Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Vor einem Richter abgeschlossener Vergleich

Vertaling van "unverzüglich einem richter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor einem Richter abgeschlossener Vergleich

voor de rechter aangegane schikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Jede nach den Vorschriften des Absatzes 1c dieses Artikels festgenommene oder in Haft gehaltene Person muss unverzüglich einem Richter oder einem anderen gesetzlich zur Ausübung richterlicher Funktionen ermächtigten Beamten vorgeführt werden. Er hat Anspruch auf Aburteilung innerhalb einer angemessenen Frist oder Haftentlassung während des Verfahrens.

3. Eenieder die gearresteerd is of gevangen wordt gehouden, overeenkomstig lid 1 c) van dit artikel moet onmiddellijk voor een rechter worden geleid of voor een andere autoriteit die door de wet bevoegd verklaard is om rechterlijke macht uit te oefenen en heeft het recht binnen een redelijke termijn berecht te worden of hangende het proces in vrijheid te worden gesteld.


« Der Inhaftierte oder sein Verteidiger hat darauf Anspruch, jederzeit gemäß dem innerstaatlichen Recht ein Verfahren vor einem Richter oder einer Behörde zu beantragen, um die Rechtmäßigkeit seiner Haft anzufechten und im Falle ihrer Unrechtmäßigkeit seine unverzügliche Freilassung zu erwirken ».

« De gedetineerde of zijn raadsman zal het recht hebben om, overeenkomstig het intern recht, op elk ogenblik een beroep in te stellen voor een gerechtelijke of andere overheid teneinde de wettigheid van de detentiemaatregel te betwisten en zijn onmiddellijke invrijheidstelling te verkrijgen indien die maatregel onregelmatig is ».


Dem Erfordernis von Artikel 5 Absatz 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention wird entsprochen, wenn die gemäss Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c) derselben Konvention festgenommene Person unverzüglich einem Richter vorgeführt wird.

Aan het vereiste van artikel 5.3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens is voldaan indien de persoon die is aangehouden overeenkomstig artikel 5.1, c), van hetzelfde Verdrag, onmiddellijk voor een rechter wordt geleid.


(2) Jede überstellte Person wird unverzüglich einem Richter oder einer anderen gesetzlich zur Wahrnehmung richterlicher Aufgaben ermächtigten Person vorgeführt, der bzw. die unverzüglich über die Rechtmäßigkeit ihrer Festsetzung entscheidet und ihre Freilassung anordnet, wenn die Festsetzung nicht gerechtfertigt ist.

2. Een overgedragen persoon wordt terstond voorgeleid aan een rechter of andere magistraat die krachtens de wet bevoegd is rechterlijke macht uit te oefenen, en die zich onverwijld over de wettigheid van zijn aanhouding uitspreekt, en hem in vrijheid doet stellen indien de gevangenhouding niet gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird im Fall der Verweisung von einem Familiengericht an ein anderes gemäß Artikel 629bis § 7 die vollständige Familienakte unverzüglich übertragen (Artikel 725bis § 2 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches), um den Richter, bei dem die Sache gemäß Artikel 629bis § 7 anhängig gemacht wird, vollständig zu informieren.

Bovendien wordt, in geval van verwijzing van een familierechtbank naar een andere overeenkomstig artikel 629bis, § 7, het volledige familiedossier onverwijld overgedragen (artikel 725bis, § 2, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek), teneinde de rechter bij wie de zaak overeenkomstig artikel 629bis, § 7, aanhangig wordt gemaakt volledig in te lichten.


– (EN) Ich gründe meine Zusatzfrage auf Artikel 5 Absatz 3 der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte, in dem es heißt: „Jede nach der Vorschrift des Absatzes 1 c dieses Artikels festgenommene oder in Haft gehaltene Person muss unverzüglich einem Richter oder einem anderen, gesetzlich zur Ausübung richterlicher Funktionen ermächtigten Beamten vorgeführt werden.

