Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unverfrorene " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass der erste Weltgipfel für humanitäre Hilfe am 23./24. Mai 2016 in Istanbul stattfindet; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht anlässlich des Weltgipfels für humanitäre Hilfe mit dem Titel „One humanity, shared responsibility“ (Eine Menschheit, gemeinsame Verantwortung) auf eine Vorgehensweise verweist, die er als unverfrorene und scheußliche Aushöhlung der Achtung der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in bewaffneten Konflikten bezeichnet und durch die die Rückkehr zu einer Ära des Krieges ohne Grenzen drohe; in der Erwägung, dass in dem Beri ...[+++]

overwegende dat de eerste wereldtop over humanitaire hulp op 23 en 24 mei 2016 zal worden gehouden te Istanbul; overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag getiteld „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid) de aandacht vestigt op wat hij noemt „de schaamteloze en brute uitholling van de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht” bij gewapende conflicten, wat dreigt te leiden tot een terugval naar een tijdperk waarin oorlog geen grenzen kende; overwegende dat in het verslag wordt geconstateerd dat het nalaten om respect voor deze waarden te ...[+++]


Darüber hinaus haben die chinesischen Behörden heute tatsächlich behauptet, dass der Grund für seine Festnahme ein Wirtschaftsvergehen und keine politische Angelegenheit sei, was ganz offensichtlich eine unverfrorene Lüge ist.

Bovendien hebben we vandaag gezien dat de Chinese autoriteiten beweren dat zijn arrestatie een economische zaak is en geen politieke, hetgeen overduidelijk een leugen is.


Während ich hier spreche, halten diese Kräfte noch immer 20% des georgischen Gebiets besetzt, eine unverfrorene Verletzung internationalen Rechts und der Vereinbarungen des Waffenstillstandsabkommens vom 12. August, welches dank der Anstrengungen meines guten Freundes und großen Europapolitikers, des französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy, ausgehandelt worden war, als er die EU-Präsidentschaft innehatte.

Op dit moment bezetten deze machten nog steeds 20 procent van het Georgisch grondgebied, een grove schending van het internationaal recht en van het staakt-het-vuren van 12 augustus, dat tot stand is gekomen dankzij de inspanningen van mijn goede vriend en groot Europees leider, de Franse president Nicolas Sarkozy, die destijds voorzitter van de Europese Unie was.


Die Erhaltung der Wasserscheide des Jordan ist ein wichtiger regionaler Aspekt, der natürlich nicht allein die Israelis und Palästinenser betrifft, und dennoch versuchen Israel-Gegner in diesem Haus und anderswo auf unverfrorene Weise, dieses Thema für die Unterminierung des jüdischen Staates auszuschlachten.

Het behoud van de waterscheiding van de rivier de Jordaan is een belangrijke regionale kwestie die natuurlijk niet alleen van belang is voor Israël en de Palestijnen, maar de tegenstanders van Israël in dit Parlement en elders proberen deze kwestie schaamteloos uit te buiten als onderdeel van hun champagne voor het ondermijnen van de Joodse staat.


Sie sind eine unverfrorene Maßnahme der kapitalistischen Bewegung, die in die Krise führt.

Zij maken deel uit van de meedogenloze toepassing van het kapitalistische ontwikkelingsmodel dat tot crises leidt.


Die Arbeitnehmer- und Volksbewegung wird mit den Kapitalisten in einen Topf geworfen, die in dem Bericht unverfroren als Vertreter der Zivilgesellschaft bezeichnet werden.

De arbeiders- en volksbeweging wordt aldus over een kam geschoren met kapitalisten, welke het verslag durft te omschrijven als vertegenwoordigers van de samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverfrorene' ->

Date index: 2024-07-14
w