Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich als Mandatsträger unwürdig erweisen
Unvermeidliche Imperfektion

Vertaling van "unvermeidlich erweisen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unvermeidliche Imperfektion

onvermijdelijke onvolkomenheid


erweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos

indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren


sich als Mandatsträger unwürdig erweisen

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. ist zutiefst beunruhigt darüber, dass die Kommission für 2009 bereits eine Neufestlegung der Prioritätenfolge vorgenommen hat, vor allem bei jenen Rubriken des MFR, die über besonders geringe Margen verfügen; ist sich darüber im Klaren, dass sich eine gewisse Neubewertung der EU-Tätigkeiten auf der Grundlage einer angemessenen Prüfung letzten Endes als unvermeidlich erweisen könnte, da es in Zeiten knapper Mittel möglicherweise nicht mehr vertretbar ist, einfach neue Prioritäten mit aufzunehmen, ohne über zusätzliche Mittel zu verfügen und die alten Prioritäten zuvor einer Bewertung zu unterziehen; unterstreicht jedoch, dass Entsche ...[+++]

7. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat, voor 2009, de Commissie al begonnen is met een herprioritiseringsoperatie met name in de rubrieken van het MFK met een uiterst smalle marge; geeft zich ervan rekenschap dat een herbeoordeling van EU-activiteiten op basis van een relevante evaluatie uiteindelijk onvermijdelijk wordt omdat in tijden waarin de middelen schaars zijn het wellicht niet haalbaar is nieuwe prioriteiten toe te voegen zonder extra kredieten en voordat er een voorafgaande evaluatie van de oude prioriteiten is verricht; benadrukt echter dat ieder besluit over herprioritisering moet worden genomen door het Parlement e ...[+++]


7. ist zutiefst beunruhigt darüber, dass die Kommission für 2009 bereits eine Neufestlegung der Prioritätenfolge vorgenommen hat, vor allem bei jenen Rubriken des MFR, die über besonders geringe Margen verfügen; ist sich darüber im Klaren, dass sich eine gewisse Neubewertung der EU-Tätigkeiten auf der Grundlage einer angemessenen Prüfung letzten Endes als unvermeidlich erweisen könnte, da es in Zeiten knapper Mittel möglicherweise nicht mehr vertretbar ist, einfach neue Prioritäten mit aufzunehmen, ohne über zusätzliche Mittel zu verfügen und die alten Prioritäten zuvor einer Bewertung zu unterziehen; unterstreicht jedoch, dass Entsche ...[+++]

7. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat, voor 2009, de Commissie al begonnen is met een herprioritiseringsoperatie met name in de rubrieken van het MFK met een uiterst smalle marge; geeft zich ervan rekenschap dat een herbeoordeling van EU-activiteiten op basis van een relevante evaluatie uiteindelijk onvermijdelijk wordt omdat in tijden waarin de middelen schaars zijn het wellicht niet haalbaar is nieuwe prioriteiten toe te voegen zonder extra kredieten en voordat er een voorafgaande evaluatie van de oude prioriteiten is verricht; benadrukt echter dat ieder besluit over herprioritisering moet worden genomen door het Parlement e ...[+++]


Eine Debatte über die Sicherheit der Förderung ist unvermeidlich und ein Vergleich der theoretischen Sicherheitsstandards mit denen, die tatsächlich angewendet werden, könnte sich als überraschend erweisen.

Het debat over de veiligheid van de oliewinning is onontkoombaar en een vergelijking van theoretische veiligheidsnormen met in de praktijk toegepaste normen zou wel eens een verrassende uitkomst kunnen opleveren.


Allerdings ist die preisliche Volatilität nicht mit der Volatilität der Rendite zu verwechseln: rein auf die Rendite bezogen kann sich die Vereinbarung hinsichtlich der Auswirkungen auf die Zinsmarge der PI als riskanter als ein festverzinsliches Portfolio erweisen (in Zeiten sinkender Zinssätze weisen die Anlagen mit variabler Verzinsung ein höheres Risiko als festverzinsliche Anlagen auf, da sie keinen angemessenen Schutz vor dem Risiko eines Refixing bieten und damit eine Verringerung der Zinsmarge für die PI unvermeidlich ist).

Het concept prijsvolatiliteit mag echter niet worden verward met volatiliteit van het rendement: vanuit het oogpunt van rendement is het mogelijk dat de overeenkomst risicovoller is dan een vastrentende portefeuille wat het effect betreft op de rentemarge van PI (als de rente daalt, dan zijn variabelrentende portefeuilles risicovoller dan vastrentende omdat ze niet zijn ingedekt tegen het risico van refixing en dus de marge van PI verkleinen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unvermeidlich erweisen' ->

Date index: 2021-03-19
w