Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleinerziehende Mutter
Alleinerziehender Elternteil
Alleinerziehender Vater
Ehelosigkeit
Junggeselle
Kind lediger Eltern
Kind unverheirateter Eltern
Ledige Person
Leistung fuer Unverheiratete
Unverheiratete Person
Unverheirateter Elternteil

Traduction de «unverheiratet zusammenlebenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen, die unverheiratet zusammenwohnen

personen die ongehuwd samenwonen


unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]

ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]


Kind lediger Eltern | Kind unverheirateter Eltern

buitenhuwelijks kind | gewoon natuurlijk kind | kind van ongehuwde ouders


ledige Person | unverheiratete Person

ongehuwde | vrijgezel




unverheiratete Person [ Ehelosigkeit | Junggeselle | ledige Person ]

vrijgezel [ celibaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwischen den zwei Kategorien von Personen, die als ein Paar zusammenleben, gibt es einen Behandlungsunterschied, der auf einem objektiven Kriterium beruht, da die unverheiratet Zusammenlebenden nicht in den Ehestand eingetreten sind.

Tussen de twee categorieën van personen die als een paar samenleven, bestaat een verschil in behandeling dat op een objectief criterium gegrond is, vermits de ongehuwd samenwonenden niet tot de instelling van het huwelijk zijn toegetreden.


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1315, 1318 und 1319 leiten ihren einzigen Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung ab, sowohl an sich als auch in Verbindung mit den Artikeln 16 und 22 der Verfassung, mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention und mit den Artikeln 17, 23 Absatz 1, 24 Absatz 1 und 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem unverheiratet zusammenlebende Personen unterschiedlichen oder gleichen Geschlechts für die Anwendung der Erbschaftsteuern anders behandelt würden als Eheleute und gleich behandelt würden wie andere Gruppen von Z ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1315, 1318 en 1319 leiden hun enige middel af uit een schending van de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, op zichzelf beschouwd en in samenhang met de artikelen 16 en 22 van de Grondwet, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag en met de artikelen 17, 23, 1°, 24, 1°, en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat ongehuwd samenwonende personen, al dan niet van verschillend geslacht, voor de toepassing van de successierechten anders worden behandeld dan echtgenoten en op gelijke wijze worden behandeld als andere groepen van ...[+++]


Der einzige Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss der Artikel 48, 50 und 56 des Erbschaftsteuergesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung, alleine betrachtet und in Verbindung mit Artikel 22 der Verfassung, mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention sowie mit den Artikeln 17, 23 Absatz 1, 24 Absatz 1 und 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, da unverheiratet zusammenlebende Personen, die unterschiedlichen Geschlechtes seien oder nicht, zur Anwendung der Erbschaftsteuern anders behandelt würden als Eheleute und auf gleiche Weise behandelt würden wie andere Personen als Eheleute, Nachkommen in direkter L ...[+++]

Het enige middel is ontleend aan een schending, door de artikelen 48, 50 en 56 van het Wetboek der Successierechten, van de artikelen 10 en 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, op zichzelf beschouwd en in samenhang met artikel 22 van de Grondwet, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag en met de artikelen 17, 23, 1°, 24, 1°, en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat ongehuwd samenwonende personen, al dan niet van verschillend geslacht, voor de toepassing van de successierechten anders worden behand ...[+++]


Artikel 56 Absatz 2 gewährt die Ermässigungen aufgrund der unterhaltsberechtigten Kinder nur Eheleuten und nicht unverheiratet zusammenlebenden Personen mit gemeinsamen Kindern.

Artikel 56, tweede lid, kent de vermindering op grond van kinderlast enkel toe aan gehuwden en niet aan ongehuwd samenwonende personen met gemeenschappelijke kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausserdem sei der Behandlungsunterschied zwischen den Verheirateten und den unverheiratet Zusammenlebenden aufgrund des Ehestands als Unterscheidungskriterium objektiv und angemessen gerechtfertigt und beruhe historisch auf allgemein-, wirtschafts- und haushaltspolitischen Erwägungen.

Bovendien is het verschil in behandeling tussen de gehuwden en de ongehuwd samenwonenden, gebaseerd op de huwelijksstaat als differentiatiecriterium, objectief en redelijkerwijze verantwoord en berust het historisch op overwegingen van algemeen, economisch en budgettair beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverheiratet zusammenlebenden' ->

Date index: 2023-10-18
w