– (EN) Mijn aanvullende vraag is gebaseerd op artikel 5, lid 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waarin het volgende staat: “Een ieder die is gearresteerd of gedetineerd, overeenkomstig lid 1c van dit artikel, moet onverwijld voor een rechter worden geleid of voor een andere magistraat die door de wet bevoegd verklaard is rechterlijke macht uit te oefenen en heeft het recht binnen een redelijke termijn berecht te worden of hangende het proces in vrijheid te worden gesteld.


So werden vorbehaltlich der unter B.5.13 festgestellten Verfassungswidrigkeit die Anforderungen von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention, der die Festnahme und Inhaftierung einer Person im Hinblick auf die Vorführung bei der zuständigen Gerichtsbehörde erlaubt, sowie diejenigen von Artikel 5 Absatz 3 derselben Konvention, wonach diese Person « unverzüglich einem Richter [.] vorgeführt werden » muss, erfüllt.

Aldus wordt, onder voorbehoud van de in B.5.13 vastgestelde ongrondwettigheid, voldaan aan de vereisten van artikel 5.1, c, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat de arrestatie en de gevangenhouding van een persoon toestaat teneinde voor de bevoegde rechtelijke instantie te worden geleid en aan de vereisten van artikel 5.3 van hetzelfde verdrag, volgens hetwelk die persoon « onmiddellijk voor een rechter [moet] worden geleid ».


D. unter Hinweis darauf, daß zu diesen Verstößen die Mißachtung des Rechts gehört, unverzüglich einem Richter vorgeführt zu werden, unverzüglich einen Anwalt bestellen zu können und eine angemessene Zeit auf Beratung mit seinem Rechtsbeistand zu erhalten, ferner die Mißachtung des Rechts des Angeklagten auf vertrauliche Beratung mit seinem Rechtsbeistand, auf angemessene Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung seiner Verteidigung, auf unverzügliche Unterrichtung über die Art und den Grund der gegen ihn erhobenen Beschuldigungen sowie das Versäumnis, für ein Hauptverfahren vor einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen Gericht zu s ...[+++]

D. overwegende dat deze schendingen bestaan in het niet verlenen van onmiddellijke toegang tot een rechter, het niet verlenen van onmiddellijke toegang tot een advocaat, het niet verlenen van voldoende tijd voor overleg met zijn raadsman, schending van het recht op vertrouwelijk overleg met zijn raadsman, het niet naleven van voldoende tijd en faciliteiten voor de voorbereiding van zijn verdediging, het niet onmiddellijk aan hem bekendmaken van de tegen hem geuite beschuldigingen en het niet verlenen van een volledig proces voor een bekwaam, onafhankelijk en onpartijdig hof,


Am 21. April 1999 haben die referierenden Richter P. Martens und G. De Baets in Anwendung von Artikel 72 Absatz 1 des vorgenannten Sondergesetzes Bericht erstattet und den Hof davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem Hof vorzuschlagen, das Verfahren mit einem in unverzüglicher Beantwortung zu verkündenden Urteil zu beenden.

Op 21 april 1999 hebben de rechters-verslaggevers P. Martens en G. De Baets, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de voormelde bijzondere wet, voor het Hof verslag uitgebracht en gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof voor te stellen de procedure af te doen door een arrest van onmiddellijk antwoord.


Am 2. März 1999 haben die referierenden Richter H. Boel und E. Cerexhe gemäss Artikel 72 Absatz 1 des vorgenannten Sondergesetzes vor dem Hof Bericht erstattet und die Auffassung vertreten, dass das Verfahren mit einem in unverzüglicher Beantwortung zu verkündenden Urteil beendet werden könnte.

Op 2 maart 1999 hebben de rechters-verslaggevers H. Boel en E. Cerexhe, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de voormelde bijzondere wet, voor het Hof verslag uitgebracht en gesteld dat zij van oordeel zijn dat de procedure door een arrest van onmiddellijk antwoord kan worden afgedaan.




Anderen hebben gezocht naar : vor einem richter abgeschlossener vergleich     unverzüglich einem richter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzüglich einem richter' ->

Date index: 2021-06-24
w