Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «unverantwortlich wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der LDC wird oftmals nicht nur durch eine unzureichende Diversifizierung der Wirtschaft und der Exportgrundlagen, unzulängliche Infrastrukturen und Dienstleistungen oder mangelnde Qualifikationen beeinträchtigt, sondern auch durch politische Faktoren, die zusammenhängen mit unverantwortlicher Staatsführung, Korruption und Betrug, mangelhaftem Schutz der Menschenrechte und zu geringer Transparenz, schwacher Verwaltungskapazität, ineffizienten Steuervorschriften und Steuerhinterziehung in großem Ma ...[+++]

Vaak staan niet alleen een weinig gediversifieerde economie en uitvoerbasis, ontoereikende infrastructuur en diensten of een gebrek aan vaardigheden in de weg aan een goede economische prestatie van de MOL's. Deze kan ook worden belemmerd door politieke factoren, zoals slecht bestuur, corruptie en fraude, ontoereikende bescherming van de mensenrechten, gebrekkige transparantie, zwakke administratieve capaciteit, ondoelmatig belastingbeleid en grootschalige belastingontduiking, ontoereikende herverdelings­instrumenten, zwakke beleidskaders op sociaal en milieugebied, niet-duurzame exploitatie van natuurlijke hulpbronnen, veiligheidsrisico ...[+++]


13. begrüßt, dass unter der Federführung der Vereinten Nationen ein rechtsverbindlicher Vertrag über den Waffenhandel abgeschlossen wurde, der sich auf den internationalen Handel mit konventionellen Waffen erstreckt und mit dem im Wege größerer Transparenz und Rechenschaftspflicht ein wirksames internationales Rüstungskontrollsystem geschaffen wird und die höchsten internationalen Standards festgelegt werden, so dass der unverantwortliche und illegale Einsatz von konventionellen Waffen weiter erschwert wird; würdigt die kohärente und ...[+++]

13. noemt het verheugend dat onder auspiciën van de Verenigde Naties een juridisch bindend Wapenhandelsverdrag (ATT) inzake de internationale handel in conventionele wapens is ondertekend, waarmee een doeltreffend controlesysteem voor de internationale wapenhandel tot stand is gekomen met een grotere transparantie en controleerbaarheid, en waarbij uiterst strenge internationale normen zijn vastgesteld, zodat het onverantwoordelijk en illegaal gebruik van conventionele wapens steeds moeilijker wordt; wijst op de eensgezinde en consist ...[+++]


12. merkt an, dass die chinesische Bevölkerung altert und dass der scheinbar endlose Nachschub verfügbarer Arbeitskräfte, vor allem bei den geringer qualifizierten, offenbar versiegt; stellt fest, dass wegen der potenziellen Kostenvorteile bereits eine Verlagerung des Handels von China in andere südostasiatische Länder im Gange ist; fordert die Kommission daher auf, gegenüber der Region Südostasien eine integrierte europäische Politik zu verfolgen, mit der ein sozial unverantwortliches Verhalten europäischer Konzerne in diesen Ländern verhindert wird; geht da ...[+++]

12. merkt op dat de Chinese bevolking vergrijst en de schijnbaar oneindige groei van het aantal beschikbare werkkrachten, vooral lager geschoolde arbeidskrachten, lijkt te eindigen; stelt vast dat er een handelsverlegging plaatsvindt van China naar andere Zuidoost-Aziatische landen door potentiële kostenvoordelen; vraagt daarom aan de Commissie een geïntegreerd Europees beleid voor de Zuidoost-Aziatische regio dat Europese multinationals zal weerhouden van sociaal onverantwoord gedrag in deze landen; constateert dat in de gestaag aangroeiende middenklasse van de Chinese samenleving het besef van maatschappelijke normen misschien wel a ...[+++]


(2a) Um die Erhebung von Forderungen gegenüber Einlagensicherungssystemen in Zukunft zu verhindern, sollte viel Wert auf vorbeugende Maßnahmen und Überwachung gelegt werden, damit eine abgestimmte und transparente Bewertung der Geschäftsmodelle neuer und vorhandener Mitbewerber auf der Grundlage eines gemeinsamen, von der durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) und den zuständigen Behörden vereinbarten Konzepts sichergestellt wird, was möglicherweise zu zusätzlichen Aufsichtsanforderungen, Tätigkeitsbeschränkungen, obl ...[+++]

(2 bis) Om toekomstige aanspraken op depositogarantiestelsels te voorkomen, moet het accent sterk liggen op preventieve maatregelen en toezicht, waarbij een gecoördineerde en transparante beoordeling van het bedrijfsmodel van nieuwe en bestaande spelers wordt gewaarborgd, op basis van een gezamenlijke aanpak zoals overeen te komen tussen de bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) (EBA) en de bevoegde autoriteiten, welke eventueel kan leiden tot aanvullende toezichtvereisten, beperkingen op activiteiten, verplichte veranderingen in h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2a) Um die Erhebung von Forderungen gegenüber Einlagensicherungssystemen in Zukunft zu verhindern, sollte viel Wert auf vorbeugende Maßnahmen und Überwachung gelegt werden, damit eine abgestimmte und transparente Bewertung der Geschäftsmodelle neuer und vorhandener Mitbewerber auf der Grundlage eines gemeinsamen, von der durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) und den zuständigen Behörden vereinbarten Konzepts sichergestellt wird, was möglicherweise zu zusätzlichen Aufsichtsanforderungen, obligatorischen Änderungen am ...[+++]

