0,7% van het BBP voor ontwikkelingshulp hebben overschreden geluk en prijst de vijf lidstaten die termijnen hebben gesteld dit niveau van officiële ontwikkelingshulp te bereiken en is met name ingenomen met de nieuwe lidstaten die hun ontwikkelingsbudgetten drastisch hebben verhoogd; dringt er bij de andere lidstaten die dit niveau nog niet hebben bereikt en nog geen termijn hebben vastgesteld op aan, dit alsnog onverwijld te doen;


Die Vertragspartei, die die Maßnahmen trifft, unterrichtet unverzüglich die anderen Vertragsparteien und legt so bald wie möglich einen Zeitplan für die Aufhebung dieser Maßnahmen vor.

De partij die de maatregelen neemt, dient de andere partijen daarvan onverwijld in kennis te stellen en deze andere partijen zo spoedig mogelijk een tijdschema te doen toekomen voor de opheffing van deze maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzüglich einen zeitplan' ->

Date index: 2021-03-21
w