Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Vertaling van "unverantwortlich wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Da junge Menschen die Zukunft Europas sind und es unverantwortlich wäre, sie angesichts der Arbeitslosenquote von etwa 20 % nicht prioritär zu behandeln, habe ich den Zver-Bericht über die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa begeistert unterstützt.

– (FR) Aangezien de jeugd de toekomst van Europa is en het onverantwoord zou zijn jongeren geen prioriteit te geven, terwijl de jeugdwerkloosheid al tot bijna 20 procent is gestegen, heb ik het verslag van de heer Zver over de verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa van harte ondersteund.


Es ist wahr, dass die Einführung dieser Steuer ohne eine Durchführbarkeitsstudie (und es liegt uns keine derartige Studie vor) und nur auf europäischer und nicht auf globaler Ebene äußerst unverantwortlich wäre.

Het is correct dat de invoering van deze belasting zonder de voorafgaande uitvoering van haalbaarheidsstudies (die momenteel niet beschikbaar zijn) erg onverantwoord zou zijn, temeer wanneer de belasting uitsluitend op Europees en niet op mondiaal niveau zou worden ingevoerd.


Als Berichterstatterin der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa denke ich, dass es von uns unverantwortlich wäre, die Ablehnung des Kommissionstexts in seiner Gesamtheit zu unterstützen, wie es vorgeschlagen wurde.

Als rapporteur voor de Fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, denk ik dat het onverantwoord is als wij de verwerping van de gehele tekst van de Commissie steunen, zoals was voorgesteld.


Als Berichterstatterin der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa denke ich, dass es von uns unverantwortlich wäre, die Ablehnung des Kommissionstexts in seiner Gesamtheit zu unterstützen, wie es vorgeschlagen wurde.

Als rapporteur voor de Fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, denk ik dat het onverantwoord is als wij de verwerping van de gehele tekst van de Commissie steunen, zoals was voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erlauben Sie mir zu sagen, dass es unverantwortlich wäre, Migranten aufzunehmen, ohne sie zu integrieren, denn dadurch würden wir ihre Frustration und ihr Gefühl der Isolation verstärken.

Staat u mij toe te zeggen dat het onverantwoord zou zijn immigranten toe te laten zonder ze te integreren, omdat men daarmee hun gevoelens van frustratie en isolement zou versterken.


Käme es nicht zu einer solchen endgültigen Vereinbarung, so wäre dies unverantwortlich angesichts des enormen menschlichen Leids der Bevölkerung in Darfur, und diejenigen Konfliktparteien, die einer Vereinbarung im Wege stünden, müssten mit Anwendung der in der Resolution 1591 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vorgesehenen Maßnahmen rechnen.

Iedere nalatigheid in dezen zou, gezien de grote ontberingen van de bevolking van Darfur , getuigen van onverantwoordelijkheid, en partijen die een akkoord belemmeren wachten de gevolgen als omschreven in Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad.


„Es wäre eine unverantwortliche Unterlassung, das Potenzial von Biowissenschaften und Biotechnologie bei der Sicherstellung einer nachhaltigen Landwirtschaft in Entwicklungsländern nicht zu untersuchen und zu erörtern.

Het zou beslist onverantwoordelijk zijn als we verzuimden de mogelijkheden die biowetenschappen en biotechnologie voor de totstandbrenging van een duurzame landbouw in ontwikkelingslanden bieden, ernstig te onderzoeken en te bespreken.


In der Erläuterung des Vorschlags erklärte Franz FISCHLER, das für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Mitglied der Kommission, daß es angesichts der sich mehrenden Hinweise auf eine Antibiotikaresistenz von Bakterien und angesichts der Tatsache, daß 15 % aller in der Europäischen Union (EU) verwendeten Antibiotika in Form von Futtermittelzusatzstoffen eingesetzt werden, wodurch diese Entwicklung gefördert wird, unverantwortlich von den EU-Organen wäre, wenn nicht unverzüglich Maßnahmen zur Minimierung des Risikos getroffen würden.

In zijn toelichting bij het voorstel heeft de heer Franz FISCHLER, het voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde lid van de Commissie, verklaard dat het, gezien de onmiskenbaar toenemende bacteriële resistentie tegen antibiotica en omdat het vaststaat dat toevoegingsmiddelen in diervoeders, die 15 % uitmaken van alle in de Europese Unie gebruikte antibiotica, aan deze ontwikkeling bijdragen, onverantwoord zou zijn dat de instellingen van de EU niet onmiddellijk maatregelen zouden treffen om dat risico zoveel mogelijk terug te dringen.


Die neuerliche Anwendung des Switch-over- Mechanismus wäre im äußersten Maße unverantwortlich, sagte Herr Steichen, weil seine Auswirkungen bei Aufwertungen den Zielen der GAP-Reform direkt zuwiderlaufen und die Einhaltung der Haushaltsdisziplin gefährden würden und außerdem mit dem GATT unvereinbar sein könnten.

Dit systeem opnieuw gaan toepassen, zo beklemtoonde hij, zou onverantwoordelijk zijn, omdat het, door de consequenties die eraan verbonden zijn, in het ergste geval bij valutarevaluaties juist tegen de doelstellingen van de hervorming van het GLB zou ingaan, de inachtneming van de begrotingsdiscipline in gevaar zou brengen en strijdig zou kunnen zijn met de GATT.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverantwortlich wäre' ->

Date index: 2025-02-23
w