(2 bis) Om toekomstige vorderingen tegen depositogarantiestelsels te voorkomen, moet het accent sterk liggen op preventieve maatregelen en toezicht, met een gecoördineerde en transparante beoordeling van het bedrijfsmodel van nieuwe en bestaande spelers op basis van een tussen de bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) (EBA) en de bevoegde autoriteiten overeengekomen gezamenlijke benadering, die eventueel kan leiden tot bijkomende toezichtsvereisten, een beperking van de activiteiten, verplichte veranderingen in het bedrijfsmodel of zelfs uitsluiting van kredietinstellingen die onverantwoordelijke ...[+++]


9. kritisiert, dass die EU auf den mit dem Vertrag von Maastricht festgelegten und vom Vertrag von Lissabon bekräftigten Defizitkriterien und Maßnahmen besteht, was die griechische Wirtschaft weiter in eine tiefe Rezession treibt und äußerst negative Auswirkungen nicht nur für das griechische Volk, sondern ebenfalls für die anderen europäischen Volkswirtschaften haben wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Tempo, mit dem der Abbau des öffentlichen Defizits in Griechenland gefordert wird, unverantwortlich ist und die Krise nur ...[+++]

9. kritiseert het feit dat de EU het accent legt op de deficitcriteria en in het Verdrag van Maastricht vastgestelde en door het Verdrag van Lissabon bevestigde maatregelen, wat ertoe leidt dat de Griekse economie aan het wegzinken is in een diepe recessie en uiterst negatieve gevolgen heeft niet alleen voor het Griekse volk, maar ook voor de andere Europese economieën; onderstreept dat de spoed die geëist wordt voor het terugdringen van het overheidstekort in Griekenland onverantwoord is en de crisis alleen maar zal verdiepen;


Die Anfälligkeit für Katastrophen wird durch viele Faktoren begünstigt: Armut, mangelhafte Raumplanung und riskanter Siedlungsbau, schnelles Bevölkerungswachstum, zunehmende Bevölkerungsdichte und rapide Verstädterung, unverantwortliche Regierungsführung, Mangel an sozialen und finanziellen Sicherungsnetzen, schlechte Gesundheit und Behinderungen, unzureichende Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, Umweltzerstörung, fehlende Gleichstellung von Mann und Frau, Ernährungsunsicherheit, verstärkter Klimawandel und die Tatsache, dass ...[+++]

De kwetsbaarheid voor bedreigingen wordt door een groot aantal factoren verhoogd: armoede, gebrekkige ruimtelijke ordening, onveilige huisvesting, snelle bevolkingsgroei, grotere bevolkingsdichtheid, versnelde verstedelijking, slecht bestuur, gebrek aan sociale en financiële opvang, slechte gezondheid en handicaps, een slecht beheer van de natuurlijke hulpbronnen, verslechtering van het milieu, ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, gebrek aan voedselzekerheid, een toenemende klimaatverandering, en het feit dat vandaag de dag meer mensen in bedreigde gebieden wonen.


Zu den Ausgaben für Initiativen wie Seminare und Multimedia-Instrumente zur Sensibilisierung von Fischern und anderen Beteiligten wie Inspektoren, Staatsanwälten und Richtern sowie der breiten Öffentlichkeit für die Notwendigkeit der Bekämpfung unverantwortlicher und rechtswidriger Fischereitätigkeiten und die Durchsetzung der GFP-Vorschriften wird eine finanzielle Beteiligung von höchstens 75 % der zuschussfähigen Ausgaben bis zu den in Anhang VI festgesetzten Obergrenzen gewährt.

Met inachtneming van de in bijlage VI vastgestelde grenzen mag een financiële bijdrage van 75 % van de subsidiabele uitgaven worden toegekend voor initiatieven zoals seminars en media-instrumenten om vissers, andere actoren zoals inspecteurs, openbare aanklagers en rechters, en het grote publiek meer bewust te maken van de noodzaak om onverantwoorde en illegale visserij te bestrijden en van de uitvoering van de regels inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Die EU bekräftigte ihre Zusage, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu unterstützen und ihr bei der Bewältigung der politischen, sozialen und wirtschaftlichen Bürde behilflich zu sein, die ihrem Volk durch die von Präsident Milosevics Truppen betriebene unverantwortliche und kriminelle Politik der ethnischen Säuberung auferlegt wird.

De EU herhaalde haar toezegging de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bij te zullen staan en de politieke, sociale en economische last te helpen dragen die op de bevolking van de Republiek rust ten gevolge van het onverantwoorde en misdadige etnische zuiveringsbeleid van de troepen van president Milosevic.


In der Erläuterung des Vorschlags erklärte Franz FISCHLER, das für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Mitglied der Kommission, daß es angesichts der sich mehrenden Hinweise auf eine Antibiotikaresistenz von Bakterien und angesichts der Tatsache, daß 15 % aller in der Europäischen Union (EU) verwendeten Antibiotika in Form von Futtermittelzusatzstoffen eingesetzt werden, wodurch diese Entwicklung gefördert wird, unverantwortlich von den EU-Organen wäre, wenn nicht unverzüglich Maßnahmen zur Minimierung des Risikos getroffen würden.

In zijn toelichting bij het voorstel heeft de heer Franz FISCHLER, het voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde lid van de Commissie, verklaard dat het, gezien de onmiskenbaar toenemende bacteriële resistentie tegen antibiotica en omdat het vaststaat dat toevoegingsmiddelen in diervoeders, die 15 % uitmaken van alle in de Europese Unie gebruikte antibiotica, aan deze ontwikkeling bijdragen, onverantwoord zou zijn dat de instellingen van de EU niet onmiddellijk maatregelen zouden treffen om dat risico zoveel mogelijk terug te dringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverantwortlich wird' ->

Date index: 2021-09-02
w