Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "unverzichtbaren beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IKT leisten aber auch einen unverzichtbaren Beitrag zur Bewältigung zentraler gesellschaftlicher Herausforderungen und – beispielsweise mit Hilfe sozialer Medien sowie Plattformen und Instrumenten des kollektiven Bewusstseins – zu gesellschaftlichen Prozessen, wie die Bildung von Gemeinschaften, Verbraucherverhalten, politische Partizipation und Governance des öffentlichen Sektors.

De ICT levert daarnaast een onontbeerlijke bijdrage tot het aangaan van de belangrijkste maatschappelijke uitdagingen en, bijvoorbeeld via de sociale media en collectieve bewustmakingsplatformen en -instrumenten, tot maatschappelijke processen zoals gemeenschapsvorming, consumentengedrag, politieke participatie en openbare governance.


22. bedauert, dass die Mittelzuweisungen für die Fraktionen eingefroren werden; weist darauf hin, dass die Fraktionen einen unverzichtbaren Beitrag leisten, wenn es um die legislative und nichtlegislative Tätigkeit des Parlaments und die Ausübung seiner Kontrollbefugnisse geht;

22. betreurt de bevriezing van de toelagen voor de fracties; de bijdrage van de fracties is onmisbaar voor de wetgevende en niet-wetgevende werkzaamheden van het Parlement en voor zijn uitoefening van controle;


IKT leisten aber auch einen unverzichtbaren Beitrag zur Bewältigung zentraler gesellschaftlicher Herausforderungen und – beispielsweise mit Hilfe sozialer Medien sowie Plattformen und Instrumenten des kollektiven Bewusstseins – zu gesellschaftlichen Prozessen, wie die Bildung von Gemeinschaften, Verbraucherverhalten, politische Partizipation und Governance des öffentlichen Sektors.

De ICT levert daarnaast een onontbeerlijke bijdrage tot het aangaan van de belangrijkste maatschappelijke uitdagingen en, bijvoorbeeld via de sociale media en collectieve bewustmakingsplatformen en -instrumenten , tot maatschappelijke processen zoals gemeenschapsvorming, consumentengedrag, politieke participatie en openbare governance.


38. besteht auf dem unverzichtbaren Beitrag der zivilgesellschaftlichen Organisationen und der Kommunal- und Regionalbehörden zur Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen, zur demokratischen Kontrolle sowie bei der Förderung der Randgruppen und der Gleichstellung der Geschlechter, und fordert die Kommission und die AKP-Staaten auf, gemäß Artikel 2, 6 und 70 des Abkommens von Cotonou bei der Programmplanung, Umsetzung und Bewertung des 11.

38. benadrukt de onmisbare bijdrage die de maatschappelijke organisaties en de plaatselijke en regionale autoriteiten leveren aan het verstrekken van basisvoorzieningen, democratische controle, de ondersteuning van gemarginaliseerde groepen en de bevordering van de mensenrechten en de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, en nodigt de Commissie, de LGO's en de ACS-landen uit om bij de programmering, de uitvoering en de beoordeling van het elfde EOF nauw samen te werken met de maatschappelijke organisaties en de plaatselijke en regionale autoriteiten en deze te raadplegen, overeenkomstig de artikelen 2, 6 en 70 van de Overeenkomst van Coto ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. besteht auf dem unverzichtbaren Beitrag der zivilgesellschaftlichen Organisationen und der Kommunal- und Regionalbehörden zur Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen, zur demokratischen Kontrolle sowie bei der Förderung der Randgruppen und der Gleichstellung der Geschlechter, und fordert die Kommission und die AKP-Staaten auf, gemäß Artikel 2, 6 und 70 des Abkommens von Cotonou bei der Programmplanung, Umsetzung und Bewertung des 11.

