Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Annahme des Gesetzes
Anwendung der Gesetze sicherstellen
Anwendung des Gesetzes
Babbeln
Dem Gesetz entsprechend
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Geglapper
Gemurmel
Gesetz
Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
Gültigkeit des Gesetzes
Mehrfachnebensprechen
Unverstandliches Nebensprechen
Unverständliche Gesprächskomponente
Unverständliches Nebensprechen
Verabschiedung des Gesetzes

Traduction de «unverständliche gesetze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


unverständliche Gesprächskomponente

onverstaanbare-overspraakcomponent


unverständliches Nebensprechen

niet-verstaanbaar overspreken | onverstaanbare overspraak


Babbeln | Geglapper | Gemurmel | Mehrfachnebensprechen | unverstandliches Nebensprechen

meervoudige overspraak | overspraakruis | telefoongeruis


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]






Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen

wettelijke en reglementaire bepalingen




Anwendung der Gesetze sicherstellen

de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 zur Schaffung eines Familien- und Jugendgerichts (Belgisches Staatsblatt, 27. September 2013) geht hervor, dass seit 30 Jahren ein Wille bestand, ein Familiengericht einzusetzen, was dadurch zu erklären war, dass das bestehende Gerichtssystem für Familienkonflikte « für die Rechtsuchenden unverständlich und inkohärent [war] und überhaupt nicht mehr der heutigen Entwicklung der Familie [entsprach] ».

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (Belgisch Staatsblad, 27 september 2013) blijkt dat er reeds 30 jaar een wil om een familierechtbank op te richten bestond die werd verklaard door het feit dat het bestaande juridische systeem voor de aanpak van familiale conflicten « voor de rechtzoekenden onbegrijpelijk, incoherent en niet langer aangepast [was] aan de huidige evolutie van het gezin ».


Es ist dieselbe Institution, die Kommission, welche die Mitgliedstaaten auffordert, „zuerst an die Kleinunternehmen zu denken“, aber dann undurchsichtige, unverständliche Gesetze, administrative und regulative Beschränkungen einführt.

Het is diezelfde instelling, de Commissie, die de lidstaten oproept eerst aan kleine ondernemingen te denken en vervolgens met nog meer ondoorzichtige, onbegrijpelijke wetgeving en administratieve en regelgevingsbeperkingen komt.


Genau aus diesem Grund, ist es unverständlich, dass ein Gesetz, dass sich mit dem Gebrauch von Sprachen ethnischer Minderheiten beschäftigt, für diese einen viel engeren Einsatzbereich als für Slowakisch definiert.

Juist om die reden is het onbegrijpelijk dat een wet over het gebruik van talen van etnische minderheden daarvoor een veel kleinere toepassingssfeer definieert dan voor het Slowaaks.


Den Bürgern erscheint der Entscheidungsfindungsprozess innerhalb des EU-Systems undurchsichtig und unverständlich, und sie haben das Gefühl – und zwar berechtigtermaßen – dass auf EU-Ebene Entscheidungen getroffen und Gesetze aufgestellt werden, ohne dass sie als Bürger eine wirkliche Möglichkeit haben, sämtliche Dokumente zu studieren.

Het is moeilijk voor de burgers om in het EU-systeem door te dringen en het besluitvormingsproces te begrijpen en zij hebben terecht het gevoel dat besluiten en wetgeving op EU-niveau tot stand worden gebracht zonder dat zij een echte mogelijkheid hebben gekregen om alle documenten in te kijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. ...[+++]

Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnstichting (Algemeen Verslag over de Armoede, K.B.S., 1994), dat tot talrijke wetgevingsinitiatieven heeft geleid, en uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1073/1, 1073/11, p. 124, en 1074/1, p. 3) het belangrijke aandeel v ...[+++]


Es sei in diesem Zusammenhang unverständlich, dass der königliche Erlass vom 22. März 1996, der am Tag nach der Veröffentlichung des Gesetzes vom 20. März 1996 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden sei, diese Garantie die für die Verbindlichkeiten aus der Vergangenheit auf zwölf Monate beschränkt habe.

Het is in dat verband onbegrijpelijk dat het koninklijk besluit van 22 maart 1996, dat in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt op de dag na de bekendmaking van de wet van 20 maart 1996, die waarborg voor de verbintenissen uit het verleden heeft beperkt tot twaalf maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverständliche gesetze' ->

Date index: 2022-04-06
w