38. benadrukt de onmisbare bijdrage die de maatschappelijke organisaties en de plaatselijke en regionale autoriteiten leveren aan het verstrekken van basisvoorzieningen, democratische controle, de ondersteuning van gemarginaliseerde groepen en de bevordering van de mensenrechten en de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, en nodigt de Commissie, de LGO's en de ACS-landen uit om bij de programmering, de uitvoering en de beoordeling van het elfde EOF nauw samen te werken met de maatschappelijke organisaties en de plaatselijke en regionale autoriteiten en deze te raadplegen, overeenkomstig de artikelen 2, 6 en 70 van de Overeenkomst van Coto ...[+++]


IKT leisten aber auch einen unverzichtbaren Beitrag zur Bewältigung zentraler gesellschaftlicher Herausforderungen und – beispielsweise mit Hilfe sozialer Medien sowie Plattformen und Instrumenten des kollektiven Bewusstseins – zu gesellschaftlichen Prozessen, wie die Bildung von Gemeinschaften, Verbraucherverhalten, politische Partizipation und Governance des öffentlichen Sektors.

De ICT levert daarnaast een onontbeerlijke bijdrage tot het aangaan van de belangrijkste maatschappelijke uitdagingen en, bijvoorbeeld via de sociale media en collectieve bewustmakingsplatformen en -instrumenten, tot maatschappelijke processen zoals gemeenschapsvorming, consumentengedrag, politieke participatie en openbare governance.


38. erinnert daran, dass die Weltmeere über die Fischerei nicht nur Nahrung, Ernährungssicherheit und Lebensgrundlage für 500 Millionen Menschen weltweit bieten und mindestens 50 % des tierischen Eiweißes für 400 Millionen Menschen in den ärmsten Ländern daraus stammt, sondern dass sie auch einen unverzichtbaren Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten, da die blauen Kohlenstoffsenken die größte langfristige Kohlenstoffsenke sind, ein Verkehrsmittel darstellen und 90 % des Lebensraums auf der Erde bilden;

38. herinnert eraan dat de oceanen via de visserij niet alleen voeding, voedselzekerheid en een inkomen bieden aan 500 miljoen mensen wereldwijd en 400 miljoen mensen in de armste landen van minstens 50% van de door hen genuttigde dierlijke eiwitten voorzien, maar ook cruciaal zijn voor het verzachten van de gevolgen van de klimaatverandering, aangezien blauwe koolstofputten op lange termijn de meest duurzame koolstofputten vormen, vervoersmogelijkheden bieden en ongeveer 90% van het leefgebied op aarde uitmaken;


Auf manchen Feldern wirkt die Kommission bereits entscheidend mit, und sie steht bereit, vor allem in den Bereichen, in denen die regionale Zusammenarbeit einen unmittelbaren und unverzichtbaren Beitrag zum Prozess der europäischen Integration leistet, ihr Engagement weiter zu verstärken.

De Commissie levert nu al een doorslaggevende bijdrage aan diverse gebieden en is bereid nog meer te investeren, in de eerste plaats op gebieden waarop regionale samenwerking een directe bijdrage levert aan en onontbeerlijk is voor de Europese integratieagenda.


der Sitzbezug nicht gegen irgendeinen anderen als den vom Hersteller angegebenen ausgewechselt werden darf, da der Sitzbezug einen unverzichtbaren Beitrag zur Rückhaltewirkung leistet.

de bekleding mag alleen worden vervangen door een door de fabrikant aanbevolen exemplaar, aangezien de bekleding een integrerend deel van het beveiligingssysteem vormt;


Dabei werden die Mitgliedstaaten insbesondere um den Beitrag ihrer Sachkenntnis gebeten gemäß der Komitologie auf der Grundlage der belgischen und schwedischen Initiativen, die vor der Annahme durch den Rat steht, und in Koordination mit den Arbeiten, die der Rat parallel über die nicht technischen, allerdings für die Entwicklung einer technischen Lösung unverzichtbaren Aspekte vorgenommen hat.

Met name zal een beroep worden gedaan op de deskundigheid van de lidstaten overeenkomstig de comitologie die naar aanleiding van de Belgisch-Zweedse initiatieven dezer dagen door de Raad zal worden aangenomen en in coördinatie met de werkzaamheden die parallel bij de Raad worden uitgevoerd in verband met niet-technische maar voor de ontwikkeling van een technische oplossing onontbeerlijke aspecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzichtbaren beitrag' ->

Date index: 2023-05-10
w